2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

ペダルハート

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Pedal Heart.jpg
Illustration by akka、mirto
歌曲名称
ペダルハート
Pedal Heart
于2011年3月1日投稿至niconico,再生数为 --
于同日投稿至Youtube,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
DECO*27
链接
Nicovideo  YouTube 

ペダルハート》是DECO*27于2011年3月1日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。

本曲作为2010年日本总务省实施的“关于音乐内容流通促进的调查研究”的一环,为音乐内容流通促进协议会主催的『二次创作Workshop2』的课题曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:佚名[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

僕にとってのアナタを 歌にしたよ
用歌声唱出 属于我的你
キーはEでいきましょう!
就决定是E吧!
「ペダルハート」
“心形踏板”
『桜なんて見たくないの』
"并不想看见樱花”
君が言うから 訳を聞いたよ
因为你这么说了 我就问其原因
『ハートに見えるの。桜の花びら。
“可以看见心形的,樱花的花瓣
落ちるとこなんて
零落什么的
見たくないんだよ…。』
我不想看到。”
メンドイけど、裏道しよう!
虽然有点麻烦 来走小路吧!
その代わり僕に
作为交换请给我
ちゅーしてよ、背中に
啾一下 在背上
じゃないと坂道登らない
不然就登不上坡道了
(笑)
僕にとっては 君がさ、笑うだけで
你对我来说 你啊 只是一直微笑
世界中が笑ったように 感じちゃうんだ
感觉像是为了 使全世界都微笑
君にとっては 少しのことだとしても
对你而言 即使是稍微的事情
君につられ 誰かが笑っているよ
受到你的影响 谁都会微笑
息を上げて ペダルを漕ぐ
吸一口气 蹬着踏板
なんか重い お前のせい
好像有点重 是你害的
カバンの中身 言われて許した
包包的内容 说出来就原谅
指のバンソウコウ、
手指上的OK绷
そうだったのですね
就是那样的
僕にとっては 君がさ、僕なんだよ
对我来说 你啊 是我的哟
君にとっても 僕がさ、君がいいな
对你而言也是 我嘛 你真好
僕にとっては 君がさ、笑うだけで
你对我来说 你啊 只是一直微笑
世界中が笑ったように 感じちゃうんだ
感觉像是为了 使全世界都微笑
君が望む世界は ここにあるよ
你所期望的世界 这里有哦
僕が望むそれさえ ここにあるよ
连我期盼的那个 这里也有
ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ。
呐、呐、呐、呐
桜のこと嫌いなアナタが
讨厌樱花的你
何より大好きだよ
我比什么都喜欢哦

注释与外部链接

  1. 中文翻译转自[1]