• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Mikkorone×Yatteyanyo!!

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Hololivetoulogo.png
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆Kira~
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
みっころね×やってやんよ!!
MikoroneYatteyanyoCover.jpg
歌曲封面
演唱 樱巫女戌神沁音
作词 まろんIOSYS
作曲 ARM(IOSYS)
编曲 ARM(IOSYS)
MV编导 Kanauru

みっころね×やってやんよ!!》是由日本hololive旗下虚拟Youtuber樱巫女戌神沁音演唱的原创歌曲。

简介

みっころね×やってやんよ!!》发布于2024年12月6日,是由日本hololive旗下虚拟Youtuber零期生-樱巫女和Gamers-戌神沁音所演唱的原创歌曲。

该曲是24小时直播企划「みっころね24 リターンズ!!」的主题曲。

歌曲

  • 歌曲于2024年12月6日0时在各大平台上架[1],歌曲MV则于2025年1月2日19时45分(日本时间)在戌神沁音的YouTube频道发布。
宽屏模式显示视频

YouTube

歌词

  • 翻译:Fir[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

う~~~やっふー!!
呜~~~呀呼!!
いぬがみころね!」
「戌神沁音!」
「さくらみこ!
「樱巫女!」
ふたわせて~? みっころね~~~!
两人合在一起~? Mikkorone~~~!
やってまいりましたとくべつばんぐみ
特别节目隆重登场
ドッタンバッタンスッテンコロリンだいさら
轰轰烈烈惊天动地引爆话题
あっ!とおどろくようなかくかんがえたら
一旦想出会令人啊!地惊叹的企划
いざロケハンへGO! GO! GO!(へい!へい!)
就立即展开外景搜罗GO! GO! GO!(嘿!嘿!)
(Hidee-Hidee-Hoo!)
(Hidee-Hidee-Hoo!)
おしゃべりてんごく
聊个不停欢乐天国
(Hidee-Hidee-Hoo!)
(Hidee-Hidee-Hoo!)
ドラマはごく
电视剧是地狱之行
1カメ 2カメ 3カメ あつまれ
1号摄影机 2号摄影机 3号摄影机 集合起来
はじまるよ!
要开始了啰!
(Fu~~~~~!)
(Fu~~~~~!)
やってやんよ やってやんよ
来大干特干吧 来大干特干吧
かんぜんけつの しょうたいむ(みっころね!)
完美无缺 好剧开锣的时刻(Mikkorone!)
モニターのまえのキミに(キミに)
为萤幕前的你(的你)
めっちゃスマイルをおとどけ(ぽんっ♪)
呈献上最灿烂的笑容(碰♪)
いつだってどこだって
无论何时何地
ばんからあさまでワハハのハ(ワハハのハ)
由半夜到早上都欢笑不断(欢笑不断)
コレからこるせきせき
此刻即将唤起的奇迹(奇迹)
ちゃんとてなきゃおき!(おき!)
千万别错过了否则可要受惩罚!(要受惩罚!)
(だぁ~~~~~っ!)
(啊~~~~~!)
「みっころね24!それは…かいわいつめあとのこした、でんせつばんぐみ!」
「Mikkorone24!这是…在圈内打响名堂留下了深刻印象,传奇的节目!」
(Fu~!)×3
(Fu~!)×3
「でーすーがー!ばんぐみじゅんはとぉってもたいへん…!そんなうらがわを~?」
「但~是~呢~!节目准备可是相当辛苦…!那样的幕后花絮~?」
「「よう!チェケラー!!」」
「「必须!观赏看看一探究竟!!」」
ちょっぴりダラっとゴロっとぐーたらしてたら
稍微像这样慵慵懒懒地躺着打滚
まったくぜんぜんすっかりビックリかんがないね
突然吓一跳地惊觉发现完全没有时间了呢
どうしてこうなった!ってげんじつとう
想着怎么会变成这样!逃避起了现实
とりまぎょうかいファッションショー(はぁん!はぁん!)
总而言之先来个业界时尚秀吧(哈~嗯!哈~嗯!)
(Hidee-Hidee-Hoo!)
(Hidee-Hidee-Hoo!)
イケてるサングラス
帅气时髦的墨镜
(Hidee-Hidee-Hoo!)
(Hidee-Hidee-Hoo!)
かたけトップス
披挂肩膀的上衣
シーメーは シータクで テッパンの ギロッポン
要饭吃餐用 当然是坐程车计 不可不去的 木六本
シースーだー!(むっしゃっしゃー!)
吃司寿啦!(大快朵颐!)
(Yeah~~~~~!)
(Yeah~~~~~!)
やってやんよ やってやんよ
来大干特干吧 来大干特干吧
てんてきの しょうたいむ(みっころね!)
天下无敌 好剧开锣的时刻(Mikkorone!)
げんかいえてゆこう(ゆこう)
把极限都超越突破吧(突破吧)
ガンバルンバルンバ Okie-Dokie(ゼアッ!)
加油加油加加油 Okie-Dokie(冲啊!)
ねむたくなって もうダメダメダメダメだって
困意开始袭来 已经不行不行不行不行了啦
を ドッキング みんグスーン
把椅子跟椅子 拼在一起 小盹一会呼噜噜
ぐーすかぴー!ぴーひゃらぴー!はなちょうちんパチーン!
呼噜噜哔!哔呀啦哔!鼻子吹起泡泡啪地破了!
ちゃんときなきゃおき!(おき!)
要好好醒来喔否则可要受惩罚!(要受惩罚!)
Say エイヤッサ もういっちょホイヤッサ
Say 欸咿嘿呀 再来一次吼咿嘿呀
てっぺんえても がんばるぞい
即使是要攀越巅峰 也努力以赴喔
もしも ドンガラガッシャンコ
万一 咚嘎啦嘎锵地
やらかしたらたら うたってごまかそ シャララララ
搞砸了的话 就用歌声萌混过关吧 沙啦啦啦啦
「おたせしました!もうすぐまくがります!」
「让大家久等了!不久马上就要掀开帷幕啰!」
わらいあり、なみだあり、プロレスあり!?」
「不仅有笑、有泪,还有摔角!?」
「みっころねしょうたいむ」
「Mikkorone Showtime」
「「ごあんな~い!」」
「「欢迎到~来!」」
カメラまわして よっしゃよっしゃ はじまるよ キュー!
摄影机都打开 好了好了 要开始了啰 准备!
やってやんよ やってやんよ
来大干特干吧 来大干特干吧
これがだいの しょうたいむ(みっころね!)
这就是成为热话 好剧开锣的时刻(Mikkorone!)
かいうらがわまで(うらがわまで)
直到世界的背后另一边(背后另一边)
めっちゃスマイルをおとどけ(ぽんっ♪)
呈献上最灿烂的笑容(碰♪)
明日あした明後日あさって
不管明天后天
ひゃくおくねんもワハハのハ(ワハハのハ)
甚至百亿年后都欢笑不断(欢笑不断)
まだまだこるせきせき
还会不断继续发生喔奇迹(奇迹)
ちゃんとてなきゃおき!(おき!)
千万别错过了否则可要受惩罚!(要受惩罚!)
(Fu~~~~~!)
(Fu~~~~~!)
みっころね24~~~~?
Mikkorone24~~~~?
リターーーーンズ!!!!!!!
重磅~~~~回归!!!!!!!

注释