Born to be “BAU”DOL☆★
跳转到导航
跳转到搜索
| Born to be "BAU"DOL☆★ | |
歌曲封面 | |
| 演唱 | FUWAMOCO |
| 作词 | PandaBoY |
| 作曲 | PandaBoY |
| 编曲 | PandaBoY |
| 美工 | ささき |
| MV編導 | SAWTOWNE |
《Born to be "BAU"DOL☆★》是由日本hololive旗下虚拟YouTuber-FUWAMOCO所演唱的原創歌曲。
簡介
《Born to be "BAU"DOL☆★》發佈於2024年8月1日,是由hololive旗下EN組 Advent-FUWAMOCO所演唱的第一首原創歌曲。
歌曲
- 歌曲MV於2024年8月1日12時30分(日本時間)在YouTube頻道發布,歌曲則於2024年8月2日0時在各大平台上架[1]。
宽屏模式显示视频
| YouTube |
|---|
|
|
| YouTube |
|---|
|
|
歌詞
- 翻譯:Fir[4]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ふわふわ
FuwaFuwa
もこもこ
MocoMoco
我們乃魔界的守門惡魔犬姊妹☆★
この世 界 に爆 誕 “BAU”DOLです
爆誕於這世界的“BAU”DOL
BAUBAU!!
BAUBAU!!
フワワ
Fuwawa
(Fuwawa!!)
(Fuwawa!!)
モココ
Mococo
(Mococo!!)
(Mococo!!)
FUWA+
FUWA+
MOCOは
MOCO=
FUWAMOCO
FUWAMOCO
(FUWAMOCO!!)
(FUWAMOCO!!)
フワワ
Fuwawa
(Fuwawa!!)
(Fuwawa!!)
モココ
Mococo
(Mococo!!)
(Mococo!!)
FUWA+
FUWA+
MOCOは
MOCO=
= FUWAMOCO
= FUWAMOCO
(FUWAMOCO!!)
(FUWAMOCO!!)
BAUBAU~!!
BAUBAU~!!
Wake upしたら君 にMorning
睜眼醒來便向你說早安
Newな出 会 い 鼻 利 かせSearchして
用靈敏的嗅覺尋找 全新的邂逅
ドキ
Doki
ドキ
Doki
Doggy
Doggy
右右
左左
BAU BAU BAU
BAU BAU BAU
再怎麼煩惱未來都會來臨
まずは目 の前 の道 Stepして
先朝眼前的道路 踏出腳步吧
Happy
Happy
Lucky
Lucky
Puppy
Puppy
一起邁步前進吧
ドーナツの穴 の中 には
甜甜圈的洞裡
きっと
一定
きっと
一定
塞滿了各樣的夢想
ふわふわ
FuwaFuwa
(Wa!! Foo!!)
(Wa!! Foo!!)
もこもこ
MocoMoco
(Come on!!)
(Come on!!)
我們乃魔界的守門惡魔犬姊妹☆★
2匹 が揃 えば もう大 騒 ぎ
兩隻湊在一起 就是大吼大鬧大騷動
もあもあ
MoreMore
(Motto!!)
(Motto!!)
ハロハロ
HalloHallo
(BAUBAU!!)
(BAUBAU!!)
毫不猶豫 走自己的路
你的絕對同伴“BAU”DOL
BAUBAU!!
BAUBAU!!
フワワ
Fuwawa
(Fuwawa!!)
(Fuwawa!!)
モココ
Mococo
(Mococo!!)
(Mococo!!)
FUWA+
FUWA+
MOCOは
MOCO=
FUWAMOCO
FUWAMOCO
(FUWAMOCO!!)
(FUWAMOCO!!)
フワワ
Fuwawa
(Fuwawa!!)
(Fuwawa!!)
モココ
Mococo
(Mococo!!)
(Mococo!!)
FUWA+
FUWA+
MOCOは
MOCO=
FUWAMOCO
FUWAMOCO
(FUWAMOCO!!)
(FUWAMOCO!!)
BAUBAU~!!
BAUBAU~!!
ひとりじゃないよ We're together
你不是孤單一人喔 有我們伴你的身邊
Heart繋 がってる 君 とChatして
猶如心心相繫 與你開懷暢談
Fluffy
Fluffy
Fuzzy
Fuzzy
Yappy
Yappy
齊來一同歌唱吧
ドーナツの穴 の向 こうへ
甜甜圈洞的另一邊
きっと
肯定
きっと
肯定
有你在等待着我們
ふわふわ
FuwaFuwa
(Wa!! Foo!!)
(Wa!! Foo!!)
もこもこ
MocoMoco
(Come on!!)
(Come on!!)
我們乃魔界的守門惡魔犬姊妹☆★
2匹 が揃 えば もう止 まらない
兩隻湊在一起 便再也停不下來
お耳 も
不管耳朵
(Ear!!)
(Ear!!)
還是尾巴
(BunBun!!)
(BunBun!!)
お触 りは厳 禁 ××
都是嚴禁觸摸××
スリル満 点 爆 弾 “BAU”DOLです
宛如讓你驚險滿分的炸彈“BAU”DOL
BAUBAU!!
BAUBAU!!
「Hey!! RUFFIANS!!
「嘿!! Ruffians!!
Kept you waiting, huh?
讓你們久等了?
Can I get a heck yeah!?
給我大喊一聲讚啦!?
Let's shout “BAU”!!」
一起來喊“BAU”!!」
BAU!! BAU!! BAU!! BAU!!
BAU!! BAU!! BAU!! BAU!!
「Now, hear the howling of my soul!! Are you ready!?」
「現在 就來聽聽我靈魂的嗥叫!! 準備好了嗎!?」
「Moco-chan!! この曲 は可愛 く歌 おうねって言 ったでしょ!!」
「Moco醬!!我不是跟你說過要可愛地去唱這首歌嗎!!」
「bau bau」
「bau bau」
「じゃあBメロから…せーの!」
「那麼從橋段開始 預備」
ドーナツリングに誓 って
我們對甜甜圈戒指發誓
ずっと
永遠
ずっと
永遠
會守護你的笑容
ふわふわ
FuwaFuwa
(Wa!! Foo!!)
(Wa!! Foo!!)
もこもこ
MocoMoco
(Come on!!)
(Come on!!)
我們乃魔界的守門惡魔犬姊妹☆★
2匹 が揃 えば もう大 騒 ぎ
兩隻湊在一起 就是大吼大鬧大騷動
もあもあ
MoreMore
(Motto!!)
(Motto!!)
ハロハロ
HalloHallo
(BAUBAU!!)
(BAUBAU!!)
毫不猶豫 走自己的路
你的絕對同伴“BAU”DOL
この世 界 に爆 誕 “BAU”DOLです
爆誕於這世界的“BAU”DOL
BAUBAU!!
BAUBAU!!
フワワ
Fuwawa
(Fuwawa!!)
(Fuwawa!!)
モココ
Mococo
(Mococo!!)
(Mococo!!)
FUWA+
FUWA+
MOCOは
MOCO=
FUWAMOCO
FUWAMOCO
(FUWAMOCO!!)
(FUWAMOCO!!)
フワワ
Fuwawa
(Fuwawa!!)
(Fuwawa!!)
モココ
Mococo
(Mococo!!)
(Mococo!!)
FUWA+
FUWA+
MOCOは
MOCO=
FUWAMOCO
FUWAMOCO
(FUWAMOCO!!)
(FUWAMOCO!!)
BAUBAU~!!
BAUBAU~!!
注释及外部链接
- ↑ #FUWAMOCO @fuwamoco_en によるNew Single『Born to be "BAU"DOL☆★』がリリース✨. Twitter. 2024-08-02 (日本語).
- ↑ 【MV】hololive English Eurobeat Remix Album. YouTube. 2024-10-25.
- ↑ hololive English のNew Album『hololive English Eurobeat Remix Album』がリリース✨. Twitter. 2024-10-26 (日本語).
- ↑ 【歌詞中文翻譯】Born to be “BAU”DOL☆★【FUWAMOCO】. 巴哈姆特. 2024-08-01.
