• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Sepia

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

Mori Calliope YouTube profile picture.png
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆Kira~
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
Sepia
SepiaCover.jpg
歌曲封面
演唱 森美声TOOBOE
作词 森美声、TOOBOE
作曲 TOOBOE
编曲 TOOBOE
美工 森美声、TOOBOE
MV编导 森美声

Sepia》是由日本hololive旗下虚拟YouTuber-森美声和日本歌手TOOBOE演唱的原创歌曲。

简介

Sepia》发布于2025年4月5日,是由日本hololive旗下EN组 Myth-森美声和日本歌手TOOBOE所演唱的原创歌曲。

该曲率先于同日的森美声生日LIVE「ARCANA」上演唱[1]

歌曲

  • 歌曲MV于2025年4月5日11时03分(日本时间)在YouTube频道发布,歌曲则于同日12时在各大平台上架[2]
宽屏模式显示视频

YouTube

歌词

  • 翻译:Fir[3]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

かいすんなよ こんなこっけい
别误会了啊 如此滑稽可笑
サッと毎日エブリデイ
匆匆掠过的每一天
Another prisoner of fate no one could fake out
另一个谁都欺骗不了的命运囚徒
Stay awake now, you know you wanna fire away
保持清醒吧 你很清楚自己还想开火一搏
Now there's no question where the fault lies
如今究竟谁对谁错根本就不必多问
These days I struggle just to empathize
这些日子里我连产生共鸣也深感艰难
もうもどらないってかっているんだろう
你其实早就明白再也没有回头的路了吧
Cast a blessing on my cursed role
为我这个被诅咒的角色献上祝福
And feed this bleeding egotistical soul
然后喂养我这颗正在淌血 任性自我的灵魂吧
Before you know it, it's the moment you've lost all control
不知不觉之间你便会迎来彻底失去一切掌控的局面
とおゆめるたび
每当我梦见那些遥远的往日
まれたかんがえてしまうの
便会忍不住思索自己生在世上的意义
嗚呼ああ うつくしいあおだな
啊啊 真是多么蔚蓝美丽的青春岁月啊
このけておこうかな
就这样深深烙印在我的眼底吧
もうすこつよくならないとな
我得先变得更强一点才行呢
ぶんそうおうしっれた
涂满了与身份不相称的嫉妒
ちょっとりないエクスタシー
略显不足的快感
かいほどけないままわたし ひろきずつけて
甚至误会都尚未化解下我 伤害了他人
ひとつぶさいすらないわ
一丁点的才能都没有啊
ころがりちたジゴロサイ
任由操纵的骰子滚动落下
貴方あなたあいけないまま
连你的爱也始终没有察觉
Cast a blessing on my cursed heart
为我这颗被诅咒的心献上祝福
Why keep me breathing while it's falling apart?
明明都变得支离破碎了 为甚么还要让我继续呼吸呢?
どうかかみさま おしえてくれますか
神啊恳求祢 能不能告诉我答案
ことすくなに貴方あなたささ
寡言沉默地献给你
いまえてしまいそうなこのいのち
将此刻宛若风中残烛的这条生命
嗚呼ああ いとおしいセピアいろした
啊啊 眼前这令人怜爱带着深褐色调
なによりだいなこのしき
比一切都弥足珍贵的景色
もうすこていたいよな
我还想再多看一会儿啊
I'm always gonna be my own worst enemy
无论任何时候我都会是自己最大的敌人
Everything I ever wanted was in front of me
我所渴望的一切 其实就近在我的咫尺
The angels on my shoulder still cannot agree
肩膀上的天使依旧无法认同
If I was somebody else, could I get everything?
若然把我换作为另外的某人 是否还能获得这一切呢?
I'm always gonna be my own worst enemy
无论任何时候我都会是自己最大的敌人
Everything I ever wanted was in front of me
我所渴望的一切 其实就近在我的咫尺
The devils on my shoulder never let me be
肩膀上的恶魔们从不愿放过我
Obsessing over tomorrows that I'll never see
执着于那些我永远看不见的明天
Somebody save me
谁来救救我
My world is caving in cuz I thought I deserved it all for free
我的世界正在分崩离析只因我曾天真地以为这一切自己可以不劳而获
とおゆめるたび
每当我梦见那些遥远的往日
まれたかんがえてしまうの
便会忍不住思索自己生在世上的意义
嗚呼ああ うつくしいあおだな
啊啊 真是多么蔚蓝美丽的青春岁月啊
このけておこうかな
就这样深深烙印在我的眼底吧
もうすこつよくならないとな
我得先变得更强一点才行呢

注释及外部链接