• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

質問、恋って何でしょうか?

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

質問、恋って何でしょうか?
Shitsumon, Koi tte Nandeshouka.jpg
数字单曲封面
译名 提问,恋爱究竟是什么?
演唱 HoneyWorks
feat.ハコニワリリ
作曲 HoneyWorks
作词 HoneyWorks
编曲 HoneyWorks
MARUMOCHI
发行 波丽佳音

質問、恋って何でしょうか? 是电视动画《男女之间存在纯友情吗?(不,不存在!)》的OP(第1话作为ED),由ハコニワリリィ演唱,于2025年4月5日数字发行。

歌曲

QQ音乐

Logo QQMusicIcon.png質問、恋って何でしょうか? - QQ音乐

网易云

AppleMusic

MV
Youtube

歌手寄语

Hanon的寄语:

这次非常荣幸能够为TV动画《男女之间存在纯友情吗?(不,不存在!)》演唱片头曲!这是一首充满青春悸动与轻快节奏的可爱歌曲,我们在演唱时融入了恋爱中的酸甜感。特别是带有台词感的部分,是我个人的最爱。

「男女之间真的存在友情吗?」这个问题相信大家都曾思考过…… 希望大家能通过这首歌感受到悠宇日葵动摇的心情与关系变化,也期待它能与听众各自的恋爱故事产生共鸣!

Kotoha的寄语:

新曲《質問、恋って何でしょうか?》的情报终于解禁啦!这次Hakoniwalily居然能为TV动画演唱OP,简直太开心了✨

歌曲充满了Hakoniwalily的特色,既可爱又动感。了解原作的观众应该能感受到,歌词中描绘了男女主角从友情迈向更深关系的微妙悸动。副歌部分的和声非常优美,希望大家能细细品味我们的和声哦!

请多多支持《質問、恋って何でしょうか?》!

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

質問 恋って何でしょうか?
提问,恋爱究竟是什么?
お試し期間 私はどうです?
在试验期间,你觉得我怎么样?
運命共同体しんゆうからキスなんて
从命运共同体(挚友)发展到恋人关系什么的
ノンノン!
NO NO!
虜になんてなってやんない →哀
才不会被你俘获内心呢→悲伤
真っ白な花そっと
洁白花儿悄悄
並んで咲いている
并排绽放
そっぽ向いてたり
时而看向旁边
見つめたり
又时而注视着
(Keep close to me)
(靠近我吧)
安定関係
明明已经构筑了
築いていたのに
稳定的关系
意識してしまった
要是意识到的话
...壊れちゃう
一切都会被破坏
名前で呼んでドキドキしてる
仅是呼叫名字就已心动不已
バレバレこっちが恥ずい
溢于言表的我已经不甚羞耻
こっから先見たことないくせに...ねぇ?
明明我刚才都没有在看你 …喂?
まさかビビってる?
难道我是在退缩吗?
そもそも恋って何でしょうか?
话说回来 恋爱究竟是什么?
お試し期間 私はどうです?
在试验期间,你觉得我怎么样?
運命共同体しんゆうからキスなんて
从命运共同体(挚友)发展到恋人关系什么的
ノンノン!
NO NO!
虜になんてなってやんない →哀
才不会被你俘获内心呢→悲伤
高嶺の花とか
高岭之花之类的
不釣り合いだとか
完全不配什么的
決めるのは私
决定这些的人是我
進んじゃえ
前进吧
偶然プラス運命を少々
偶然 + 少许命运
不可抗力な接近戦
= 不可抗的近战
こっから先したことないくせに...ねぇ?
明明我刚才都没做什么事… 喂?
君、ビビってる?
你,在退缩吗?
そもそもこれって恋でしょうか?
话说回来,这个到底是不是恋爱?
悪い子しちゃう私はどうです?
扮演坏孩子的我 你感觉怎么样?
不意打ちからキスなんてノンノン!
出乎意料的接吻什么的 No No!
これ以上ハマりたくない →哀
我不想再着迷其中了!→悲伤
クエスチョン 恋って何でしょうか?
提问 恋爱究竟是什么?
クエスチョン 恋って何でしょうか?
提问 恋爱究竟是什么?
せーのラスト
预备,最后一个
そもそも恋って何でしょうか?
话说回来 恋爱究竟是什么?
お試し期間 私はどうです?
在试验期间,你觉得我怎么样?
運命共同体しんゆうからキスなんて
从命运共同体(挚友)发展到恋人关系什么的
ノンノン!
NO NO!
虜になんてなってやんない →哀
才不会被你俘获内心呢→悲伤
そろそろ答え聞いていい?
是时候该可以告诉我答案了吗?
どうするつもり?
你想做什么呢?
触れて限界突破レッド
触碰到就是过界(红色警告)
運命共同体しんゆうからキスなんて
从命运共同体(挚友)发展到恋人关系什么的
ノンノン!
NO NO!
虜になんてなってやんない →哀
才不会被你俘获内心呢→悲伤
虜になっちゃえば案外 →愛!?
要是被俘获的话意外的是→爱!?[1]

注释与外部链接