2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

擬態模仿

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
HoloXLogo.png
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
擬態ごっこ
MarionetteCover.jpg
歌曲封面
演唱 沙花叉克蘿伊
作詞 DECO*27
作曲 DECO*27
編曲 Rockwell
混音 岸本浩幸 (umu)
MV編導 Eallin Japan

擬態ごっこ》(ぎたいごっこ)是由日本hololive旗下虛擬YouTuber沙花叉克蘿伊所演唱的原創歌曲。

簡介

擬態ごっこ》發佈於2023年1月7日,是由日本hololive旗下六期生-沙花叉克蘿伊所演唱的第四首個人原創歌曲。

歌曲和MV

  • 歌曲MV於2023年1月7日22時30分(日本時間)在YouTube頻道發佈,歌曲則於2023年1月8日0時在各大平台上架。
寬屏模式顯示視頻

YouTube

歌詞

翻譯來源:Fir

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

わらってるけど どっかいてんだ
雖然臉帶笑容 但我某處卻在哭泣
いたあじ ごほうなん
痛苦的滋味 將批評視如讚賞
おもってるけど ずっとめてんだ
雖然這麼認為 卻一直在內心堆積
みつあじ のろいのあいがん
甜蜜的滋味 落為被詛咒的玩物
すりってにごってあいらぶじぶん
遍體鱗傷渾身髒污 我愛着這樣的自己
いつだってそうやってもってかんしょう
總是像這樣封閉起自己一概漠不關心
きなってキスをしてみるけど
雖然試着輕吻讓自己醒來
かわいたかさぶた いたってなるんだ
那些結痂的傷口 卻在隱隱作痛
わがままにえらんではポイってして
隨己所願作出選擇 捨棄自身不需要的
くつきでゆめとかしんじたい
拋開一切理由 一心相信夢想
れっとうでどうかしちゃう
自卑慢慢讓我失去理智
マリオネットなんかじゃない
我才不是什麼提線人偶
たいじゃんごっこ いいねをもっと
不就是在擬態模仿嘛 給我更多讚賞吧
つまんない あっそ ひょうのシンデレラ
很無趣 是喔 表裏不一的灰姑娘
かなえたい」「えたい」
「想要實現」「想要消失」
ゆがんでいくんだ ぼくぼくとのきょうかいせん
逐漸扭曲模糊 我與我之間的境界線
どれもせいかいで どれもせいかい
哪個都看似正確 又哪個都不正確
かなえたい」「えたい」
「想要實現」「想要消失」
ゆがんでいくんだ ぼくぼくとのきょうかいせん
逐漸扭曲模糊 我與我之間的境界線
きみだけにはおしえてもいっか
只告訴你一個沒關係吧
Playing the role of myself, true method,
扮演自己這個角色,真正的方法,
What am I, a psycho?
我究竟是甚麼,失心者?
I’m gone. Where? I don’t recall.
我蕩然無存 哪裏去了?我記不起來
Or maybe I chose not to know
也許我不過是充耳不聞
ひかってれちゃって あいへいとじぶん
聚光燈下隨光芒消退 我討厭這樣的自己
になってこわした からっぽのさいのう
耿耿於懷而毀掉虛有其表的才能
またかっしちゃってこうかいして
又擅自感到後悔不已
わったつもり”が いやってなるんだ
「明明以爲有所改變」卻滿是對自己的厭惡
い わらかたたいだい
煩死了煩死了 連笑的方式都要曲意逢迎
いとって そろそろいきしたい
好想剪斷提線 是時候想喘一口氣
れっとうでどうかしちゃう
自卑慢慢讓我失去理智
マリオネットなんかじゃない
我才不是甚麼提線人偶
きらいなんだった わかっていたんだ
痛恨著這一切 雖然一直瞭然於心
いてみたって ほんんでいた
試圖想作出掙扎 真心終究早已逝去
えらびたい」「てたい」
「想要選擇」「想要捨棄」
ゆがんでいくんだ ぼくぼくとのきょうかいせん
逐漸扭曲模糊 我與我之間的境界線
どれもせいかいで どれもせいかい
哪個都看似正確 又哪個都不正確
えらびたい」「てたい」
「想要選擇」「想要捨棄」
ゆがんでいくんだ マリオネットだから
逐漸扭曲模糊 因為我就是提線人偶
たいじゃんごっこ いいねをもっと
不就是在擬態模仿嘛 給我更多讚賞吧
つまんない あっそ ひょうのシンデレラ
很無趣 是喔 表裏不一的灰姑娘
かなえたい」「えたい」
「想要實現」「想要消失」
ゆがんでいくんだ ぼくぼくとのきょうかいせん
逐漸扭曲模糊 我與我之間的境界線
どれもせいかいで どれもせいかい
哪個都看似正確 又哪個都不正確
かなえたい」「えたい」
「想要實現」「想要消失」
ゆがんでいくんだ ぼくぼくとのきょうかいせん
逐漸扭曲模糊 我與我之間的境界線
どれもせいかいで どれもせいかい
哪個都看似正確 又哪個都不正確
えらびたい」「てたい」
「想要實現」「想要消失」
ゆがんでいくんだ ぼくぼくとのきょうかいせん
逐漸扭曲模糊 我與我之間的境界線
きみだけにはおしえてもいっか
只告訴你一個沒關係吧
ってそれすらもうどうでもいっか
甚至這也毫無所謂了吧

註釋及外部連結