她此刻,身处迷宫。
跳转到导航
跳转到搜索
| 彼女は今、迷宮の中。 | |
数字单曲封面 | |
| 演唱 | HoneyWorks feat.花谱 |
| 作词 | HoneyWorks、MARUMOCHI |
| 作曲 | HoneyWorks、MARUMOCHI |
| 编曲 | HoneyWorks、MARUMOCHI |
| 发行 | 波丽佳音 |
《彼女は今、迷宮の中。》是动画《中禅寺老师的灵怪讲义实录。解谜就交给老师。》的片头曲,由花谱演唱,并由HoneyWorks团队负责歌曲制作。同名数字单曲发行于2025年4月8日。
歌曲
- NCOP
宽屏模式显示视频
- MV
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
彼女は今、迷宮の中。
她此刻 身处迷宫
あまつさえ私が大嫌い
而且 她还讨厌我
君を知りたいと焦がれる宵々
每晚独自为不了解你而急躁
何が足りないの?
我还有何不足?
たちの悪い好奇心に酔い好い
你沉醉在好奇心中走火入魔
何したらいいの?
我该如何是好?
百聞で一見を越えたようなフリで恍惚
恍惚于你百闻不如一见之后的模样
くだらない私を叱りにでもきてよ
呵斥完这个无趣的我 可否回到我身边
彼女は今、迷宮の中。
她此刻 身处迷宫
あまつさえ私が大嫌い
而且 她还讨厌我
ねぇ月を刺して暗( )くしよ
让月光刺来显现暗红吧
君と目が合うの一瞬で綺麗で痛い
和你对视瞬间既凄美又伴着剧痛
知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい
想了解 想了解 想了解 想了解 想了解 想了解
くすぶる怪し火が消せないとこまできてる
来到怪火经久燃烧而不熄灭之处
聞こえない 聞こえない 聞こえない
听不见 听不见 听不见
聞こえない 聞こえない どうして
听不见 听不见 是为何
来到不惜触犯禁忌
引けないとこまできてる
也要抵达之处
君もそう思うでしょ?
你也一定是这么想吧?
半分私だから
因为你之中一半是我
じいっとじいっと佇む
定定站立在原地
されど待ち惚け
等待着你失了神
勝ち目のない手慰みに
为无尽头的消遣
いよいよ火傷したようで
终于自食其果
“疑心暗鬼を生ず”ってずっとそこ居るんでしょ?
正所谓疑心生暗鬼 你一直都在这里吧?
純粋で可愛い私 会いにおいでよ
若如此就快来见 纯粹又可爱的我吧
彼女はまだ 迷宮の中
她依然 身处迷宫
嘘じゃない
而我喜欢她
私は大好き
千真万确
ねぇ狂って来るって信じてる
即使为你而丧心病狂我也相信
君に触れたその一瞬が
触碰你这一瞬间
忘れられない
我永远无法忘怀
会いたい 会いたい 会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
想见你 想见你 想见你 想见你 想见你 想见你
君とは一つだって導く何かと踊る
和你合为一体 与唯一指引之物共舞
奪いたい 奪いたい 奪いたい
想夺走 想夺走 想夺走
奪いたい 奪いたい どうしても
想夺走 想夺走 若无论如何
拒むというのなら
都不能如愿
もう壊れても構わない
那就干脆毁灭也无妨
君もそう思うでしょ?
你也一定是这么想吧?
繋がってるんだから
因为你和我是心连心的
もういいかい(まだだよ)
藏好没(还没有)
もういいかい(まだだよ)
藏好没(还没有)
何千回だって終わるなら付き合うよ
哪怕重复几千次 如果找到你就和我交往吧
いるんでしょ(いないよ)
你在吧(不在呢)
いるんでしょ(いないよ)
你在吧(不在呢)
大嫌いでいいから会いたい
就算极度嫌弃我还是想见你
「誘うから紅に惑うから触れないで」
“若为暗红所引诱 所迷惑 切勿触碰之”
最後の警告を
这最后的警告
きっと伝えに来たんだよね
我想我一定早就收到
知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい
想了解 想了解 想了解 想了解 想了解 想了解
くすぶる怪し火を知る権利があるでしょ?
我应否有权知晓这燃烧之怪火的真面目?
聞こえない 聞こえない 聞こえない
听不见 听不见 听不见
聞こえない 聞こえない どうして
听不见 听不见 是为何
来到不惜触犯禁忌
引けないとこまできてる
也要抵达之处
君もそう思うでしょ?
你也一定是这么想吧?
半分私だから
因为你之中一半是我
半分大人だから
你之中有一半是大人
彼女は今、迷宮の中。
她此刻 身处迷宫
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||