2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Slap by Step

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Hololive production.png
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆Kira~
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
Slap by Step
SlapbyStepCover.jpg
歌曲封面
演唱 -holoro-
Kureiji Ollie
Anya Melfissa
Pavolia Reine
作词 後藤涼輔
Muhammad Iqbal (ikkubaru)
作曲 後藤涼輔
编曲 後藤涼輔
MV編導 Kanauru

Slap by Step》是由hololive旗下虚拟YouTuberKureiji OllieAnya MelfissaPavolia Reine所共同演唱的原創歌曲。

简介

Slap by Step》发布于2023年12月7日,是由日本hololive旗下虚拟YouTuber印尼組二期生Kureiji OllieAnya MelfissaPavolia Reine所共同演唱的原創歌曲。

該曲率先於2023年7月29日的holoro 3D迷你Live上演唱。

歌曲和MV

  • 歌曲MV於2023年12月7日21時(西印尼時間)在官方YouTube頻道發布,歌曲則於2023年12月8日0時在各大平台上架。
原文版
宽屏模式显示视频

YouTube

日文版
宽屏模式显示视频

YouTube

歌词

原版 
译者不懂印尼语,根据油管官方英文cc字幕转译,若有错翻请印尼语专业人士指正


本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Holoro! Udah siap belom?
Holoro! 时间到了!
Udah, dong! Kapan sih kita nggak siap?
你以为我们是谁? 我们时刻都准备着!
Shh, jangan banyak ngobrol, ayo mulai!
别闲聊了, 节目演出需要我们!
Tatapan mataku trus memancar
我的眼睛一直闪闪发光
Kehidupan baru yang memusingkan
尽管新生活令人迷惑
Langkahku pasti mengguncang dunia, ini saatnya!
我的脚步必将撼动世界,是时候了!
Ah oh ah oh
啊 哦 啊 哦
(Fly like a feather soaring high!)
(像羽毛一样翱翔高空!)
I'm gonna knock you out, knock you out
我要击倒你,彻底击倒你
Jama shinaide!
别拦着我
(Fly like a feather soaring high!)
(像羽毛一样翱翔高空!)
I'm gonna keep it up, keep it up
我要继续,继续
S'lagi waktu berputar
当时间还在旋转
Slap by Step! 'kan ku hapus rasa takutku
Slap by Step! 我已准备好消除恐惧
Ini rintangan
冲向障碍
Saat kita genggam dunia seluruhnya
当世界最终完全掌握在我们手中,
Di tangan ini
在我们的手中
Tak perlu kamus untuk memikat hatimu
无需字典就能俘获你的心
Terus melangkah, berlari taklukkan dunia, karena
让我们继续前进,奔向世界,因为...
We never miss our shot!
我们从未失手!
Now my magic are inevitable
现在我的魔法无可回避
Bersiap menari di atas dance floor
我已准备好踏上舞池
Ku bukan hanya sekedar tajam, jangan remehkan
是的,我不仅是犀利的人,别小看我
Ready? Slash it!
准备好了吗?削它
(Clap your hands and stand up, please!)
(请拍手起立!)
O, lihatlah kawan, aku bernyanyi
哦,看看我,我的朋友,我唱得如此卖力
Till my head's falling off
直到我的头掉下来
(Clap your hands and stand up, please!)
(请拍手起立!)
Gonna keep it up, and keep it up
继续唱,继续唱
Ready? It's time for the show
准备好了吗?表演时间到
We're ignited, and have no fear, ready to break through.
我们燃起来了,无所畏惧,准备突破。
Berbeda? Tak apa! Kita menatap langit yang sama, dan
与众不同?没问题!我们仍在仰望同一片天空,
Semuanya
以及其他一切
Slap by Step! 'kan ku hapus rasa takutku
Slap by Step! 我已准备好消除恐惧
Ini rintangan
迈向障碍
Saat kita genggam dunia seluruhnya
当世界最终完整地掌握在我们的手中
Di tangan ini
在我们的手中之时
Tak perlu kamus untuk memikat hatimu
无需字典就能俘获你的芳心
Sekarang juga, berani taklukkan dunia
此刻,接受挑战去主宰世界、
Karena.. We are the queen of the worlds
因为…我们是世界的女王
Gimana semuanya? Nonjok banget kan lagunya?
大家,我们的歌唱得怎么样?对你们有足够的冲击力吗?
Seru-seruan boleh, tapi jangan lemas dan tetap santun!
我知道你们都很嗨,但是要镇定并保持敏锐
Mana suaranya? Show masih belum berakhir, loh!
我们能清楚地听到你们的声音,但是后排的各位请更大声一点。
日文版
翻譯來源:Fir
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Holoro! It's time!
Holoro! 时间到了!
Who do you think we are? We're always ready!
你以为我们是谁? 我们时刻都准备着!
Stop talking, the show needs us!
别闲聊了, 节目演出需要我们!
たんじゅんなphraseでcatchして
用單純的樂句抓住你的目光
こんなんだらけのじんせいだけど
雖然是崎嶇滿途的人生
ゆうほんぽうにslapしてたのしんじゃおう
自由奔放地踏出腳步盡情去享受吧
Ah Oh Ah Oh
Ah Oh Ah Oh
(Fly like a feather soaring high!)
(如羽毛般高飛翱翔!)
ちはだかるかべなんて
什麼阻擋前路的高牆
3びょうでknock out
3秒就能knock out
(Fly like a feather soaring high!)
(如羽毛般高飛翱翔!)
まらないんじゃなくて
並不是停不下來
まれないんだ!
而是無法被阻止!
Slap by Stepでくうちゅうさん わたしなりで
Slap by Step在空中漫步 以我的方式
すきあらば そのしゅんかんかんぜんしょうあく
要是找到機會 便於那一瞬間完全掌握
ぬまにハマっちゃうぞ!
沉浸其中深陷不拔!
One Two Threeで しんそうしんcrashして
數著一二三 撞向深層心理
ツマらないげんじつ
對準無趣的現實
じょうしきはずれのrifleでいて!
以超乎常識的步槍將其擊穿!
Ah ごくさいしきのdance floor
Ah 極彩色的dance floor
とんだれいね ひらちよ
有夠沒禮貌呢 要打耳光喔
どもあつかいしないで
別把我當小孩看待
ニヤついたかおにslash it!
帶著壞笑的表情slash it!
(Clap your hands and stand up, please!)
(拍響你的雙手站起來,來吧!)
くびんじゃっても せば
哪怕連頭都掉了 但有志者事竟成
それがtheoryさ
這就是我的理論
(Clap your hands and stand up, please!)
(拍響你的雙手站起來,來吧!)
つべこべわず いてきて
少說廢話 跟著來吧
Ready? It's time for the show
準備好了?好戲即將開鑼
We're ignited, and have no fear, ready to break through.
我們的鬥志熊熊燃燒 無所畏懼 已然做好突破的準備
姿すがたかたちちがってもおなおもいだ
即使形姿各異但都擁著同樣的想法
そう だから……!
沒錯 所以……!
Slap by Stepでくうちゅうさん わたしなりで
Slap by Step在空中漫步 以我的方式
すきあらば そのしゅんかんかんぜんしょうあく
要是找到機會 便於那一瞬間完全掌握
ぬまにハマっちゃうぞ!
沉浸其中深陷不拔!
One Two Threeで しんそうしんcrashして
數著一二三 撞向深層心理
いますぐね
此刻馬上呢
わたしたちいろげたかいせる!
讓你看看染上我們色彩的世界!
How was our song, everyone? Have you had enough punch?
大家,我们的歌唱得怎么样?对你们有足够的冲击力吗?
I know y'all high, but be stable and stay sharp.
我知道你们都很嗨,但是要镇定并保持敏锐
We can hear your voice clearly, but louder for everyone in the back.
我们能清楚地听到你们的声音,但是后排的各位请更大声一点。

注释及外部链接