2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

ぐるぐる@まわる@まわルーナ

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Commons-emblem-issue.svg
由于原创、未经翻译或存在争议,当前的标题“转圈转圈 转啊 转起来璐娜”为暂定名称
欢迎前往条目讨论页发起讨论。待取得更名(移动)或维持原状的共识后,应移除此模板。
姬森璐娜像.jpg
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆ʃ(🍬ᵒᴗᵒ )👑
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
ぐるぐる@まわる@まわルーナ
RoundandRoundandCircLunaCover.jpg
歌曲封面
演唱 姬森璐娜
作词 立秋
作曲 立秋
编曲 立秋
視覺 柊椋
美工 いよかん椛
MV編導 StudioXDIMHEL
Wild_Drinkふな

ぐるぐる@まわる@まわルーナ》是由日本hololive旗下虚拟YouTuber姬森璐娜所演唱的原創歌曲。

简介

ぐるぐる@まわる@まわルーナ》发表于2022年10月11日,是由日本hololive旗下四期生-姬森璐娜所演唱的第二首個人原創歌曲。

該曲率先於2022年10月10日的姬森璐娜生日LIVE「Loyalty To Luna」上演唱。

歌曲和MV

  • 歌曲於2022年10月11日0時在各大平台上架,歌曲則於2024年3月29日21時(日本時間)在YouTube頻道發布。
YouTube

歌词

翻譯來源:Fir

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

まわるまわる まわルーナ
轉啊轉啊 轉起來璐娜
まわるまわる まわルーナルナ
轉啊轉啊 轉起來璐娜璐娜
まわるまわる まわルーナ
轉啊轉啊 轉起來璐娜
まわるまわる きゅうをぐるぐる
轉啊轉啊 地球團團轉起來
またたくに まちじゅう
轉瞬之間 街道上
まわるまわる あたまくらくら
轉啊轉啊 頭暈眼花
まくがり まつりのはじまり
掀起席幕 祭典開鑼
まわわれ
回轉起舞
まゆひらいたら
眉開眼笑之後
ぐるぐるぐるぐるまわって
轉圈轉圈轉圈轉圈轉起來
もっとぐるぐるまわって(もっともっと)
再來轉圈轉圈轉起來(再來再來)
ぐるぐるぐるぐるまわって
轉圈轉圈轉圈轉圈轉起來
みんなぐるぐるぐるるまわって(もっと)
大家轉圈轉圈轉圈圈轉起來(再來)
ぐるぐるぐるぐるまわって
轉圈轉圈轉圈轉圈轉起來
もっとぐるぐるまわって(もっともっと)
再來轉圈轉圈轉起來(再來再來)
ぐるぐるぐるぐるまわって
轉圈轉圈轉圈轉圈轉起來
ずっとぐるぐるぐるる まわルーナ(やぁ)
一直轉圈轉圈轉圈圈 轉起來璐娜(呀)
ぐるぐるぐるぐるわらって
轉圈轉圈轉圈轉圈笑起來
もっとぐるぐるわらって(もっともっと)
再來轉圈轉圈笑起來(再來再來)
ぐるぐるぐるぐるおどって
轉圈轉圈轉圈轉圈舞起來
みんなぐるぐるぐるるおどって(もっと)
大家轉圈轉圈轉圈圈舞起來(再來)
ぐるぐるぐるぐるそうやって
轉圈轉圈轉圈轉圈像那樣
もっとぐるぐるまわって(もっともっと)
再來轉圈轉圈轉起來(再來再來)
ぐるぐるぐるぐるわらって
轉圈轉圈轉圈轉圈笑起來
ずっとぐるぐるぐるる まわルーナ(やぁ)
一直轉圈轉圈轉圈圈 轉起來璐娜(呀)
まわぎたら かいくらやみ
要是轉過頭了 世界一片黑暗
みんなをつつむ きょう らん
包圍起大家的 恐怖 亂舞
だいじょう まもるから
沒事的 我會守護大家
ぐるぐるきゅう
團團轉的地球
まわはじいくおくねん
更迭回轉數億年
いつまでもこのまま
永永遠遠一直這樣
まわるみんなにしあわせを…
回轉讓大家能在幸福中…
まわりつづく まわルーナ
繼續轉動 轉起來璐娜
ますますます しゃかいがぐるぐる
越來越來越來 社會團團轉起來
ま~ …あれ?(わぁ)
轉~ …啊咧?(哇)
ぐるぐるぐるぐるまわって
轉圈轉圈轉圈轉圈轉起來
もっとぐるぐるまわって(もっともっと)
再來轉圈轉圈轉起來(再來再來)
ぐるぐるぐるぐるまわって
轉圈轉圈轉圈轉圈轉起來
みんなぐるぐるぐるるまわって(もっと)
大家轉圈轉圈轉圈圈轉起來(再來)
ぐるぐるぐるぐるまわって
轉圈轉圈轉圈轉圈轉起來
もっとぐるぐるまわって(もっともっと)
再來轉圈轉圈轉起來(再來再來)
ぐるぐるぐるぐるまわって
轉圈轉圈轉圈轉圈轉起來
ずっとぐるぐるぐるる まわルーナ(やぁ)
一直轉圈轉圈轉圈圈 轉起來璐娜(呀)
ぐるぐるぐるぐるわらって
轉圈轉圈轉圈轉圈笑起來
もっとぐるぐるわらって(もっともっと)
再來轉圈轉圈笑起來(再來再來)
ぐるぐるぐるぐるおどって
轉圈轉圈轉圈轉圈舞起來
みんなぐるぐるぐるるおどって(もっと)
大家轉圈轉圈轉圈圈舞起來(再來)
ぐるぐるぐるぐるそうやって
轉圈轉圈轉圈轉圈像那樣
もっとぐるぐるまわって(もっともっと)
再來轉圈轉圈轉起來(再來再來)
ぐるぐるぐるぐるわらって
轉圈轉圈轉圈轉圈笑起來
ずっとぐるぐるぐるる まわルーナ(やぁ)
一直轉圈轉圈轉圈圈 轉起來璐娜(呀)
ぐるぐるぐるぐるまわって
轉圈轉圈轉圈轉圈轉起來
もっとぐるぐるまわって(もっともっと)
再來轉圈轉圈轉起來(再來再來)
ぐるぐるぐるぐるまわって
轉圈轉圈轉圈轉圈轉起來
みんなぐるぐるぐるるまわって(もっと)
大家轉圈轉圈轉圈圈轉起來(再來)
ぐるぐるぐるぐるまわって
轉圈轉圈轉圈轉圈轉起來
もっとぐるぐるまわって(もっともっと)
再來轉圈轉圈轉起來(再來再來)
ぐるぐるぐるぐるまわって
轉圈轉圈轉圈轉圈轉起來
ずっとぐるぐるぐるる まわルーナ んな~
一直轉圈轉圈轉圈圈 轉起來璐娜 嗯吶~
(ぐるぐるぐるぐるまわって もっと)
(轉圈轉圈轉圈轉圈轉起來 再來)
(ぐるぐるぐるぐるまわって んな~)
(轉圈轉圈轉圈轉圈轉起來 嗯吶~)
ぐるぐるまわる まわルーナ!(やぁ)
轉圈轉圈轉起來 轉起來璐娜!(呀)

注释及外部链接