紫苑
跳转到导航
跳转到搜索
| シオン | |
歌曲封面 | |
| 演唱 | 紫咲诗音 |
| 作词 | じん |
| 作曲 | じん |
| 编曲 | じん |
| 混音 | 青木礼门 |
| 美工 | ちひろ綺華 |
| MV编导 | 淘々 |
《シオン》是由日本hololive旗下虚拟YouTuber-紫咲诗音所演唱的个人原创歌曲。
简介
《シオン》发布于2025年4月25日,是由日本hololive旗下二期生-紫咲诗音所演唱的第五首个人原创歌曲。
紫苑的花语为「思念远方之人」。
歌曲
- 歌曲MV于2025年4月25日19时(日本时间)在YouTube频道发布,歌曲则于2025年4月26日0时在各大平台上架[1]。
宽屏模式显示视频
| YouTube |
|---|
|
|
歌词
- 翻译:Fir[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
一片橘红的 夕空
染上湛蓝的 繁星
一直烧灼着心脏 未曾冷却的温度
半途中倾吐而出的声音 余响
与半路上掺混其中的 百花之色
きっと立 ち止 まって 芽 を伸 ばしたって
想必即使停下了脚步 亦会继续萌茁出嫩芽
于灿烂绽放的瞬间 也注定终会凋零散落吧
いっそ それも素 敵 な景 色 なんだって
那么干脆 将那也视作一番美丽的景色
きっと そんな風 に 思 えたら良 かったって
要是能像那么想的话 肯定会更美好呢
无法启齿
说不出口
「さよなら」なんて
「再见」之类的话
まだ言 えないまま 魔 法 が解 けていく
至今仍未能诉说 魔法正逐渐解除
バラバラになって 花 になって
变得支离破碎 化成散落的花
融于风中消散而去
挥手亦始终办不到 只是默默伫立原地
现在 马上 忘了我吧
就算把想传达的心意 化为声音吐露
こんな言 葉 なんで言 えないんだろう
这样的话语 我大概还是说不出口吧
因为实在太过珍视这一切 一直以来
才会担心这些重要的事 反而是否没办法好好地传达呢
我不理解
我不明白
尽是些连知道都不想知道的事
胸口 像是要撕裂开来
ズタズタになって 怖 いくらいに
变得残破不堪 几乎到令人害怕的程度
让人深感怜爱不已
连手也始终碰不到 让这一切变得不确定
ごめんね ごめんね
对不起呢 对不起呢
いつか 時 間 が経 ってみたら
总有一天 经过时间的冲淡之后
なんでもないって 顔 をして
便会露出仿佛若无其事的 表情
无论寂寞 又抑或伤痛
都会一点点剥落 褪为过去
いつしか そんな日 が来 たら
倘若某天 那样的日子到来了
そんな時 が 来 るのなら
这样的时刻 来临了的话
だったら 今 は
那么现在 我会
どうしようもないくらい 君 を想 っている
无可救药地 一心只想念着你
甚至到了 没办法化作回忆的地步
全都由你而构成
ずっと気 づいてた 気 づいてしまったんだ
其实我一直察觉到了 终究还是注意到了啊
「忘 れて」 なんてね 嘘 だ
「忘了我」什么的呢 只是谎言
这份爱意 炽热地灼烧着胸口
即使成为了伤痕 也希望能一直记得
不要忘记我
もう言 えないから 今 、喉 を伝 う
因为再也说不出口了 此刻,字句都流落喉间
展露出笑容 他日有缘再会吧
さよなら
再见了
さよなら
再见了
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
注释及外部链接
- ↑ #紫咲シオン @murasakishionch によるNew Single『シオン』がリリース 🌙. Twitter. 2025-04-26 (日本語).
- ↑ 【歌詞中文翻譯】シオン (Shion)【紫咲シオン】. 巴哈姆特. 2025-04-25.

