2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

青春檔案

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Hololive Icon.svg
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
青春アーカイブ
SeishunArchiveCover01.jpg
歌曲封面
演唱 時乃空
白上吹雪
湊阿庫婭
星街彗星
天音彼方
Moona Hoshinova
Airani Iofifteen
小鳥遊琪亞拉
噶嗚·古拉
作詞 HoneyWorks
作曲 HoneyWorks
編曲 HoneyWorks

青春アーカイブ》(せいしゅんアーカイブ)是由日本hololive旗下虛擬YouTuber時乃空白上吹雪湊阿庫婭星街彗星天音彼方Moona HoshinovaAirani Iofifteen小鳥遊琪亞拉噶嗚·古拉所共同演唱的原創歌曲。

簡介

青春アーカイブ》發布於2023年7月1日,是由日本hololive旗下虛擬YouTuber-零期生時乃空星街彗星、一期生白上吹雪、二期生湊阿庫婭、四期生天音彼方、ID組一期生Moona HoshinovaAirani Iofifteen、EN組 Myth小鳥遊琪亞拉噶嗚·古拉所共同演唱的原創歌曲。

該曲為「hololive Summer 2023」企劃的主題曲。

歌曲和MV

  • 歌曲MV於2023年7月1日22時30分(日本時間)在官方YouTube頻道發布,歌曲則於2023年7月2日0時在各大平台上架。
  • 帶中文歌詞版本歌曲MV於2023年8月23日14時00分在官方BiliBili頻道發布。
動畫MV製作團隊
執行製作人 谷鄉元昭
內容製作人/導演 碓井雅隆
導演 伊丹勇人
場景製作 碓井雅隆
場景監修 友人A
監督/分鏡/演出 成田巧
角色設計/總作畫監督 辻智子
副角色設計/總作畫監督 長田好弘
角色設計監修 おるだん
作畫監督 福田佳太、長田好弘、坂本俊太
中島順、宗圓祐輔、ハニュー
色彩設計/色指定/後期製作檢查 秋元由紀
美術監督 竹田悠介
背景 Bamboo
攝影監督 林賢太
CG監督 五藤彰
CG設計 岩田健志
CG製作人 石原慎也
動畫製作人 增尾將史
動畫製作 STUDIO KAI
寬屏模式顯示視頻

YouTube

歌詞

翻譯來源:Fir

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

しんなかいっしょ
與相任彼此的同伴一起
ちょうせん狼煙のろしをあげよう
升起挑戰的狼煙吧
わらない
向那永不完結的
せいしゅん
青春
Wow
Wow
Boys & Girls
Boys & Girls
しゅうしんてて Hey Jump!
捨棄掉羞恥心 Hey Jump!
みんなでそろえばCool Jump! Jump!
只要大家聚在一起Cool Jump! Jump!
ひかすいてきこぼれちて
泛著光輝的水滴滿盈滴落
せいしゅんかんじているもうしょ
瀰漫著青春氣息的炎炎夏日
(あっちゅ~!)
(巧熱~!)
せいちょうした姿すがたせたい
想要展示成長後的身姿
リハはかんぺき
彩排完美無瑕
ほんばんはもっとぜんりょくでHigh! High!
正式的時候要更加全力以赴High! High!
(High! High! Foo!)
(High! High! Foo!)
たいせつおも
珍貴的回憶
たくさんあるけどねまだ
雖然多不勝數但我們還
かんしょうひたってるひまはない
沒有時間沉浸於感傷之中
こんせいさいだい
本世紀最盛大的
なつはじまる
夏日即將拉起序幕
Wow
Wow
そうぞうてにあるたか
存在於想像盡頭的高峰
Wow
Wow
ったしきとうと
贏取的景色都彌足珍貴
Wow
Wow
にげげるなげんかいかべえて
不要逃避超越極限的高牆
Wow
Wow
ぼくらはまだ挑戦者チャレンジャー Yeah!
我們仍然是挑戰者 Yeah!
Wow
Wow
つめたいこえおぼれたって
即使沉溺於冰冷聲音中
かすかなのぞみをせるように
依然像是要伸手把一絲希望拉近身邊
たいはずれだとだれかがなげ
「期待落空了」傳來某人的嘆息
いたいとたいがいつもたたか
傷痛與相隨總是相互爭鬥
プライドだけをたよりにあらがぶんしんじたい
渴望相信那僅靠著自尊對抗的自己
りょくむくわれる
努力終有回報
わらいたいやつはわらってろ
想嘲笑的人就任他們笑吧
かんしょうひたってるひまはない
沒有時間沉浸於感傷之中
こんせいさいだい
本世紀最盛大的
なつはじまる
夏日即將拉起序幕
Wow
Wow
はんきょうりないもっともっとこうかいはさせない
回響仍不夠浩大還要更多更多絕不會讓你們後悔
Ah
Ah
Wow
Wow
そうぞうてにあるたか
存在於想像盡頭的高峰
Wow
Wow
ったしきとうと
贏取的景色都彌足珍貴
Wow
Wow
げるなげんかいかべえて
不要逃避超越極限的高牆
Wow
Wow
ぼくらはまだ挑戦者チャレンジャー Yeah!
我們仍然是挑戰者 Yeah!
Wow
Wow

注釋及外部連結