• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

便利店打工

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
コンビニバイト
便利店打工 封面.jpg
译名 便利店打工
演唱 かぴ
作词 shito、中西
作曲 中西
收录专辑
コンビニバイト

コンビニバイト》是由かぴ演唱的歌曲,收录于2023年9月23日发行的同名单曲中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

[关闭注音][开启注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

こっちんな! 店長てんちょう
别往这边看啦!店长
はじめました! コンビニバイト
开始了!便利店打工
今日きょう可愛かわいく「いらっしゃいませ! 」
今天也可爱地说着“欢迎光临!”
ちょい不愛想ぶあいそう常連じょうれんさん
有点冷淡的那位常客
としおなどしくらい?
年纪应该和我差不多?
かおはいいのに もったいないな
明明长得帅 真是可惜啊
ちが世界せかいひと
像是活在另一个世界的人
多分たぶんあそんでる
大概在到处玩乐吧
どうせ彼女かのじょいる
反正肯定有女朋友
わたしんじゃってる?
我这是在暗自失落?
やめて! ドキドキさせないで!
快停下!别再让我怦然心动了
今日きょうかぎって「ありがとう」って
偏偏今天说了句“谢谢”
手抜てぬきして後悔こうかい
为自己的偷懒而后悔
っておけばよかった リップ
要是涂了口红就好了
きみにだけ ちょぴりだけ たかこえになって
唯独对你 稍微提高了声调
「ありがとうございました! 」
“非常感谢您的光临!”
こっちんな! 店長てんちょう
别往这边看啦!店长
「そろそろかな? 」とそとばかり
“差不多该来了吧?”向门外张望
うわのそらで「いらっしゃいませ…」
心不在焉地说着“欢迎光临…”
どうしちゃったの? 常連じょうれんさん
到底怎么了?常客先生
もう一週間いっしゅうかんえてない
已经一周没见到了
勝手かって心配しんぱいとかしちゃって
擅自为你担心起来
リアリアじゅうそうだし
看起来像现充的样子
多分たぶんあそんでる
应该到处玩着吧
今日きょうえずじまい?
今天也见不到吗?
って! まさかの不意打ふいう
等等!居然来了个突然袭击
やめて! ドキドキさせないで!
快停下!别再让我怦然心动了
わたしつけて微笑ほほえんで
你看见我时露出微笑
その瞬間しゅんかんちた
那瞬间我便坠入爱河
きみのためにってたリップ
嘴唇上还留着为你涂上的口红
会計かいけい 会話かいわとか? へん期待きたいしちゃって
结账时会不会说些什么? 莫名期待起来
そんなはずはやっぱなくて
果然还是没发生什么
こっちんな! 店長てんちょう
别往这边看啦!店长
今日きょうきみはちょっぴりへん
今天的你有点不一样
わたしのレジのれつならんで
排到了我的收银队列
「これもしかったら……」
“如果可以的话请收下这个……”
された連絡先れんらくさき
你递过来了联系方式
かおあかくしたきみ
满脸通红的你说着
一目惚ひとめぼれでした。」
“我对你一见钟情”
バイトのバイトのあと連絡れんらくします! 」
“下班后我会联系你!”
こっちんな! 店長てんちょう
别往这边看啦!店长

注释与外部链接