2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Backseat

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Hololivetoulogo.png
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆Kira~
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
Backseat
BackseatCover.jpg
歌曲封面
演唱 Kaela Kovalskia
作词 Kaela Kovalskia
作曲 水野谷怜(Arte Refact)
編曲 水野谷怜(Arte Refact)
美工 ふともやし
MV編導 EveningLights

Backseat》是由hololive旗下虚拟YouTuberKaela Kovalskia所演唱的原創歌曲。

简介

Backseat》发布于2023年10月20日,是由日本hololive旗下ID組三期生-Kaela Kovalskia所演唱的第一首個人原創歌曲。

歌曲和MV

  • 歌曲MV於2023年10月20日21時15分(西印尼時間)在YouTube頻道發布,歌曲則於2023年10月21日0時在各大平台上架。
宽屏模式显示视频

YouTube

歌词

翻譯來源:Fir

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Tangled up in knots, feeling lost in this uncertainty
糾結於重重迷惘 迷失在這不確定中
Frustrated, caught in twists of this life complexity
失意氣餒 受此錯綜複雜的人生所困
Thrown myself in the backseat since forever
由始至終把自己拋身於後座席上
Been riding the roller-coaster of insanity
乘着滿載瘋狂的雲霄飛車
My soul is craving for peace
我的靈魂渴求着安寧
It's getting hard to breathe
呼吸越發變得困難
Suffocating in the grip of my shattered dreams
被支離破碎的夢緊緊勒住漸漸窒息
Chasing rainbows, drowning in shattered moonbeams
追逐虹橋 沉溺於月光的碎屑之中
Tears streaming down, I'm searching for reasons why
淚光流落臉頰 我探尋着箇中原由
I'm breaking free from these chains
我會將這些枷鎖掙脫
No matter how hard it gets
無論多麼艱辛崎嶇
I gotta keep on moving
我都會毅然前行
You can't take my life away
你絕對無法奪走我的人生
I just wanna be free
我只盼望得到自由
Please, set me free
懇請讓我獲得解脫
Let me be me
可以作為自身而活
Barely survive in this ocean of inconsistency
在這動盪不穩的汪洋中苟延殘喘
I'm the emotional storm, longing for simplicity
置身於感情風暴,渴望着簡單明瞭
Thrown myself in the backseat since forever
由始至終把自己拋身於後座席上
I'm drowning in the ocean of my own frustration
沉溺於自身的悔恨之海
In the darkness, I lost my way
在黑暗中迷失方向
Those laughs keep echoing
那些嘲笑聲迴盪不絕
Suffocating in the grip of my shattered dreams
被支離破碎的夢緊緊勒住漸漸窒息
Chasing rainbows, drowning in shattered moonbeams
追逐虹橋 沉溺於月光的碎屑之中
No one to blame but me, myself and I
能夠怪責的只有我、自己與自身
I'm breaking free from these chains
我會將這些枷鎖掙脫
No matter how hard it gets
無論多麼艱辛崎嶇
I gotta keep on moving
我都會毅然前行
You can't take my life away
你絕對無法奪走我的人生
I just wanna be free
我只盼望得到自由
Please, set me free
懇請讓我獲得解脫
Let me be me
可以作為自身而活
Set me free…
放我自由…
Tears streaming down, I'm searching for reasons why
淚光流落臉頰 我探尋着箇中原由
No one to blame but me, myself and I
能夠怪責的只有我、自己與自身

注释及外部链接