Funfair
跳转到导航
跳转到搜索
| Funfair | |
歌曲封面 | |
| 演唱 | 不知火芙蕾雅 |
| 作词 | TOPHAMHAT-KYO (FAKE TYPE.) |
| 作曲 | FAKE TYPE. |
| 编曲 | DYES IWASAKI (FAKE TYPE.) |
《Funfair》是由hololive旗下虚拟YouTuber-不知火芙蕾雅所演唱的原创歌曲。
简介
《Funfair》发布于2025年2月24日,是由日本hololive旗下三期生-不知火芙蕾雅所演唱的个人原创歌曲。
歌曲
- 歌曲于2025年2月24日0时在各大平台上架[1]。
| YouTube |
|---|
|
|
歌词
- 翻译:Fir[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
当你我相遇 Don't be afraid(Yeah!)
快乐 喜悦 共同分享(前进!)
当彼此相触 Yes, We are friends(Yeah!)
跳起雀跃轻盈的舞步随轻快的节奏跃动 Let's go!
Hi! どこへだって運 んであげる
Hi! 无论何处都带同你一起前往
さながら夢 の詰 まったオモチャ箱 組 み立 ててからのお楽 しみ
犹如塞满梦想的玩具箱一样 敬请期待组装完成后的惊喜
Hi! どこでだって遊 んであげる
Hi! 随时随地都会陪你尽情玩乐
ラッパのゾウさんにギターのクマと DJ Tiger も従 えて
吹奏喇叭的大象、弹拨吉他的小熊与 DJ Tiger 也跟随我来
その土 地 土 地 で Make your ドキドキ Day!
在每片新天地都 Make your 心动不已 Day!
つまりあちこちで余 興 のカチコミです
也就是说出游各地展开突击的余兴巡演
朝你的街道浩荡前进 造成骚攘还请多多包涵 I'm sorry
キラリぴかぴかの電 飾 にかけた魔 法 に目 を奪 われる You & You
被闪烁璀璨的霓虹灯饰施展的魔法幻彩夺去目光 You & You
もう注 目 の的 みんなが噂 してる(I know)
早已成为万众瞩目的焦点 大家都在口耳相传(I know)
从早到晚热情高涨 宾客如云盛况空前
お待 たせ 次 は君 の番
久候多时了 接下来轮到你呢
Fun Fun fun-fun-fun Funfair
Fun Fun fun-fun-fun Funfair
把你朝夕转变的兴致永远挽留于此(Get you!)
Ma Ma ma-ma-ma Marvelous
Ma Ma ma-ma-ma Marvelous
我会带你前往下一座城镇喔
ほら おいで
来啦 跟上吧
まさにフェスティバル 仲 良 しこよし
简直就像狂欢嘉年华 亲密挚友齐聚首
兴奋的计量直接甩开高扬飙升破表
掌握各样技巧 皆因深谙大家所渴求事物的表演者
はいこちらへどうぞ 含 みある声 で誘 えば現 れる本 性
好了请过来这边 用耐人寻味的声音引诱便显露出的本性
让我来为你驱散 将不安定情绪与负面情感这些Emotion全部一一消除
なんだか寂 しそう ねえ何 が足 らない?
总感觉有些寂寞的 呐还少了点什么吗?
即使到了闭园时间仍依依不舍不愿离去
オーキードーキー 差 し伸 べる手 に感 じる温 もりがなによりのアンサー
Okie Dokie 那伸出的手心所感受的温暖正是最好的解答
ようこそ 今日 から君 もうちの一 員 だね
欢迎加入 由今天起你也是我们的一分子了呢
はいそれでは Repeat after me
好了那么现在 Repeat after me
Fun for all, all for fun
Fun for all, all for fun
即使倒背如流也 Repeat after me
Fun for all, all for fun
Fun for all, all for fun
祭典过后 每次都一如既往 街头巷尾流言四起(I know)
「町 から人 がいなくなってる、奴 等 がなにやら企 んでる。」
「镇上的居民莫名奇妙消失了,那群家伙肯定在搞什么鬼。」
はてさて 次 は誰 の番
哎呀哎呀 接下来轮到谁呢
Fun Fun fun-fun-fun Funfair
Fun Fun fun-fun-fun Funfair
把你朝夕转变的兴致永远挽留于此(Get you!)
Ma Ma ma-ma-ma Marvelous
Ma Ma ma-ma-ma Marvelous
我会带你前往下一座城镇喔
ほら おいで
来啦 跟上吧
いくつもの町 を巡 り巡 って 浮 かない顔 の君 にあげる Good day
巡回穿梭于无数的城镇 为闷闷不乐的你奉上 Good day
空中飞车 闪烁的霓虹幻灯 七彩的云霄飞车
ラブリー観 覧 車 光 るキャンディーに誰 も彼 もノックアウト
可爱的摩天轮 耀眼闪亮的糖果无一不令众人神魂颠倒
この歌 声 が聞 こえてきたのなら君 の町 の番
当这道歌声传入耳际便代表着轮到你的城镇
Fun Fun fun-fun-fun Funfair
Fun Fun fun-fun-fun Funfair
把你朝夕转变的兴致永远挽留于此(Get you!)
Ma Ma ma-ma-ma Marvelous
Ma Ma ma-ma-ma Marvelous
我会带你前往下一座城镇喔
ほら おいで
来啦 跟上吧
Fun for all, all for fun…
Fun for all, all for fun…
Welcome to the funfair
Welcome to the funfair
さぁ皆 一 緒 に Come & join us
来 大家一起 Come & join us
注释及外部链接
- ↑ #不知火フレア @shiranuiflare のNew Single『Funfair』がリリース🔥. Twitter. 2025-02-24 (日本語).
- ↑ 【歌詞中文翻譯】Funfair【不知火フレア】. 巴哈姆特. 2025-02-24.
