• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

LOVE受信、ヒクツ発信

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Commons-emblem-issue.svg
由于原创、未经翻译或存在争议,当前的标题“LOVE受信、ヒクツ発信”为暂定名称
欢迎前往条目讨论页发起讨论。待取得更名(移动)或维持原状的共识后,应移除此模板。
TheAllNewNeNeTop.jpg
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆ઇ( ꒪◡꒪ )ଓ
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
LOVE受信、ヒクツ発信
ImdifficultbutlovemeCover.jpg
歌曲封面
演唱 桃鈴音音
作词 真崎エリカ
作曲 酒井拓也
编曲 酒井拓也
視覺 黑木勇哉
美工 エビフライ
MV編導 エビフライ

LOVE受信、ヒクツ発信》(LOVEじゅしん、ヒクツはっしん)是由日本hololive旗下虚拟YouTuber桃鈴音音所演唱的原創歌曲。

简介

LOVE受信、ヒクツ発信》发布于2025年3月2日,是由日本hololive旗下五期生-桃鈴音音所演唱的第八首個人原創歌曲。

歌曲

  • 歌曲MV於2025年3月2日20時50分(日本時間)在YouTube頻道發布,歌曲則於2025年3月3日0時在各大平台上架[1]
宽屏模式显示视频

YouTube

歌词

  • 翻譯:Fir[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

(すき!すき!すき!にさせてみせるから)こっちをいて、ばかぁ
(喜歡!喜歡!喜歡!一定會讓你喜歡上我的)轉過來看著我啦,笨蛋
(ワクワクでいっぱいのにしてくから)ねねビームでばっきゅ~んっ!
(我會讓你的每一天都充滿興奮與雀躍)用音音光線將你的心射穿~!
めんまえでおめかしじゅん
在螢幕前精心打扮準備
今日きょうなにする?
今天要做什麼呢?
アイディアしゅう
徵求靈感與點子
そーだ!
對了!
エゴサでこっそりきみ
偷偷自我搜尋一下向你
いてみちゃおう
問問看吧
おしえてくれる?
你會告訴我嗎?
「ねねちだけが、いっしょうしだよ!」
「唯獨音音親她,我會一生推喔!」
うれしくってハピネス
開心的不得了Happiness
でも、って……
但是,等一下……
5かんまえ
5小時前的
さいらいじゃうンゴw」
「我的最推好像快動搖了w」
ふざけんなよ はやせよ
別開玩笑啊 快點刪掉啦
えへっ☆ くちわるいよね
欸嘿☆ 嘴巴真壞呢
みつった アイドル
懷抱秘密的 偶像
しんじてるこれからもきみとのらい
始終相信看今後亦朝伴你一起的未來
すすもう~~~っ!!
進發吧~~~!!
てくれたの はげみになるよ
只是願意到來 就為我帶來鼓舞囉
いっしょうけんめい あいつたえるねっ
我會拚盡全力 向你傳達我的愛呢
「ねねちしです!」
「我的推是音音親!」
ありがとうだけど
雖然很感謝但是
……それべつしマークじゃね?
……你那不是其他女孩的主推標誌嗎?
DDかんげい
DD歡迎
そんなわけない
哪有這種可能
おいこら うわはじね゛!!!!!!
喂 花心大蘿蔔受死啦!!!!!!
ひびこえかいじゅうとどくように
希望讓響徹的聲音傳遍全世界
ばたきたい
我想展翅高飛
もっともっと!
更加更加地!
えへっ…
欸嗚…
ほんとはくら
其實我很陰沉
でもめげずに アイドル
但仍不氣餒地 當看偶像
そのがおかぎりなくてみたいから
因為我期盼無數次看見你臉上的笑容
おもいをめてこんねね~! あいらびゅ~
注入滿腔心意說出你好音音~! I Love You~
さいしがかわちい///」
「最推真的好可愛///」
えへへっ さんきゅ~☆
欸嘿嘿 3Q~☆
ほかにもってたら
要是敢對其他女孩也說同一番話
マジでしょけい
真心會把你處刑
ねぇねぇねぇねぇ(圧)
吶吶吶吶(壓)
ねねだけだよね……?
只有音音我一個對吧……?
きんぱつってだけでようキャだとおもうなよ!
別以為金髮就一定代表是陽角喔!
きこもるぞ いてまうぞ
小心我宅在家喔 我會哭給你看喔
えへっ☆ くつもの
欸嘿☆ 身披看沒自信
ひかりまとった アイドル
光芒的 偶像
しんじてるこれからもきみといること
始終相信看今後亦能伴隨與你一起
……「はい」は???????☆
……「好」呢???????☆
(すき!すき!すき!にさせてみせるから)こっちをけてえらい!
(喜歡!喜歡!喜歡!一定會讓你喜歡上我的)轉過來看看我真了不起!
(ワクワクでいっぱいのにしてくから)ねねビームでばっきゅ~んっ!
(我會讓你的每一天都充滿興奮與雀躍)用音音光線將你的心射穿~!

注释及外部链接