2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
前辈。
跳转到导航
跳转到搜索
センパイ。 | |
期间限定盘封面 | |
演唱 | HoneyWorks meets TrySail |
作曲 | HoneyWorks |
作词 | HoneyWorks |
编曲 | HoneyWorks |
收录专辑 | |
《何度だって、好き。~告白実行委員会~》 |
《前辈。》(日文:センパイ。)是动画电影《告白实行委员会 喜欢上你的那个瞬间》的主题曲,由TrySail以“HoneyWorks meets TrySail”的名义演唱。
简介
这是一首因为小雏苦闷的单恋而感到心痛的曲子。
剧场版动画《告白实行委员会 喜欢上你的那个瞬间》的主题曲。本作中TrySail的成员麻仓桃在片中饰演主角濑户口雏,雨宫天饰演配角成海圣奈。
同时收录于TrySail组合的合作单曲《センパイ。》、TrySail的第二张专辑《TAILWIND》和本剧场动画的OST专辑和《何度だって、好き。~告白実行委員会~》之中。
本曲是以濑户口雏视角写的歌词,唱出了雏对于绫濑恋雪前辈的爱慕。
歌曲
- TrySail版MV
宽屏模式显示视频
- live版
宽屏模式显示视频
- 声优版MV
宽屏模式显示视频
介绍
HoneyWorks音游歌曲登场介绍
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
年下なんてダメですか?
不喜欢年龄比自己小的吗?
長い髪好きなんですか?
喜欢头发比较长的吗?
彼女候補にどうですか?
能把我当做女朋友候补吗?
センパイの事が
前辈
「好き」
“我喜欢你”
不純な動機で受験してみたり
抱着不单纯的动机报考了你的学校
アピールしたりもう気づいてよ!バカ
故意接近你 快点注意到啦 笨蛋!
偶然装う作戦も許して
请原谅我佯装的作战
毎日ここで挨拶待ちぶせ
为了每天在这里和你打招呼而等待许久
釣り合わないの知ってる(ファイト!)
我知道自己配不上你(Fight!)
それでもちょっと近づく(ファイト!)
即使这样也要稍稍接近你(Fight!)
そしたらもっと高まる(ファイト!)
每每这样就更加兴奋(Fight!)
明日も頑張ろう(ファイト!)
明天也要加油了!(Fight!)
年下なんてダメですか?
不喜欢年龄比自己小的吗?
恥ずかしいですか?
是觉得难为情吗?
少し先に生まれた好きな人が
比自己稍早出生的自己喜欢的人
少し先に恋をしてしまった
比自己稍早开始恋爱了
もしこの時計進めることができたら
如果时针能够稍稍倒回去点的话
君と席が近くなって
就能和你座位更近一些了
君と恋人にもなって
也能和你成为恋人了
なんてそうじゃないの!
为什么不是这样啊!
…今好きになって私を
…现在喜欢上你的我
年の差なんて関係ないよね
年龄的差距根本无所谓吧
センパイ気づいてよ
前辈请注意到我吧
二人を噂話笑う声
关于我们的流言蜚语的笑声
そんなに否定しなくてもいいじゃん バカ
不用那么着急着否定也行的吧 笨蛋!
勘違いさせたままでもねいいのに
如果搞错了也可以的吧
そのまま恋に落ちちゃっていいのに
就这样坠入爱河也是可以的吧
釣り合わないの知ってる(ファイト!)
我知道自己配不上你(Fight!)
センパイの"好き"知ってる(ファイト!)
也知道前辈你喜欢谁(Fight!)
私じゃないの知ってる(ファイト!)
知道那个人不是我(Fight!)
明日はどうしよう(ファイト!)
明天该怎么办啊(Fight!)
年下なんてダメですか?
不喜欢比自己年龄小的吗?
負けてないですよ?
我是不会认输的哟?
少し先に生まれた好きな人が
比自己稍早出生的自己喜欢的人
少し先に恋をしてしまった
比自己稍早开始恋爱了
二人の時計合わせることができたら
如果两人的时针能对上的话
君と席くっつけて
就能和你坐一个座位
君に教科書を見せて
就能和你一起看教科书
夢見るだけじゃ
只是做着白日梦的话
変われないから進むよ
是不会有变化的 所以前进吧
年の差の壁乗り越えさせてよ
打破年龄的差距前进吧
後輩のお願い
这是你的后辈的心愿
一途なとこ好きですが
就喜欢你一心一意的样子
私の入る隙間が
我在你们中间
見当たらない困ったな
找不到插入的缝隙真是困扰啊
君じゃなければ良かったな
如果没有喜欢你该多好!
卒業してしまうのに
你都要毕业了
何にもできないままです
我却什么都还没做到
手紙を書いてみました
试着向你写封信
センパイの悪いところ全部
把你的缺点全部写下
全部
全部
全部
全部
全部
全部
少し先に生まれた好きな人が
比自己稍早出生的自己喜欢的人
少し先に恋をしてしまった
比自己稍早开始恋爱了
もうこの場所でこんにちはさえ言えないね
再也不能在这个地方和你道早安了
君を困らせるから
因为你会感到困扰的
届かない想い閉じ込めるんだ
所以我要按住想传达给你的思念
もしあと一年
如果能和你再过一年
一緒に居られるのなら
还能和你在一起的话
君と普通の話を
就能和你普通地对话了
君と当たり前の日々を
就能和你过着普通的生活了
なんてそうじゃないの!
为什么不是这样啊!
引きずらないで笑うんだ
如此不逞强地笑了出来
最後の日までずっと好きでした
直到最后一天都喜欢着你
「センパイさよなら」
「前辈再见!」
- 歌词来自musixmatch网站[1]。
外部链接
|