2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
天球中彗星跨越夜晚
跳转到导航
跳转到搜索
天球、彗星は夜を跨いで | |
歌曲MV封面 | |
演唱 | 星街彗星 |
作词 | キタニタツヤ |
作曲 | キタニタツヤ |
編曲 | キタニタツヤ |
混音 | はるお、のーねーむ |
MV编导 | 星街彗星 |
收录专辑 | |
《駆けろ / 天球、彗星は夜を跨いで》 《Still Still Stellar》 |
《天球、彗星は夜を跨いで》(てんきゅう、すいせいはよるをまたいで)是由hololive旗下虛擬YouTuber-星街彗星所演唱的原創歌曲。
简介
《天球、彗星は夜を跨いで》發佈於2019年3月22日,是由日本hololive旗下虛擬YouTuber零期生星街彗星所演唱的第二首原創歌曲,也是出道一周年纪念曲。
- 这是一首节奏较快,冷色调的帅气歌曲。作为星街彗星出道一周年的纪念曲目,似乎有结合一年来的亲身经历与自身的心境而编撰成歌词的倾向。
- 该曲目于2020年3月28日12:41(GMT+8),在Youtube上达成了百万播放,历时共372天。
- 该曲目于2020年5月30日16:06(GMT+8),在Youtube上达成了二百万播放。
- 该曲目于2020年8月9日2:31(GMT+8),在Youtube上达成了三百万播放。
- 该曲目于2020年10月16日,在Youtube上达成了四百万播放。
- 该曲目于2021年11月30日1:56(GMT+8),在Youtube上达成了一千万播放,历时共984天。
千万播放感言
- 「天球、彗星は夜を跨いで」が……
- “天球,彗星跨越夜晚”……
- 1000万再生突破しました!!たくさん聞いてくれてありがとう!!✨
- 突破1000万次播放啦!!谢谢大家能听了这么多遍!!✨
- 多くを語るのもダサいかなと思ったんですが、思い入れ深い曲なので語ってみます。
- 虽然就这样说一堆话感觉超土的,但毕竟《天球》是一首充满了各种深刻感请的曲子,所以彗酱还是得说一说。
- まずは、キタニタツヤさん。
- 首先,是キタニタツヤ先生。
- 最強の楽曲を書いてくださってありがとうございます!
- 感谢您为我写了这首最强的乐曲!
- 1000万再生突破しました!!やった!!
- 突破了1000万次播放!!太好了!!
- 「天球、彗星は夜を跨いで」は私が個人勢時代、一年続けたVtuberをやめるかやめないかで揺れていた時期に投稿した曲です。
- 《天球,彗星跨越黑夜》是我在个人势时期,犹豫要不要停止持续了一年的Vtuber活动时投稿的歌曲。
- 純粋に伸び悩んでいて、続けた先に何があるのか見えなかったので「これで伸びなかったらやめようかな」と思っていました。
- 完全是在停滞,看不到继续下去前方能有什么,就想着“如果这样还不能增长(知名度/订阅)的话就不干了吧。”
- 自分の憧れたきらきらしたアイドル達のように大きなステージに立ちたくて、そのきっかけになったらいいなと思い一人でVtuberを始めたんですが、なかなか多くの人に見てもらえるようになるには難しかったです。
- 本来,彗酱是想要像自己憧憬的闪闪发光的偶像们一样站在大舞台上,抱着“如果有那个机会就好了“这样的想法一个人开始了Vtuber活动,却发现想让更多更多的人看到彗酱这件事本身就无比地困难。
- 今では1000万回も聴いていただけたこの曲も、投稿当初はなけなしの貯金を広告費に使って少しでも多くの人に広めようと必死に頑張っていました。
- 现在达到1000万播放的这首歌,在投稿之初彗酱就把仅有的存款用在了它的广告费上,拼命努力着尽可能地向更多的人推广。
- それでも1ヶ月かけて1万再生を突破するくらいの再生スピードで、大きく掲げた目標であった100万再生は遠い夢でした。
- 就算是这样,在当时花了1个月堪堪1万播放的增长速度下,彗酱提出的大目标100万播放,还在遥远的梦里。
- そんな夢が現実になるきっかけになったのは紛れもなくホロライブに加入したことです。
- 这样的梦想能成为现实,毫无疑问是因为加入了HOLOLIVE。
- ホロライブ1st fesでこの曲を披露してから多くの人の目に留めていただくことが叶い、そして今日1000万再生まで辿り着きました。
- 在hololive 1st fes上披露了这首歌,才会得到很多人的关注,到今天它终于达到了1000万次的播放。
- 私を「星街すいせい」という名前のまま拾ってくださったカバーさんには本当に感謝しています。
- 我真的很感谢能以“星街彗星”的名义让我加入的cover先生。
- チャンスをくれてありがとうYAGOO!
- YAGOO!能给我这个机会!谢谢!
- イノナカミュージックに加入したのが5/19、色々あって12/1にホロライブに移籍することになったんですが、もうそれから2年が経つみたいです。
- 加入了innk音乐的时间是5/19、在各种各样的事情发生后,我在12月1日移籍到hololive,到现在似乎已经过了2年了。
- うまくいかないことも多くて今日までファンの皆さんを不安にさせてしまったこともあったと思います。いつでも笑顔で配信しようと思っても、ベコベコに凹んだところを情けなくも見せてしまった日もありました。
- 到今天为止不顺利的事情也有很多,有过让粉丝们感到了不安,也有过虽然想像平时一样笑着直播,却陷入消沉和疲惫,露出了丢人的一面。
- (いつも色々と詳しい事情をお話しできなくてすみません。)(カバーのせいだ!👊)
- (一直不能透露详细情况,对不起。)(都是cover的错!👊)
- でも諦めずにここまで来れました。
- 就算这样彗酱还是没有放弃地来到了这里。
- 月並みな台詞だけど、応援してくれるみんなのおかげです。あと色んなこと達成する度にお母さんが泣いて喜んでくれる笑
- 虽然听起来都是陈词滥调:但是这一切都是多亏了支持我的大家。还有每次达成各种各样的成就,都会喜极而泣的妈妈
- だからどんなに辛いことがあっても、この場所を守らなきゃってめげずに続けられています。
- 所以不管遇到多么痛苦的事情,彗酱都不气馁地坚持守护着这个地方。
- 私は誰かのために歌っているわけではなくて、自分の感情を表す一つの手段だったりとか、ストレス発散みたいな感覚で歌っています。
- 我不是为了某个人而唱的,而是把歌声用作表现自己感情的一种手段,以发泄自我的感觉来唱的。
- その中でみんなが共感したり、みんなが言えなかったことを代弁していたりするような、日常にちょっとした色を添える音楽になってたらいいなと思います。
- 彗酱想着自己的歌声如果能成为大家能在其中产生共鸣,说出大家没能说的话,以此为大家的日常生活添彩的音乐的话就好。
- まだまだいい曲たくさん作ってバズるぞ!
- 还有还有很多好曲子在制作哦!
- 次は1億再生だ!
- 接下来是一亿播放!
- やめなくてよかったね〜すいちゃん!
- 没有放弃真是太好了呢~彗酱!
翻译:fantastic紫
歌曲
- 歌曲MV於2019年3月22日20時(日本時間)在YouTube頻道發布,歌曲則於2021年7月9日0時在各大平台上架。
宽屏模式显示视频
YouTube |
---|
|
歌词
- 作词・作曲:キタニタツヤ|混音・主控:はるお|混音:のーねーむ|特別感謝:ごず|动画・歌:星街彗星
- 翻译来源:本曲翻译来自前星街彗星官方字幕组,已授权使用
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
一盏又一盏点亮的灯火
点缀着天空的彩钉是如此美丽
若能让他们像我呼出的白气一般,消失掉就好了
即便是拼命忍住的
低沉哭声,也传入了耳中
扎入你心中的不安与痛苦,
就整块地涂上我的蓝色
让其全部化为泪水
淌入星辰之海中
在无边无际的黑暗之中
そっと青 を添 えたら ほら
悄然添上一抹蓝的话 看吧
彗星掠过我的头顶
无人的夜色下为天空染上色彩
在万籁俱寂的街道之中
降落下的又是谁的悲哀呢?
星辰又描绘出弧线飞离了
もやのかかった思 考 を晴 らして
为那如坠云雾的思维指明方向
「いつかまた会 える」
「愿有一天能再会吧」
なんて言 えなかった
这话无法说出口
星辰降临后的街道中,我依然在
黑暗清澈空无一物的天空
帚星若装饰一般
扎入你心中的不安与痛苦
就整块地涂上我的蓝色
把你的泪水静静地,汇入星辰之海中
曳尾而星的那片光芒,又为某人送上了救赎了吧
彗星若是选择了我
この空 を全 部 君 にあげる
就将这片天空全部献给你
无法说出的话语也曳尾而行
降落下的又是谁的悲哀呢?
星辰又描绘出弧线飞离了
街道里人们的视线仿佛被夺去了一般
若是能与你再会,那我就
承接一颗星辰的名字吧
渐渐地悲哀似乎快溢出了
在天球中即使是天各一方
我们也紧紧地连在一起
彗星掠过我的头顶
无人的夜色下为天空染上色彩
在万籁俱寂的街道之中
降落下的又是谁的悲哀呢?
星辰又描绘出弧线飞离了
もやのかかった思 考 を晴 らして
为那如坠云雾的思维指明方向
「いつかまた会 える」なんて言 えなかった
「愿有一天能再会吧」这话无法说出口
星辰降临后的街道中
我依然不停地寻觅着你的踪迹
相關專輯
駆けろ / 天球、彗星は夜を跨いで | ||
通常盘封面 | ||
原名 | 駆けろ / 天球、彗星は夜を跨いで | |
出品 | COVER Corp. | |
封面設計 | あすだ | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2021年7月9日 | |
商品編號 | CVRD-055 | |
專輯類型 | 录音室专辑 |
《駆けろ / 天球、彗星は夜を跨いで》是日本hololive旗下虚拟YouTuber-星街彗星於2021年7月9日發行的個人EP。
CD 全碟演唱:星街彗星 |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 作词 | 作曲 | 编曲 | 时长 | ||||
1. | 駆けろ | みきとP | みきとP | みきとP | 3:51 | ||||
2. | 天球、彗星は夜を跨いで | キタニタツヤ | キタニタツヤ | キタニタツヤ | 4:16 | ||||
3. | 駆けろ (Instrumental) | みきとP | みきとP | 3:51 | |||||
4. | 天球、彗星は夜を跨いで (Instrumental) | キタニタツヤ | キタニタツヤ | 4:16 | |||||
总时长: |
- | ||||||||
Still Still Stellar | ||
通常盘封面 | ||
原名 | Still Still Stellar | |
出品 | COVER Corp. | |
发行 | COVER Corp. | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2021年9月29日 | |
商品编号 | HOLO-002 | |
專輯類型 | 录音室专辑 |
《Still Still Stellar》是日本hololive旗下虚拟Youtuber-星街彗星于2021年9月29日发售的第一张个人专辑。
CD 全碟演唱:星街彗星 |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 作词 | 作曲 | 编曲 | 时长 | ||||
1. | Stellar Stellar | 星街彗星 | TAKU INOUE | TAKU INOUE | 5:01 | ||||
2. | NEXT COLOR PLANET | 星街彗星 | 酒井拓也 | 酒井拓也 | 4:19 | ||||
3. | 天球、彗星は夜を跨いで | キタニタツヤ | キタニタツヤ | キタニタツヤ | 4:15 | ||||
4. | GHOST | 星街彗星 | 佐藤厚仁 | 佐藤厚仁 | 4:43 | ||||
5. | バイバイレイニー | 堀江晶太 | 堀江晶太 | 堀江晶太 | 3:33 | ||||
6. | 自分勝手Dazzling | Rute | 酒井拓也 | 酒井拓也、河合泰志 | 3:39 | ||||
7. | Bluerose | 夏代孝明 | 夏代孝明 | 渡邊拓也 | 3:44 | ||||
8. | comet | *Luna | *Luna | *Luna | 4:04 | ||||
9. | Andromeda | ナノウ | ナノウ | ナノウ | 4:54 | ||||
10. | Je t'aime。 | 櫻澤ヒカル | 櫻澤ヒカル | 櫻澤ヒカル | 3:21 | ||||
11. | Starry Jet | 兒玉沙織 | 齋藤大、櫻澤ヒカル | 齋藤真也 | 4:10 | ||||
12. | 駆けろ | みきとP | みきとP | みきとP | 3:52 | ||||
总时长: |
- | ||||||||
|
注释及外部链接
- ↑ ダサいかなと思ったんですが、思い入れ深い曲なので語ってみます。. 2021-11-30.