2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
SISTERS
跳转到导航
跳转到搜索
歌曲名称 |
SISTERS |
于2020年2月9日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
John |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《SISTERS》是John于2020年2月9日投稿至niconico、YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:浅苍ss[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ある日 突然 お出ましの
某一天 突然到访的
正義かざした大迷惑
连坐及正义的大麻烦
こんな時代に よくやるもんだ
在这时代里出现可真是难得呢
目くじら立てて猛々と
厚颜无耻地吹毛求疵
最後に 誰か泣いたら
最后有人流泪了
アンタそれで満足か?
你就满足了吗?
随分良いご身分ね
还真是不错的境遇呢
血も涙も無い様だ
好像就是无血无泪的样子
ごめんね 無様な幕引きで。
对不起喔 让您看到如此不像样的落幕。
傷ついた この心
受了伤的 这颗心
滑稽だ!
真是滑稽!
見え見えないの本当の事
看也看不到的真实情况
貴方まるでレイシスト
您仿佛是种族主义者
揺れる揺れる感性は
摇晃的摇晃的感性
何が憎い 何が憎い
有什么可恨 有什么可恨
旗を振れ振れ 黄色い顔
挥舞着挥舞着旗帜 黄色的脸
逃げた勝手なエゴイスト
脱逃的妄为的利己主义者
謝りゃ気が済むんですか
道了歉您就心满意足了吗
声を出して唄え!
发出声来歌唱吧!
パラパッパ ラッタッタ
palapappa lattatta
ラララ ラララ ラッタッタ
lalala lalala lattatta
パラパッパ ラッタッタ
palapappa lattatta
ラララ ラララ ラッタッタ
lalala lalala lattatta
ある日 忽然 消え去った
某一天 忽然消失的
正義名乗った大厄災
以正义为名号的大灾难
对他人的讲究 不要多嘴多舌
巡り巡って大炎上
兜兜转转就会变成大炎上
彼奴に何かされたか?
是被那小子做了什么坏事吗?
馬鹿なだけだと許してと
只是做了些傻事请原谅我
私が言えたものなら
如果这话是我说的
今に変わりゃいいのにな
变到现在就好了啊
さすがに少し やり過ぎたろ
不管怎么说 都做得有点过分了吧
見ず知らずの悪魔よ
素不相识的恶魔啊
滑稽だ!
真是滑稽!
見え見えないの本当の事
看也看不到的真实情况
貴方まるでレイシスト
您仿佛是种族主义者
揺れる揺れる感性は
摇晃的摇晃的感性
何が憎い 何が憎い
有什么可恨 有什么可恨
旗を振れ振れ 黄色い顔
挥舞着挥舞着旗帜 黄色的脸
逃げた勝手なエゴイスト
脱逃的妄为的利己主义者
謝りゃ気が済むんですか
道了歉您就心满意足了吗
声を出して唄え!
发出声来歌唱吧!
パラパッパ ラッタッタ
palapappa lattatta
ラララ ラララ ラッタッタ
lalala lalala lattatta
パラパッパ ラッタッタ
palapappa lattatta
ラララ ラララ ラッタッタ
lalala lalala lattatta
見え見えないの本当の事
看也看不到的真实情况
貴方まるでレイシスト
您仿佛是种族主义者
揺れる揺れる感性は
摇晃的摇晃的感性
何が憎い 何が憎い
有什么可恨 有什么可恨
旗を振れ振れ 黄色い顔
挥舞着挥舞着旗帜 黄色的脸
逃げた勝手なエゴイスト
脱逃的妄为的利己主义者
謝りゃ気が済むんですか
道了歉您就心满意足了吗
声を出して唄え!
发出声来歌唱吧!
パラパッパ ラッタッタ
palapappa lattatta
ラララ ラララ ラッタッタ
lalala lalala lattatta
パラパッパ ラッタッタ
palapappa lattatta
ラララ ラララ ラッタッタ
lalala lalala lattatta
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自B站评论区。