2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
人造敌人
跳转到导航
跳转到搜索
封面制作:774 |
歌曲名称 |
人造エネミー(人造敌人/人造Enemy) 01:目を背ける話(无法正视的故事) |
于2011年2月17日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
Jin(自然之敌P) |
链接 |
(日文)sm13628080 |
人造エネミー 人造敌人 | |
演唱 | 初音未来 |
作词 | じん、がっちゃん |
作曲 | じん |
编曲 | じん |
时长 | 4:02 |
MV编导 | Taeko(非官方) |
收录专辑 | |
《メカクシティデイズ》 |
《人造敌人》是《陽炎PROJECT》第一張專輯《目隱都市的記錄》的音樂作品,由初音未来演唱。本曲同时也是电视动画《目隐都市的演绎者》的插入曲之一。
简介
人造敌人是系列作品阳炎PROJECT的作者Jin的首个投稿。从此,阳炎系列宣告开始。
人造敌人以电子化后的榎本贵音(Ene)的视角,描述了阳炎计划的冰山一角。
2014年4月6日,本曲在niconico动画网站的访问量达成百万,成为VOCALOID传说曲之一,历时1144天。
本曲在阳炎乐曲总选举2019中获得第22名。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「夢の消えた毎日を繰り返していたって
「不断的重复着梦境消失的每一天
意味などないよ。」と
没有意义啊」
素晴らしいこと言うね
说着如此美好的事情呐
君もそう 「非現実を愛してます。」なんて指では言うけど
你也是如此「喜欢虚幻的东西」虽一副意有所指的样子
口では何も言えないのにね
嘴巴却什么也没有说出呢
顔も声もない人と繋がってる「なにか」を感じてる
无言无声的人即使有着关连也毫无感觉
それはきっと相思相愛じゃないけど
我想那一定不会相爱的吧
そうやって 今日もまた一日が終わるけど
於是今天也是一天又结束了
君は生きたようなフリをして して そして眠る
假装你还活着的样子 如此地 入眠
「ああ、つまらないな。」と目を背けてみても
啊啊真是无趣啊虽然也可以将视线转开
閉じることはできないくせに
但关闭的话就无法显示了。
ねぇ、そんなことを認めもしない割りに
呐、那种事情不想承认就跟它切割吧
今日もまた厭らしい顔で画面の奥の私を見てるよ?
今天又要用厌恶的表情看着画面中的我吗?
それが最善策じゃないことをきっと君は知ってる
虽然那并不是上上策 但你一定知道吧
萎んだ暗い毎日に溺れてるのは苦しいよね
枯萎黑暗的每天 若沉溺其中会感到痛苦吧
嘘じゃない現実が何なのか解らないのなら一緒に
毫无谎言的现实是什麼呢 一直都无法解开答案
人が造りだした世界で生きるのはどうかな?
人造的世界 存在其中感觉如何呢?
君を否定するような場所なんている意味が無いでしょ?
你所否定的那个地方存在是毫无意义的吗?
もう全て「No.」にして私だけを見てよ
那就将其全部变成NO 只要注视着我就够了。
「ああ素晴らしいね。」と手を叩いてみても
「啊啊真是美好呢。」手敲击着说着
全部嘘で外はゴミだらけ
除了谎言以外的东西都丢入垃圾桶。
ねえ、苦しいほどそれに埋もれた君が
呐、痛苦的事物将其埋藏的你
何で今あっちにむける冷たい顔で
为何现在又以那样冷淡的表情
私を見てるの?
看着我呢?
それが最善策じゃないことをきっと君も知ってる
虽然那并不是上上策 但你一定知道吧
それの先にあるのはきっと底無しの孤独感
在那彼端前方的一定是深渊般的孤独
光の射さない毎日を繰り返してた部屋に
光线无法照入的每天 重复行为的房间
崩れ始めている私のノイズが響いてる
开始崩毁的我的杂音开始响起
「こんなの全然解らないよ」叫んだ私に君は
「这样完全无法理解啊」那样叫着我的你
「喋るだけのおもちゃはもう飽きた。」と言った
「我对只会说话的玩具已经厌烦了」如此说着
|
|