2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

きゅんきゅんみこきゅんきゅん

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Commons-emblem-issue.svg
由于原创、未经翻译或存在争议,当前的标题“きゅんきゅんみこきゅんきゅん”为暂定名称
欢迎前往条目讨论页发起讨论。待取得更名(移动)或维持原状的共识后,应移除此模板。
樱巫女像.jpg
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆(❀ㆆ ㆆ)و🎤🎶🎶🎶
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
きゅんきゅんみこきゅんきゅん♡
KyunKyunMIKOKyunkyunCover.jpg
歌曲封面
演唱 樱巫女
作词 キノシタ
作曲 キノシタ
编曲 キノシタ
視覺 青猫
美工 ヒミツキソウ
おしゃかき
MV编导 ほうじ茶
大文字のあーる

きゅんきゅんみこきゅんきゅん♡》是由日本hololive旗下虛擬YouTuber櫻巫女所演唱的原創歌曲。

简介

きゅんきゅんみこきゅんきゅん♡》发布于2024年3月5日,是由日本hololive旗下零期生-樱巫女所演唱的第十一首個人原創歌曲。

該曲率先於同日的櫻巫女生日LIVE上演唱。

歌曲和MV

  • 歌曲MV於2024年3月5日22時(日本時間)在YouTube頻道發布,歌曲則於2024年3月6日0時在各大平台上架。
宽屏模式显示视频

YouTube

歌词

翻譯來源:Fir

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

いくよ?
要開始囉?
きゅんきゅんみこきゅん?(きゅんきゅんみこきゅん!)
Kyun kyun Miko kyun? (Kyun kyun Miko kyun!)
きゅんきゅんみこきゅん?(きゅんきゅんみこきゅん!)
Kyun kyun Miko kyun? (Kyun kyun Miko kyun!)
きゅんきゅんみこきゅん!きゅんきゅんみこきゅん!
Kyun kyun Miko kyun! Kyun kyun Miko kyun!
きゅんきゅんみこきゅんきゅん!
Kyun kyun Miko kyun kyun!
キミにみこきゅん?
讓你也Miko kyun?
ねね!
吶吶!
あのねこれガチ みんなトモダチ
這話呢真心無疑 大家的友情不移
ゆめるカタチ でっかいぞって!まじ〜!?
你我追逐的夢裡 是一片廣闊天地!真的假的啦到底〜!?
それはすなわち せいちょうじゅうってはなし
換言之也就可以 說是正成長努力
いろんなワタシ ちょうし!
連不同的我一起 想烙印在你眼底!
エリートあいさつ!みんなにゃっはろ〜!
菁櫻的問候!大家喵哈囉〜!
エリートスマイル!ふっふっふ〜…きらーん☆
菁櫻的微笑!呼呼呼〜…閃亮☆
エリートダンス!みーみーみこみこっ!
菁櫻的舞蹈!Mi-mi-mikomiko!
エリートイングリッシュ!I’ll be back!
菁櫻的櫻語!I'll be back!
まあねときにはにぇ んじゃうこともあるよ
嘛 偶爾捏 也會失落沮喪沒精打采喔
そんなときは はなまるあげるにぇ!
這種時候 我會給你花丸捏!
「おまえらよくけーーーい!!!!
「你們都仔細聽好~~~了!!!!
今日きょういちにちよくできました〜!」
今天也已經努力做得很棒囉〜!」
はにゃ?って ふにゃって ほにゃっとぜたら
哈喵? 呼喵 吼喵混在一起之後
キュンしちゃうから35チューン(みこきゅーん!)
就會怦然心動啦 35奏出的旋律 (Miko kyun!)
ぱやって ぷにぃって ぽよったら さいきょー!!!!
啪呀 噗尼 啵喲之後 最強!!!!
うにゃうにゃしよう?いっしょにせーの
來嗚喵嗚喵吧?大家一起預備
ドキドキめろめろきゅん!(きゅんきゅん!)
小鹿亂撞心醉神迷kyun! (Kyun kyun!)
ぴょこぴょこめろめろきゅん?(きゅんきゅん!)
心動不斷心旌搖曳kyun? (Kyun kyun!)
キラキラめろめろきゅん!(きゅんきゅん!)
閃閃發光心神蕩漾kyun! (Kyun kyun!)
きゅんきゅんみこきゅんきゅん!
Kyun kyun Miko kyun kyun!
キミにきゅんをあげるよ
我會讓你怦然心動喔
ねね!
吶吶!
あのねこれガチ ほっぺはモチモチ
這話呢真心無疑 軟軟臉蛋嬌滴滴
ミライのみこち すっごいぞって!まじ〜!?
巫女親在未來裡 很厲害喔告訴你!真的假的啦到底〜!?
それはすなわち まいしんちゅうってはなし
換言之也就可以 說是正邁步不倚
それはひっけんだし ちょうし!
這可是不看可惜 想烙印在你眼底!
エリートはくしゅ!パチパチパチパチ
菁櫻的拍手!啪啪啪啪拍手拍手
エリートジャンプ!ぴょんぴょんぴょんぴょん
菁櫻的跳躍!蹦跳蹦跳蹦蹦跳跳
エリートおねんね!むにゃむにゃぐーぐー
菁櫻的睡睡!姆喵姆喵咕—咕—
エリートわがまま!やだ!やだ!うわあぁぁんっ!(´;ω;`)
菁櫻的任性!不要!不要!嗚哇啊啊!(´;ω;`)
だっていつだって ありのままをつたえたいの…
因為無論任何時候 都想向你們傳達真實的我…
おまえらさぁ、みこをめてんじゃね〜!!
你們這些傢伙、不要小看巫女我啊〜!!
ふざけんじゃねぇぞーーーっ!!!!!!
別開玩笑了啦———!!!!!!
……ってえってわれましたーーっ!!(;_;)
……像這樣發火就被回嗆還擊了——!!(;_;)
はにゃ?って ふにゃって ほにゃっとぜたら
哈喵? 呼喵 吼喵混在一起之後
キュンしちゃうから35チューン(みこきゅーん!)
就會怦然心動啦 35奏出的旋律 (Miko kyun!)
ぱやって ぷにぃって ぽよったら てんさーい!!!!
啪呀 噗尼 啵喲之後 天才!!!!
うにゃうにゃしてもいいじゃない!せーの
就算滿嘴嗚喵嗚喵不也無所謂嗎!預備
ぴかぴかめろめろきゅん!(きゅんきゅん!)
閃閃生輝心醉神迷kyun! (Kyun kyun!)
ふわふわめろめろきゅん?(きゅんきゅん!)
輕輕飄飄心旌搖曳kyun? (Kyun kyun!)
みんなみんなめろめろきゅん!(きゅんきゅん!)
大家大家心神蕩漾kyun! (Kyun kyun!)
きゅんきゅんみこきゅんきゅん!
Kyun kyun Miko kyun kyun!
このいまたからもの
此時此刻是我的寶物
いつもあいをありがとう。
謝謝你們總是給予我愛。
ここからはね みこのターン!
從現在開始呢 輪到巫女我了!
ついてきてね!
要跟著我來呢!
ハイ!ハイ!ハイ!ハイ!うー!いぇーい!!
嗨!嗨!嗨!嗨!嗚—!耶—咿!!
いつまでも いつまでも ずっとずっとがおでいようね
無時無刻 永永遠遠 臉上一直一直都要帶著笑容呢
みこがんるよ!がんれるよ!
巫女會努力的!會全力以赴喔!
もっともっときゅんきゅんになってにぇ!
讓你們更加更加心跳不止怦然直跳捏!
ラストにもういっかいって〜!
最後鼓足幹勁地再來一次〜!
みこちゃんは〜?エリートです!!
巫女醬我〜?是菁櫻喔!!
はにゃ?って ふにゃって ほにゃっとぜたら
哈喵? 呼喵 吼喵混在一起之後
キュンしちゃうから35チューン(みこきゅーん!)
就會怦然心動啦 35奏出的旋律 (Miko kyun!)
ぱやって ぷにぃって ぽよったら さいきょー!!!!
啪呀 噗尼 啵喲之後 最強!!!!
うにゃうにゃしよう?いっしょにせーの
來嗚喵嗚喵吧?大家一起預備
ドキドキめろめろきゅん!(きゅんきゅん!)
小鹿亂撞心醉神迷kyun! (Kyun kyun!)
ぴょこぴょこめろめろきゅん?(きゅんきゅん!)
心動不斷心旌搖曳kyun? (Kyun kyun!)
キラキラめろめろきゅん!(きゅんきゅん!)
閃閃發光心神蕩漾kyun! (Kyun kyun!)
きゅんきゅんみこきゅんきゅん!
Kyun kyun Miko kyun kyun!
キミにきゅんをあげるよ
我會讓你怦然心動喔
みんな~おつみこ〜!
大家~辛苦了miko〜!

注释及外部链接