2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

UnAlive

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Mori Calliope YouTube profile picture.png
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆Kira~
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
UnAlive
UnAliveMVCover.jpg
歌曲MV封面
演唱 森美聲
作词 森美聲
作曲 Elliot Hsu
编曲 Elliot Hsu
MV編導 ノノル
發行 Elliot Hsu
收录专辑
UnAlive

UnAlive》是由日本hololive旗下虚拟YouTuber森美聲所演唱的原創歌曲。

简介

UnAlive》发布于2022年3月21日,是由日本hololive旗下EN組 Myth-森美聲所演唱的原創歌曲,並收錄在同日發售之專輯『UnAlive』中。

歌曲和MV

  • 歌曲於2022年3月21日0時在各大平台上架,歌曲MV則於同日11時30分(日本時間)在YouTube頻道發布。
宽屏模式显示视频

YouTube

  • 日文版本歌曲同於2022年3月21日0時在各大平台上架。
YouTube

歌詞

英文版 
翻譯來源:Fir

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
It starts with just a thought within
一切僅僅源於一個想法
A wish that rode on mellow wind
承載著願望的柔和微風
Begins and ends with "hello" and "goodbye"
由 "hello" 而起 "goodbye" 而終
I’ll take a chance to see what we could be
我將冒險一試看看我們能夠成為什麼
The past in distant memory
遙遠的記憶中的過去時光
To another world
直到另一個世界
At last I'll grasp that promised life
最終我將緊握住那被承諾的生命
But the high is over sooner than it began
但高處卻於開始瞬間迎來結束
Stay alive and sober, all a part of the plan
清醒中掙扎求存, 全是計劃的一部分
I arrived a soldier in a far-off land
我來到偏遠之地的士兵跟前
With a four-leaf clover in this scarred right hand
以傷痕累累的右手握著四葉的幸運草
You can
你可以
Over and over, rewrite
一次又一次,去改寫
Felt the closure with every night
以每夜去感受那份解脫
So you're gonna go and let it all melt away into that formless storm of white?
所以你想讓一切付諸無形的白色風暴中融化殆盡不顧而去嗎?
On the winds of desperation
於絕望之風中
Flying for all this world to see
徜徉飛往世界各處
Though I make do all despite it,
雖然我只能湊合 儘管如此
Fate is hard to hide it's
命運難掩自身存在
Numbing pain is numbing happiness
麻木的傷痛如同麻木的幸福
Always been decided for me
一切都早已為我注定
Something anyone can find
任誰都能找到的某物
Pushing on
為了下定決心
For resolve
勇往直前
That is mine
那就是我
Alone
孤身一人
It’s hopeless, though this soul can say I tried
毫無希望,儘管這縷靈魂能夠說出早已盡力嘗試
To move forward, the lore is I must
邁步前進,故事中的我定必
Be void inside
將內心化作虛無
Recalling all the days we met
回想起所有我們相遇的時光
A place that I belonged, and yet
屬於我的歸所,但是
My world was built of walls of endless height
我的世界被築以無盡高牆
But it was melody that set me free
而正是那旋律將解放出來
"This world ain't seen the best of me"
「這個世界仍未窺見我最好的一面」
I’m invincible
我所向無敵
For just one moment, I can fight
現在這一瞬間,我能奮鬥下去
Not hesitant, fast-paced hot to cold
不作躊躇,以急促節奏冷卻嚴熱
I found a present, past, future in store being sold
我發現陳列著過去・現在・未來的店鋪
Unpleasant.
感到厭煩
Resentment, the more your told
你訴說得愈多,愈發令人憤慨
Deep inside of the binds of stories of old
在這些陳舊的故事書卷中
Can't help
無法忍受
Burning through every page
把每篇每章都燃燒殆盡
Keep you learning to envy the stage
讓你一直記住對舞台心生羡慕
All the while, with a vile and discerning smile,
自始至終,保持著卑劣且清晰可辨的微笑
I'm planning how I'm gonna break the cage
我盤算著如何將牢籠打破
On winds of desperation
於絕望之風中
Flying for all this world to see
徜徉飛往世界各處
Though I make do all despite it,
雖然我只能湊合 儘管如此
Fate is hard to hide it's
命運難掩自身存在
Always been decided for me
一切都早已為我注定
Numbing tears and heartache, sorrow, hate
麻木的淚水、悲嘆、悲哀、憎惡
Running endlessly through time again
再次永遠地流淌於時間洪流中
Still deprived
依然遠遠不夠
UnAlive
UnAlive
Like I've always been
猶如我一直以來如是的
My home
我的歸宿
A place I'll never know until I'm satisfied
永不知曉的未知之境 直至我心滿意足為止
To move forward, the lore is I must
邁步前進,故事中的我定必
Be void inside
將內心化作虛無
The soul is divided
靈魂一分為二
Colder inside, the dice
更為冰冷的內在,骰子
Roll is decisive
投出決定性的一擲
Must have it nice
必須粉飾一番
A gorgeous device
華麗的裝置
To trick and entice, it's got a price
為了欺騙與誘惑,都存在著其價值
Playing it straight
來直接玩吧
The cards I create
我所創作的撲克牌
A heart's nothing but dead weight.
紅心僅僅只是載重
Diamonds or spades
鑽石跟黑桃
The lies and charades
是謊言與屁話
They never gonna change
它們都永恆不變
Lie to myself.
如此欺騙自己
Reject any and all help
拒絕一切援手
Betting all of my chips, let 'em fall to hell
將籌碼孤注一擲,讓他們下地獄去吧
Blood, sweat cannot stop the thoughts invading, "nobody's waiting" after all
血與汗亦無法制止萬千思緒的侵襲,「沒有任何人期待著」
Is said and done
說到底的話
There's nowhere left to run
你可無處可逃
Forget the sun, rest in peace and appease the beast,
將太陽忘卻,息止安所 安撫野獸
Never thought I'd beg the Beats to cease
從未想過我會如此懇求心跳能就此停下
Talking head rotting I don't gotta be whole
惟有述說著的頭逐漸腐爛 我不需要完整無缺
Don't want a dead body, don't need no soul
不需要屍體,甚至連靈魂都不需要
>TAKE CONTROL
>TAKE CONTROL
Our world is turning once again
我們的世界將再次開始轉動
For that reason I still sing
因此我仍繼續歌唱
And we've shed so many tears by now
至今為此我們所流落的無數淚水
Though I'd never dare to change a thing
儘管我從未敢於去改變事物
Days of laughing and crying, feeling like dying
那些歡笑著與哭泣著的日子,行屍走肉的日子
All became a part of me
全部都成為我的一部分
We won't have to wait for long
我們無須久等
Waiting from beyond
前方所等待著的
What more could there be?
還能有什麼?
Numbing pain is numbing happiness
麻木的傷痛如同麻木的幸福
Something anyone can find
任誰都能找到的某物
Pushing on
勇往直前
For resolve that's truly mine
為了下定決心 那便是真正的我
On the winds of desperation
於絕望之風中
Flying for all this world to see
徜徉飛往世界各處
Though I make do all despite it,
雖然我只能湊合 儘管如此
Fate is hard to hide
命運難掩自身存在
I won't let it decide who I'll be
我絕不讓其決定屬於我的道路
Numbing pain is numbing happiness
麻木的傷痛如同麻木的幸福
Though you know it's all worth fighting for
即便你深知這一切都值得拚命爭取
Every means to an end is an open door
千方百計 在一切的最終將是一扇打開的門扉
Your home
你的歸宿
Is more than just a place you're never satisfied
絕不僅是你永不滿足的地方
I'll move forward toward something rewarding
我將朝著有意義的事物邁步前進
By your orders, I'll never be soaring
困於你的指示,我將不曾嘗到翱翔高飛
I'm ignoring the lore cuz I won't be void inside
我不再理會故事中的傳承 因為我的內心不再一無所有
もう、もどれない
已經回不去了
In Death, I'm somehow more alive
在死亡中,我活得更為光彩奪目
日文版
翻譯來源:Fir
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
はじまりはそうだね ねがせるそよかぜ
一切的開始都是這樣呢 承載著願望的柔和微風
“Hello”からかうのは”Goodbye”
從 "Hello" 開始所趨向的是 "Goodbye"
いまなにができるだろう なにになれるだろう
如今 能夠做到什麼呢 又能夠成為什麼呢
わりにはれたいから
最終仍渴望著能夠得到
ハイをかんじる
連高處的頃刻亦不及感受
はいそう シラフでもが
敗退 清醒中掙扎
さいまであらが
直至最後仍奮力抵抗
せんよっのクローバー
戰士的四葉幸運草
なんかいだってリライトしたって
即使一次又一次去改寫
だいじょうそんざいしない
沒關係是不存在的
じゃあすべてをしろあらし
那麼要讓一切都付諸白色的風暴
かしていくのかい?
隨其融化殆盡嗎?
このぜつぼうかぜなか んでゆく
在這股絕望之風中 徜徉飛去
なにもとめるの?
究竟追求著什麼?
うんめいはもうめられているのに
明明命運早已注定好了
そこにあるしあわせがにぶいたんだ
存在於此的幸福 卻如此痛苦不堪
すすもう ぶんのためさ
前進吧 這是為了自己
Alone
孤身一人
ぼうなきものがたりかうためには
在毫無希望的故事中為了可以勇往直前
Be void inside
將內心化作虛無
おもしたと あのしょみち
那些回想起來的時光 還有那些地方與道路
てしないかべなか
在不見盡頭的高牆中
はなつのはせんりつ えていくげんじつ
解放出來的是旋律 超越過去的現實
てきなのいまこのいっしゅん
現在這一瞬間 我所向無敵
ねえハイペースでねっしてこお
吶 以急促節奏加熱冷凍
過去かこげんざいらい ならぶストア
陳列著過去・現在・未來的 店鋪
とかウザいしマジでキレそう
感到厭煩且真的令人抓狂
ふるくさいストーリーも
陳舊的故事也是
もうじゃあやしくしてよえいえん
已經受不了 那麼都燃燒殆盡吧直到永遠
ここからていくためにおりこわすだけ
為了能從這裡脫離出來 僅僅要把牢籠破壞
そうぜつぼうかぜなか んでゆく
在那樣的絕望之風中 徜徉飛去
なにもとめるの?
究竟追求著什麼?
うんめいはもうめられているのに
明明命運早已注定好了
なみだたんあいぞう 永遠とわながれて
淚水・悲嘆・悲哀・憎惡 永遠地流淌著
まだりない UnAlive そこにある
依然遠遠不夠 UnAlive 那裡所存在的
My home
我的歸宿
りるまでまだらないしょへとすすんでいく
直至心滿意足為止不斷朝著未知之境進發
Be void inside
將內心化作虛無
このかいころさい てなさい
能夠扼殺這個世界的骰子 請好好看看
またとないけはさいこう
絕無僅有的裝置堪稱一絕
トリックあばいてみたくない?
不想去揭露當中的竅門嗎?
トランプしよう わたしのよ
來玩我所創作的撲克牌吧
ただハートはおも
只是紅心是載重
あとダイヤかスペード うそとクソ
然後鑽石跟黑桃 是謊言與屁話
They never gonna change
它們都永恆不變
さいあくさ ぶんだましヘルプよう
糟透了 欺騙自己 拒絕援手
チップはぜんベットでごくきな
將籌碼孤注一擲然後都下地獄去吧
えいえんにウェイティングリストはくうはく
讓等候清單永遠是一片空白
げるしょなんてない
你可無處可逃
じゃあRIP
那麼請RIP
やさしいビーストじゃなきゃ
要不是溫柔的野獸的話
ねえビートめてってねがうなんてじょう
吶 懇求心跳能停下來之類果然是異常
たいたましいすらもよう
屍體也好甚至連靈魂都不要
>TAKE CONTROL
>TAKE CONTROL
かいうごす だからうたうの
世界將開始轉動 所以我繼續歌唱
あふれたなみだではなにえられなかった
光靠滿溢而出的淚水什麼都不能改變
でもいてわらって
但是 哭泣著 歡笑著
にたくなったわたしなの
就算想著輕生的日子也是我的一部分
このかいにはもうこれじょうなにもない
在這個世界中 在這之上已經什麼都沒有
そこにあるしあわせがにぶいたんだ
存在於此的幸福 卻如此痛苦不堪
すすもう ぶんのためさ
前進吧 這是為了自己
このぜつぼうかぜなか んでゆく
在這股絕望之風中 徜徉飛去
なにもとめるの?
究竟追求著什麼?
うんめいあらがえはしないのに
明明命運不可抗力
そこにあるしあわたたかれる
存在於此的幸福 奮鬥 便能夠得到
とびらひらく そのまで
推開門扉 直到那天
Your home
你的歸宿
うしろにもとめるものはない
不存在背後要追求的東西
すすさきがれかに
前方並非由某人
められたみちじゃなくて
所決定的道路
わたしのもの
而是屬於我的
Cuz I won’t be void inside
因為我的內心不再一無所有
もう、もどれない
已經 回不去了
ここでかがくの
就在這裡發光發亮

相關專輯

UnAlive
UnAliveCover01.jpg
通常盘封面
出品 COVER Corp.
封面設計
发行 COVER Corp.
發行地區 日本
發行日期 2022年3月21日
商品編號 CVRD-140
專輯類型 录音室专辑

UnAlive》是日本hololive旗下虚拟Youtuber森美声于2022年3月21日发行的第二张个人专辑,也是個人首張完整專輯。

CD
全碟演唱:Mori Calliope 
曲序 曲目 作词作曲编曲时长
1. UnAlive Mori CalliopeElliot HsuElliot Hsu5:16
2. Q feat. Gawr Gura Mori CalliopeDECO*27DECO*27Rockwell2:37
3. Dead On Arrival Mori Calliopeかめりあかめりあ4:03
4. Graveyard Shift feat. BOOGEY VOXX Mori Calliope、BOOGEY VOXXThe Herb ShopThe Herb Shop4:15
5. Lose-Lose Days Mori Calliopeseibinseibin4:05
6. HUGE W Mori Calliopeかめりあかめりあ4:09
7. Resting Power Mori CalliopePretty PatternsPretty Patterns3:00
8. Scuffed Up Age Mori Calliopeかめりあかめりあ5:03
9. Ouroboros Mori CalliopeElliot HsuElliot Hsu4:14
10. UnAlive (Japanese Version) Mori CalliopeElliot HsuElliot Hsu5:16
11. UnAlive (Instrumental) Elliot HsuElliot Hsu5:16
总时长:
-

注释及外部链接