• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

GET THE CROWN

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Hololive production.png
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆Kira~
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
GET THE CROWN
GETTHECROWNCover.jpg
歌曲封面
演唱 -Hoshimatic Project-
時乃空夏色祭
亞綺·羅森塔爾大空昴
星街彗星常闇永遠
桃鈴音音博衣小夜璃
風真伊呂波
作词 玉木千尋
作曲 玉木千尋
编曲 玉木千尋

GET THE CROWN》是由日本hololive旗下虚拟YouTuber時乃空夏色祭亞綺·羅森塔爾大空昴星街彗星常闇永遠桃鈴音音博衣小夜璃風真伊呂波所共同演唱的原創歌曲。

简介

GET THE CROWN》发布于2024年11月8日,是由日本hololive旗下零期生-時乃空星街彗星、一期生-夏色祭亞綺·羅森塔爾、二期生-大空昴、四期生-常闇永遠、五期生-桃鈴音音和六期生-博衣小夜璃風真伊呂波Hoshimatic Project)所共同演唱的原創歌曲。

歌曲

  • 歌曲於2024年11月8日0時在各大平台上架[1]
YouTube

歌詞

  • 翻譯:Fir[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ここがげんかいだれのセリフ?
這裡就是極限?到底是誰說的?
テンプレな あおもんじゃ
像這種千篇一律 老套的挑釁話
No flinch No flinch
No flinch No flinch
とどきもしない
根本不痛不癢
It's up to me
It's up to me
お・わ・か・り?
聽・懂・了・嗎?
Hey Go! ただちゅうに Move on
Hey Go! 僅僅忘我地 Move on
すすわたしを だれ
前進的我 任誰
められやしない (Come here)
都無法阻擋制止 (Come here)
かべたかければ たかほうがいい
高牆越是高聳 越是正合我意
I just need to get better
I just need to get better
GET THE CROWN (Hey!)
GET THE CROWN (Hey!)
With these hands
With these hands
ようされたいただきじゃ ものたんない
既已鋪墊好的巔峰 完全不夠看
Stand up (Hey!)
Stand up (Hey!)
Even if fall
Even if fall
昨日きのうぶんに きょうはない
對昨日的自己 毫無半分興趣
Looking to the future
Looking to the future
わたしたちが つくす (Beyond the world)
由我們 親手來創造 (Beyond the world)
えいこうを すだけ
一心只求追逐 那份榮耀
GET THE CROWN (Hey!)
GET THE CROWN (Hey!)
With these hands (Overflow Overflow)
With these hands (Overflow Overflow)
おさえきれない
無法按捺壓抑
Majesty of a stars
Majesty of a stars
たかまってる Tension
持續攀升的 Tension
がなる Distortion
喧嚷的 Distortion
エリア Extension
將領域 Extension
Get out Get out Get out Get out Get out!
Get out Get out Get out Get out Get out!
くるしいの つらいの こわくないわ So easy
痛苦也好 艱辛也罷 都無所畏懼 So easy
いたいの? NO thank you
會很痛? NO thank you
Trace なんかしたって Useless
Trace 就算做這種事也 Useless
だれかのつぎじゃ ぜんぜんたのしくない (Boredom)
只是居於人後 一點樂趣都沒有 (Boredom)
だれらない かいせてあげる
我們會帶你一睹 誰都未曾見過的世界
Let's start a revolution
Let's start a revolution
GET THE CROWN (Hey!)
GET THE CROWN (Hey!)
With these hands
With these hands
ようされたいただきじゃ ものたんない
既已鋪墊好的巔峰 完全不夠看
Stand up (Hey!)
Stand up (Hey!)
Even if fall
Even if fall
昨日きのうぶんに きょうはない
對昨日的自己 毫無半分興趣
Looking to the future
Looking to the future
だれかをとし にしたえいこう
靠着排除他人 而獲得的榮耀
かりそめのエクスタシーじゃ ない
這種一時的欣喜快樂 毫無意義
Fighting myself つらぬ
Fighting myself 堅持到底
そのさきにしかない CROWN
惟獨這前方才能覓得 CROWN
Late おそすぎ After dark
Late 太慢了 After dark
たいつねに スポットライトのしたよ (Attention)
舞台永遠 總是在聚光燈下 (Attention)
ついておいで ここからがShow time
跟上來吧 從現在起就是Show time
Turn it up!
Turn it up!
GET THE CROWN (Hey!)
GET THE CROWN (Hey!)
With these hands
With these hands
そこらへんなんて どうでもいい
那些隨處可見的椅子 怎樣都無所謂
Stand up (Hey!)
Stand up (Hey!)
Even if fall
Even if fall
ほら ぎょくがよくうでしょ
你看 王座與我們非常合襯對吧
The arrival of the true QUEEN
The arrival of the true QUEEN
あまゆうわく りこなし (Top of the world)
將甜美的誘惑 駕馭馴服 (Top of the world)
そうぞうのそのさき
超越想像的盡頭彼方
GET THE CROWN (Hey!)
GET THE CROWN (Hey!)
With these hands (Overflow Overflow)
With these hands (Overflow Overflow)
はな
盡情解放
Majesty of a stars
Majesty of a stars

注释及外部链接