• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

self service

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Commons-emblem-issue.svg
由於原創、未經翻譯或存在爭議,當前的標題“Self service”為暫定名稱
歡迎前往條目討論頁發起討論。待取得更名(移動)或維持原狀的共識後,應移除此模板。
天音彼方像.jpg
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆ઇ( ꒪◡꒪ )ଓ
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
セルフサービス
SelfserviceCover.jpg
歌曲封面
演唱 天音彼方
作詞 サツキ
作曲 サツキ
編曲 サツキ
混音 菊池司(Arte Refact)
美工 Haる
MV編導 Syamo.G-しゃもじ-
收錄專輯
Trigger

セルフサービス》是由日本hololive旗下虛擬YouTuber天音彼方所演唱的原創歌曲。

簡介

セルフサービス》發佈於2025年5月31日,是由日本hololive旗下四期生-天音彼方所演唱的個人原創歌曲,並收錄於2025年7月23日發行之專輯『Trigger』中。

該曲率先於同日的天音彼方演唱會告知直播上演唱[1]

歌曲

  • 歌曲MV於2025年5月31日21時(日本時間)在YouTube頻道發佈,歌曲則於2025年6月1日0時在各大平台上架[2]
YouTube

歌詞

  • 翻譯:Fir[3]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

まりなげんじょうが、
進退維谷的現狀茫無頭緒的出路,
なく、かんじょうこうする。
無止境地,與情感相互交錯。
どうしたってもうえられない。
事到如今無論如何都無從改變。
それはきっじんじゃない。
想必這,絕非個人的過錯。
せいぜいたすけがくのは
充其量,援手能觸及的
かぎられたはんはなしで、
不過只是有限的範圍,
そのところしちゃ、あとかんしょう
一旦脫離此限,剩下的便不予干涉
どうせ、なにをしたって、
反正,無論做什麼,
しょういんだって。
都毫無勝算可言。
ぶんがどうこうたって
任憑自己再怎麼掙扎
ビクともしないじょうかせ
桌上的枷鎖依舊紋風不動。
それなら、これらのおうほう
既然如此,就連這些報應
もう、らないからね。
我也,不打算再理會了。
わらないこうかいがあったとて
即便懷着無法改變的悔恨
いまることなんて、なにもないんだ。
現在力所能及的事,一件都沒有。
むごどうこくも、せるわけない。
甚至淒厲的慟哭,亦發不出來。
まりきったじつに、こうそうい。
面對既定的事實,連抗爭的理想也不復存在。
ていねんだってっていても、
就算明知只能死心認命,
さいぜんってやつは、かんかんだ。
所謂最佳的解法,是需要時間醞釀的。
いろんなモノをてゆくだろう、
過程中想必會捨棄許多東西吧,
そうしてじょじょに、
如此一來漸漸地,
こころかるくなってしまう?
心是否就會變輕一些呢?
みとめきれないことれん
在無法全盤接受的話語連鎖下
きっとぼくらはりょくであった
我們肯定都顯得軟弱無力
りょ行方ゆくえが、さだまらないなか
當思慮的去向,仍飄忽不定之際
いっそうなにからないままだ。
只會,更不知道該何去何從。
まりきれないじょうしきしゃく
沒辦法全然浸染常識尺度之色
ぜったいてきに、ただしくないが……
雖然並非絕對、正確無誤……
ぼくえない、きみのう
但我根本無能為力,你的內心
どうやっても、すくえやしない!
無論如何,都拯救不了!
きみあいうたって
即使爾等乞求慈愛
しょうじきやくかんかつがい
說實話,那不在職責所轄
けっきょくらいそうていも、
終究,對未來的設想,
セルフとなっています。
也只能靠你自己了。
しょうもないきゅうさいを、っていても、
哪怕再怎麼等待,毫無意義的救贖,
かみさま使つかいは、やってないし、
神明的使者,亦不會降臨出現,
かんじょうぎるだけ。
唯獨時間無情地流逝。
ところこうじっそうらず。
漫無邊際的思考,卻無法認清現實。
わらないこうかいがあったとて
即便懷着無法改變的悔恨
いまることなんて、なにもないんだ。
現在力所能及的事,一件都沒有。
むごどうこくも、せるわけない。
甚至淒厲的慟哭,亦發不出來。
まりきったじつに、こうそうい。
面對既定的事實,連抗爭的理想也不復存在。
じゅうにんいろかんけいなく
人各有異,無關彼此
みなぶんのことでいっぱいなんだ。
眾人皆為自己的事自顧不暇。
そらためはね退たいし、
為了翱翔袤空的羽翼亦已退化,
せいあしで、あるくしかないのだろう。
只能憑這既有的雙腳,繼續邁步前進。

註釋及外部連結