マーブル冴える
跳转到导航
跳转到搜索
| マーブル冴える | |
歌曲封面 | |
| 演唱 | 不知火芙蕾雅 |
| 作词 | 佐高陵平 |
| 作曲 | 佐高陵平 |
| 编曲 | 佐高陵平 |
| 視覺 | 柊椋 |
| 美工 | FA2 |
| MV編導 | サイトウユウマ |
《マーブル冴える》(マーブルさえる)是由hololive旗下虚拟YouTuber-不知火芙蕾雅所演唱的原創歌曲。
简介
《マーブル冴える》发布于2024年8月7日,是由日本hololive旗下三期生-不知火芙蕾雅所演唱的個人原創歌曲。
歌曲
- 歌曲MV於2024年8月7日22時(日本時間)在YouTube頻道發布,歌曲則於2024年8月8日0時在各大平台上架[1]。
宽屏模式显示视频
| YouTube |
|---|
|
|
歌词
- 翻譯:Fir[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
漫步於塗遍了雜亂色彩的
染滿顏料如泥濘般的世界之中
どこへでもゆけたけどどこだって同 じさ
雖然走過了每個角落但哪裡都不見一絲區別
在渾濁不堪的畫布上,惟獨你顯得格外耀眼
只為了自己而揮筆描繪
我無法愛上自己以外的任何人
重複著呼吸的動作 僅此而已的每一天
你、惟有你是那麼熠熠生輝
比起聽取溫柔的謊言 我更寧願接受會令人受傷的真相
與其擁有孤獨的自由 哪怕不自由亦更情願有你陪伴著我
這樣就夠了
深深著迷
深陷其中
瞬間 如置身於五里霧中
相較於宇宙・未來・週末是否晴朗
我更想知道你的事
深深著迷
深陷其中
瞬間 畫筆飛舞於半空
我們沒辦法合而為一
既不會混和也不會混濁
ふたり、マーブルが冴 える
我們倆 彷彿雲石般無染
世界隨瑣碎的爭執、寬恕與懲罰
彼此間的共享中運轉
みんな器 用 に笑 うよな
大家都能熟練地笑起來呢
そういうところ嫌 い
我很討厭這種地方
你、只有你是真實的
比起要溫柔地奪取 哪怕遍體鱗傷我也希望作為給予的一方
與其被孤獨所填滿 即使得不到滿足亦更盼望有你陪伴著我
一直待在一起
陷於其中
忘我著迷
空間 色彩綻放開來
縱然看丟了也能馬上認出來
你是如此絢麗
陷於其中
忘我著迷地呼喚著
話語飛舞於半空
我們沒辦法合而為一
だから君 に触 れたかった
所以才想要去觸碰你
ご覧 こんなに饒 舌 になったのに
看吧 明明都已經這麼喋喋不休
尚未來得及說出口的話卻是堆積如山
譬如在小巷裡看見了一隻貓
還有像雨過天晴的夕陽很是美麗
又或是對有你陪伴的不自由備感舒心。
深深著迷
深陷其中
瞬間 如置身於五里霧中
比起想像宏大的未來預想
我更想相信著你
深深著迷
深陷其中
瞬間 畫筆飛舞於半空
我們沒辦法合而為一
既不會混和也不會混濁
啊啊 僅僅我們二人
マーブルが冴 える
彷彿雲石般無染
清澈
漫步於塗遍了雜亂色彩的
染滿顏料如泥濘般的世界之中
どこへでもゆけるけどどこだって同 じさ
雖然能去往任何一處但哪裡都不見一絲區別
在渾濁不堪的畫布上,惟獨我們綻放著耀目光彩
注释及外部链接
- ↑ https://x.com/hololivetv/status/1821199633982316577. Twitter. 2024-08-08 (日本語).
- ↑ 【中日歌詞/中文翻譯】マーブル冴える (Marble Clear)【不知火フレア】. 巴哈姆特. 2024-08-10.
