Orbital Period
跳转到导航
跳转到搜索
| Orbital Period | |
歌曲封面 | |
| 演唱 | 星街彗星 |
| 作词 | 古川本舖 |
| 作曲 | 古川本舖 |
| 编曲 | 古川本舖、和音正人 |
| 混音 | 檜谷瞬六 |
| 美工 | スズキハルカ |
| MV編導 | 利波雷 |
《Orbital Period》是由hololive旗下虛擬YouTuber-星街彗星所演唱的原創歌曲。
简介
《Orbital Period》發布於2025年2月2日,是由日本hololive旗下虛擬YouTuber零期生星街彗星所演唱的個人原創歌曲。
該曲率先於2025年2月1日的星街彗星個人演唱會「Hoshimachi Suisei 日本武道館 Live "SuperNova"」上演唱。
歌曲
- 歌曲MV於2025年2月2日21時(日本時間)在YouTube頻道發布,歌曲則於2025年2月3日0時在各大平台上架[1]。
宽屏模式显示视频
| YouTube |
|---|
|
|
歌词
- 歌:星街彗星|作詞、作曲:古川本舖|編曲:古川本舖、和音正人
- 吉他:ナノウ |鼓手:二村学 |弦樂:金子昌憲、武内香澄、澤田香萌、太田陽子
- 翻譯:Fir[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ねぇ、本 当 は今 もまだ、震 えているんだよ。
吶,其實我到現在這一刻,都還在顫抖著喔。
どんなに大 きな拍 手 も聞 こえない位 。
甚至連多麼盛大的掌聲都傳不進耳中。
緊緊攥起,滲滿冷汗的手心,深深吸了口氣
此刻,我決定全心去相信,眼前的這片光景。
ねえ、目 を閉 じて。
吶,闔上雙眼吧。
この瞬 間 を心 に刻 もう。
將這個瞬間牢牢刻銘在心。
そして僕 の歌 と、君 の声 でこの夜 の終 わりを飾 るよ。
然後用我的歌聲,你的聲音為今夜的終章綴上伴奏吧。
星之夜。
街角響徹的歌聲
此時此刻與你的聲音,交織共融
どうか声 よ、どうか声 よ枯 れないで。
聲音啊懇請,聲音啊懇請不要嘶竭。
あと少 しだけでいいんだ!
再一小會兒就足夠了!
あと少 しで届 くんだ。
差一點就能觸及到了。
ねえ、いつかここで星 を見 上 げよう。今日 の事 を笑 おう。
吶,讓我們有一天在這裡一起再仰望星星吧。笑著聊起今天的事。
そして君 の声 で、君 の拍 手 で、この夜 の続 きを聞 かせてくれ。
然後用你的聲音,你的掌聲,奏響今夜的續章讓我聽聽吧。
讓永不停歇的聲音無遠弗屆!
倘若你看見彗星劃過了夜空,請回想起此刻的這片景色。
それは君 の声 で、君 の拍 手 で、飾 られた美 しい昨日 !
這是以你的聲音,你的掌聲,綴飾而成的璀璨昨日!
星之夜。
街角響徹的歌聲此時此刻與你的聲音,交織共融
どうか声 よ、どうか声 よ枯 れないで
聲音啊懇請,聲音啊懇請不要嘶竭
あと少 しだけでいい!
再一小會兒就好!
星之夜。
即使連對邁向黎明的夜空
揮手道別的這件事都感到躊躇猶豫也好,
どうかあなたよ、どうかあなたよ、泣 かないで
懇請你,懇請你,不要落淚
また明日 を歌 うから。
我的歌將延續明日的再會。
また明日 と詠 うから。
繼續為明日歌詠下去。
ねぇ、本 当 は今 もまだ、震 えているんだよ。
吶,其實我到現在這一刻,都還在顫抖著喔。
逐漸落下帷幕的今夜光景亦漸漸變得模糊。
緊緊握住,滲滿汗水的手心 緩緩呼了口氣。
啊啊、我啊、有全心去堅信,眼前的這片景色真的太好了。
注释及外部链接
- ↑ #星街すいせい @suisei_hosimati のNew Single『Orbital Period』がリリース☄️. Twitter. 2025-02-03 (日本語).
- ↑ 【歌詞中文翻譯】Orbital Period【星街すいせい】. 巴哈姆特. 2025-02-02.

