self service
跳至導覽
跳至搜尋
| セルフサービス | |
歌曲封面 | |
| 演唱 | 天音彼方 |
| 作詞 | サツキ |
| 作曲 | サツキ |
| 編曲 | サツキ |
| 混音 | 菊池司(Arte Refact) |
| 美工 | Haる |
| MV編導 | Syamo.G-しゃもじ- |
| 收錄專輯 | |
| 《Trigger》 | |
《セルフサービス》是由日本hololive旗下虛擬YouTuber-天音彼方所演唱的原創歌曲。
簡介
《セルフサービス》發佈於2025年5月31日,是由日本hololive旗下四期生-天音彼方所演唱的個人原創歌曲,並收錄於2025年7月23日發行之專輯『Trigger』中。
該曲率先於同日的天音彼方演唱會告知直播上演唱[1]。
歌曲
- 歌曲MV於2025年5月31日21時(日本時間)在YouTube頻道發佈,歌曲則於2025年6月1日0時在各大平台上架[2]。
| YouTube |
|---|
|
|
歌詞
- 翻譯:Fir[3]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
進退維谷的現狀茫無頭緒的出路,
無止境地,與情感相互交錯。
どうしたってもう変 えられない。
事到如今無論如何都無從改變。
それは屹 度 、個 人 の過 誤 じゃない。
想必這,絕非個人的過錯。
充其量,援手能觸及的
不過只是有限的範圍,
一旦脫離此限,剩下的便不予干涉
どうせ、何 をしたって、
反正,無論做什麼,
都毫無勝算可言。
任憑自己再怎麼掙扎
ビクともしない机 上 の枷 。
桌上的枷鎖依舊紋風不動。
それなら、これらの応 報 も
既然如此,就連這些報應
もう、知 らないからね。
我也,不打算再理會了。
即便懷着無法改變的悔恨
現在力所能及的事,一件都沒有。
甚至淒厲的慟哭,亦發不出來。
面對既定的事實,連抗爭的理想也不復存在。
就算明知只能死心認命,
所謂最佳的解法,是需要時間醞釀的。
過程中想必會捨棄許多東西吧,
そうして徐 々 に、
如此一來漸漸地,
心是否就會變輕一些呢?
在無法全盤接受的話語連鎖下
きっと僕 らは無 力 であった
我們肯定都顯得軟弱無力
當思慮的去向,仍飄忽不定之際
只會,更不知道該何去何從。
沒辦法全然浸染常識尺度之色
雖然並非絕對、正確無誤……
但我根本無能為力,你的內心
どうやっても、救 えやしない!
無論如何,都拯救不了!
即使爾等乞求慈愛
說實話,那不在職責所轄
終究,對未來的設想,
セルフとなっています。
也只能靠你自己了。
しょうもない救 済 を、待 っていても、
哪怕再怎麼等待,毫無意義的救贖,
神明的使者,亦不會降臨出現,
唯獨時間無情地流逝。
漫無邊際的思考,卻無法認清現實。
即便懷着無法改變的悔恨
現在力所能及的事,一件都沒有。
甚至淒厲的慟哭,亦發不出來。
面對既定的事實,連抗爭的理想也不復存在。
人各有異,無關彼此
眾人皆為自己的事自顧不暇。
為了翱翔袤空的羽翼亦已退化,
只能憑這既有的雙腳,繼續邁步前進。
註釋及外部連結
- ↑ 【3D重大告知】VTuber人生を教科書にして #しくじりかなたそ 先生爆誕!!【天音かなた/ホロライブ】. YouTube. 2025-05-31 (日本語).
- ↑ #天音かなた @amanekanatach によるNew Single『セルフサービス』がリリース💫. Twitter. 2025-06-01 (日本語).
- ↑ 【歌詞中文翻譯】セルフサービス【天音かなた / Trigger】. 巴哈姆特. 2025-05-31.

