2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Love Doll

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Love Doll.webp
封面
歌曲名称
ラブドール
Love Doll
于2014年5月30日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至youtube,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
DECO*27
链接
Nicovideo  YouTube 

ラブドール》是DECO*27于2014年5月30日投稿至niconico的作品,由GUMI演唱。是DECO*27个人的第34部作品。其初音未来演唱的版本收录于DECO*27的个人专辑《GHOST》。

歌曲

词·曲 DECO*27
绘图 awoko
PV yuma saito
演唱 GUMI

GUMI版

宽屏模式显示视频

初音未来版


歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

何が嫌って その顔がその心が消えないのが
在討厭着些什麼的 那表情那內心不會消失
ありもしない妄想を並べ 君は僕の中、未だ生きてる
那是在排列出不可能的妄想 你就在我心中仍然活着
何が嫌って その顔もその心も愛しいのが
在討厭着些什麼的 那表情那內心亦是如此叫人疼愛
手遅れだって気付いても 君のすべてを独占したいの
即使察覺到已經為時已晚了 但我還是想要獨占你的一切
「ずっと好きだよ」「もう離さないよ」
「我永遠都會喜歡着你啊」「不要再離我而去了啊」
僕が歪むよ 眠った君眺めながら
我扭曲了啊 在眺望着 入睡了的你的同時
ヤイヤイ声を枯らしても もうどこにも君の穴はナイナイ
「喂喂」即使喊得聲嘶力竭 已經不論在哪裏都不會找到你的洞口
アンアンあえぐその声を ねぇもう一度聞かせてくれないか
「嗯嗯」那樣喘氣的那道聲音 吶你不讓我再次一聽那聲音嗎
「さらば愛した人」
「再見了我曾愛過的人」
何が嫌って なにもかも その中心にいるこの僕も
在討厭着些什麼 一切都 就在那中心就連我亦是
お目目閉じればほらそこに 「わぁ!君がいる!」んなこたないんだ
只要閉上雙眼看吧就在那裏 「嘩!你在這裏呢!」才不會有那樣的事發生呢
「死ぬほど好きさ」 なんと愚か、嗚呼
「喜歡你喜歡得要死掉了」 這是多麼的愚笨,啊啊
僕が溶けるよ 眠った君抱きしめながら
我溶化了啊 在抱緊入睡了的你的同時
散散抱いてほころんだ 僕は君の縫い方が分かんない
狠狠地抱緊你然後你綻線了 我並不知道將你縫合起來的方法啊
ジンジン痛むこの胸が まだ何度も君の名を呼ぶんだ
陣陣作痛的我的胸口 仍在無數次呼喊着你的名字
ヤイヤイ声を枯らしても もうどこにも君の穴はナイナイ
「喂喂」即使喊得聲嘶力竭 已經不論在哪裏都不會找到你的洞口
アンアンあえぐその声を ねぇもう一度聞かせてくれないか
「嗯嗯」那樣喘氣的那道聲音 吶你不讓我再次一聽那聲音嗎
「さらば僕の、僕を愛し、僕が愛した人」
「再見了我的,愛過我的,我曾愛過的人」