self service
跳转到导航
跳转到搜索
| セルフサービス | |
歌曲封面 | |
| 演唱 | 天音彼方 |
| 作词 | サツキ |
| 作曲 | サツキ |
| 编曲 | サツキ |
| 混音 | 菊池司(Arte Refact) |
| 美工 | Haる |
| MV编导 | Syamo.G-しゃもじ- |
| 收录专辑 | |
| 《Trigger》 | |
《セルフサービス》是由日本hololive旗下虚拟YouTuber-天音彼方所演唱的原创歌曲。
简介
《セルフサービス》发布于2025年5月31日,是由日本hololive旗下四期生-天音彼方所演唱的个人原创歌曲,并收录于2025年7月23日发行之专辑『Trigger』中。
该曲率先于同日的天音彼方演唱会告知直播上演唱[1]。
歌曲
- 歌曲MV于2025年5月31日21时(日本时间)在YouTube频道发布,歌曲则于2025年6月1日0时在各大平台上架[2]。
| YouTube |
|---|
|
|
歌词
- 翻译:Fir[3]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
进退维谷的现状茫无头绪的出路,
无止境地,与情感相互交错。
どうしたってもう変 えられない。
事到如今无论如何都无从改变。
それは屹 度 、個 人 の過 誤 じゃない。
想必这,绝非个人的过错。
充其量,援手能触及的
不过只是有限的范围,
一旦脱离此限,剩下的便不予干涉
どうせ、何 をしたって、
反正,无论做什么,
都毫无胜算可言。
任凭自己再怎么挣扎
ビクともしない机 上 の枷 。
桌上的枷锁依旧纹风不动。
それなら、これらの応 報 も
既然如此,就连这些报应
もう、知 らないからね。
我也,不打算再理会了。
即便怀着无法改变的悔恨
现在力所能及的事,一件都没有。
甚至凄厉的恸哭,亦发不出来。
面对既定的事实,连抗争的理想也不复存在。
就算明知只能死心认命,
所谓最佳的解法,是需要时间酝酿的。
过程中想必会舍弃许多东西吧,
そうして徐 々 に、
如此一来渐渐地,
心是否就会变轻一些呢?
在无法全盘接受的话语连锁下
きっと僕 らは無 力 であった
我们肯定都显得软弱无力
当思虑的去向,仍飘忽不定之际
只会,更不知道该何去何从。
没办法全然浸染常识尺度之色
虽然并非绝对、正确无误……
但我根本无能为力,你的内心
どうやっても、救 えやしない!
无论如何,都拯救不了!
即使尔等乞求慈爱
说实话,那不在职责所辖
终究,对未来的设想,
セルフとなっています。
也只能靠你自己了。
しょうもない救 済 を、待 っていても、
哪怕再怎么等待,毫无意义的救赎,
神明的使者,亦不会降临出现,
唯独时间无情地流逝。
漫无边际的思考,却无法认清现实。
即便怀着无法改变的悔恨
现在力所能及的事,一件都没有。
甚至凄厉的恸哭,亦发不出来。
面对既定的事实,连抗争的理想也不复存在。
人各有异,无关彼此
众人皆为自己的事自顾不暇。
为了翱翔袤空的羽翼亦已退化,
只能凭这既有的双脚,继续迈步前进。
注释及外部链接
- ↑ 【3D重大告知】VTuber人生を教科書にして #しくじりかなたそ 先生爆誕!!【天音かなた/ホロライブ】. YouTube. 2025-05-31 (日本語).
- ↑ #天音かなた @amanekanatach によるNew Single『セルフサービス』がリリース💫. Twitter. 2025-06-01 (日本語).
- ↑ 【歌詞中文翻譯】セルフサービス【天音かなた / Trigger】. 巴哈姆特. 2025-05-31.

