• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

KETATAMA

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Commons-emblem-issue.svg
由于原创、未经翻译或存在争议,当前的标题“KETATAMA”为暂定名称
欢迎前往条目讨论页发起讨论。待取得更名(移动)或维持原状的共识后,应移除此模板。
Mori Calliope YouTube profile picture.png
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆Kira~
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
ケタタマ
KETATAMACover.jpg
歌曲封面
演唱 森美聲KERENMI
作词 森美聲
タカノシンヤ
KERENMI
作曲 KERENMI
编曲 KERENMI
KOHD
收录专辑
《interchange》

ケタタマ》是日本音樂製作人蔦谷好位置的個人企劃「KERENMI」與hololive旗下虛擬YouTuber森美聲合作的原創歌曲。

簡介

ケタタマ》發布於2023年11月15日,是音樂製作人蔦谷好位置的個人企劃「KERENMI」與hololive旗下EN組 Myth-森美聲所合作的原創歌曲,並收錄於2024年11月20日發行之專輯『interchange』中。

歌曲

  • 歌曲於2023年11月15日在各大平台上架[1],歌曲MV則於2023年11月19日13時(日本時間)在KERENMI的YouTube頻道發布。
宽屏模式显示视频

YouTube

歌词

  • 翻譯:Y_Idan(網易雲音樂)

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

たましいまたケタタマシイ
灵魂再次纠缠不清
やましいからってヤカマシイ
因快速而喧嚣不已
わたしからネタバラシ
我将从由此揭露话题
Word to the wise, I'm hooked
智叟之言,我已沉沦其中
So what'cha want from me?
那么你究竟想从我这里得到什么?
Bonafide stuck to the grind
被琐碎工作牢牢困住
An empty shell inside a cubicle
成了格子间里的一具空壳
and absent of mind
心不在焉 浑浑噩噩
Go through the motions
按部就班
Run it till I've had my fill of this precarious stunt
直到我对这危险的把戏感到厌倦
Am I the puppet, the ventriloquist,
我是傀儡 还是传声筒
Or both all at once?
还是两者兼具?
Come on
来吧
My body's moving on it's own
我的身体自行舞动
When I clock in, I'm checkin out
一旦打卡上班,我便开始神游
There's no illusion, play the loser again
没有幻想,我将再次扮演失败者
I guess I'll write it down
我想我该把它写下来
わずかたったすうふんなか
在仅有的几分钟里
まずハマったふうかさ
我先投入精力去琢磨
かみがかったぐうぞうかか
树立起如神祇般的偶像形象
あふしてく、このままそのまま
就这样,毫无保留地将情感倾泻而出
だいたいもんだいない
大致上没问题
みだしたりはみしたりしたり
混乱的情感倾泻而出
さらにヒョーイヒョヒョーイひょうこの調ちょう
更加疯狂的依附在我的身上 保持这个节奏
ギラギラとかがやきながら
闪耀着照亮我的思绪
さいだい on my mind
没有保留的占据我的脑海
ガリガリかなりとがらかしたり
尖锐散落 更加肆意
さらにgoing go going going もっとごういん
加速前行 永不停歇 更为坚决
Woo ヤバッ ひょうしてつく
哦 糟糕的被附身吧 继续进行创作吧
Whatever got me playing to the crowd
到底是为什么让我为观众表演
I can't remember now
我已经记不清了
Woo ヤバッ きょうすす
哦 糟糕 兴趣使然令我继续前行
The best of me's when I'm possessed
当我被依附时才是最好的我
I finally figured out
我终于明白了
Back from your job so you can get back to work
工作归来 再次投入创作
Get a glimpse of magic in your modern day lifestyle
在现代生活中窥见一丝魔法
Thats what it's worth
这就是创作的价值
Zoning out is customary, focus required
心不在焉已成习惯 专注却需要努力
Hit a.m. 6 and you ain't even tired
清晨六点甚至未感疲惫
And nobody's got it right
无人理解正确
We're just fellow lobotomites
我们只是被洗脑的同伴
Goodbye, hello, formalities
告别,问候,形式主义
Get your salary, call it a night
领取薪水,结束一天
Don't try to exorcise me
别想试图赶走我
Push me or surprise me
推动我向前亦或是让我获得更多惊喜
It's all in the process
一切都在进程中
Watch me flip to MY speed
看我切换到我的速度
I get inside of my element
进入属于我的状态
And clock out, I'm jackin' in
下班打卡,我即刻沉浸其中
It's not a matter of satirization
这不是讽刺的问题
Look at where I been
看看我曾身处何方
くしていたがわげて
推起遗失的部分
かくしていたキャラをげて
完善隐藏的人格
はずしていたタガこじけて
解开束缚的枷锁
ひびしてる、どろだらけのまま
泥泞之中,回响不断
ないないそんがいない
没有损失没有伤害
かえしたいさきざきらい
在未来的道路上
さらによーいよよーいよーいようしゅうとう
我将更加周全地准备并卷土重来
メラメラとなか
在熊熊燃烧的过程中
まいかいんじゃいたい
每次都想飞跃
カミナリバキバキひびわた
雷声轰鸣 响彻四方
またいなーいななーいばーいやいやーい
哎呀不行啊不行啊不要啊不要啊
Woo ヤバッ ひょうしてつく
哦 糟糕的被附身吧 继续进行创作吧
Whatever's got my head in the clouds
无论什么让我的思绪飘向云端
I think I get it now
我现在似乎明白了
Woo ヤバッ きょうすす
哦 糟糕 兴趣使然令我继续前行
The worst me could break through first
最坏的我可能会率先突破
I'll never let them out
我永远不会让它们逃脱
またまわったえんばんうえ
再次在旋转的圆盘上
ダダがったテンションそむけて
情绪低落 背对紧张 摆脱那些压抑的气氛
ややがったメンタルをれて
带着微微上扬的心态
あふしてるこのままそのまま
就这样毫无保留地倾力而出
ないないそんがいない
没有损失没有伤害
かえしたいさきざきらい
在未来的道路上
さらによーいよよーいよーいようしゅうとう
我将更加周全地准备并卷土重来
メラメラとなか
在熊熊燃烧的过程中
だいたいもんだいない
大致上没有出差错
みだしたりはみしたりしたり
混乱的情感倾泻而出
さらにヒョーイヒョヒョーイひょうこの調ちょう
更加疯狂的依附在我的身上 保持这个节奏
ギラギラときながら
闪耀着照亮我的思绪
さいだい on my mind
没有保留的占据我的脑海
ガリガリかなりとがらかしたり
尖锐散落 更加肆意
さらにgoing go going going もっとごういん
继续前行 永不停歇 更为坚决
Woo ヤバッ ひょうしてつく
哦 糟糕的被附身吧 继续进行创作吧
Whatever got me playing to the crowd
到底是为什么让我为观众表演
I can't remember now
我已经记不清了
Woo ヤバッ きょうすす
哦 糟糕 兴趣使然令我继续前行
The best me's when I'm possessed
当我被依附时才是最好的我
I finally figured out
我终于明白了
たましいまたケタタマシイ
我的灵魂再次纠缠不清
やましいからってヤカマシイ
因快速运转而喧嚣不已
  1. 「ケタタマ feat. Mori Calliope」. Twitter. 2023-11-15 (日本語).