• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

戀愛Strategic

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Commons-emblem-issue.svg
由於原創、未經翻譯或存在爭議,當前的標題“恋爱Strategic”為暫定名稱
歡迎前往條目討論頁發起討論。待取得更名(移動)或維持原狀的共識後,應移除此模板。
湊阿庫婭像.jpg
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆୧(꒪ᗜ꒪)੨
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
恋愛ストラテジック
StrategicLoveCover.jpg
歌曲封面
演唱 湊阿庫婭
作詞 Len
作曲 烏屋茶房
編曲 烏屋茶房
混音 NNZN
美工 金子ある
MV編導 紺色。

恋愛ストラテジック》(れんあいストラテジック)是由日本hololive旗下虛擬Youtuber湊阿庫婭所演唱的原創歌曲。

簡介

恋愛ストラテジック》發佈於2024年8月8日,是由日本hololive旗下二期生-湊阿庫婭所演唱的第十二首個人原創歌曲。

歌曲

  • 歌曲MV於2024年8月8日21時(日本時間)在YouTube頻道發佈,歌曲則於2024年8月9日0時在各大平台上架[1]
寬屏模式顯示視頻

YouTube

歌詞

  • 翻譯:Fir[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

これくらいのわがままいてよね
這種小小的任性你就聽我的啦
ラブゲームみたい
像戀愛遊戲裏一樣
わけとかめんどくさい!(ねえ)
滿嘴藉口什麼有夠厭煩的!(吶)
上手うまくいかない ぜんぶぜんぶ
任何事都不順利 全部全部
そくできない!くちさきじゃ(もう)
全都不可預測!光嘴上說得好聽(真是的)
ハードモード こうりゃくしたい
即使是困難模式 我也想要攻略
だれにだっておもわせぶりなたいとるくせに
明明對誰都擺出令人誤會的曖昧態度
とくべつなんだって からかうとこイジワルじゃん
卻說我是特別的 這樣來捉弄我也太壞了吧
とびきりかわいいカッコして
我就只是想打扮得無比可愛
められたいだけなのに(ねえ)
讓你誇誇我而已啦(吶)
あ~これほかのコにもってるんだろうなっておもっちゃう...(もう)
又會不由去想 啊~對其他女孩子你都會說出同一番話吧...(真是的)
ちょっとくらいごういん
掀開稍微有一點點強硬
ほっとけないストーリーへ
但又沒辦法置之不理的故事篇章
なんかいなんかいも2きりであまえたい
無論幾次 無論幾次 都想與你獨處盡情向你撒嬌
きらわれちゃったらどうしよう
要是被你討厭了該怎麼辦呢
グラグラとこころれていく
動搖不安的心不定地搖擺
ほうじゅもんらない
魔法的咒語也一無所知
それでもいてほしい
儘管如此亦希望你轉過頭來
あたしだけをててよ!
唯獨只注視着我一個啊!
あいことは「よそしない...!」
我倆的暗號是「不左顧右盼...!」
かくができたならOK?
做好了心理準備那麼就OK?
1.2.3 うわづかい escort してね
1.2.3 抬起楚楚可憐的雙眸 請作為我的護花使者呢
これくらいのわがままは
這種小小的任性
おんなしてるってことじゃん
不就代表是女孩子的表現嘛
One by One たいしめしてほしい
One by One 希望能用態度來表示
ラブゲームみたい
像戀愛遊戲裏一樣
わけとかめんどくさい!(ねえ)
滿嘴藉口什麼有夠厭煩的!(吶)
上手うまくいかない ぜんぶぜんぶ
任何事都不順利 全部全部
そくできない!くちさきじゃ(もう)
全都不可預測!光嘴上說得好聽(真是的)
ハードモード こうりゃくしたい
即使是困難模式 我也想要攻略
ねえねえあたしのこときってってたよね
吶吶你說過 你是喜歡我的吧
ねえねえほかひとわれたっていたけど?
吶吶可是我聽說你 對別人也說過同樣的話啊?
さいていです!さいていです!
爛透了!爛透了!
うわするのはさいていです!
花心大蘿蔔有夠差勁的!
さいていです!さいていです!
爛透了!爛透了!
これはゆるせん!ゆうざい
不可原諒!有罪!
けんしちゃっても2なら
即使吵架了但只要我們倆在一起
ゆらゆらとまたあるいていける
縱然搖搖晃晃亦會再次邁步前進
ほうことなんてない
哪怕不存在什麼魔法的話語
それでもいてほしい
儘管如此亦希望你轉過頭來
あたしだけじゃダメなの?
光只有我一個不行嗎?
あいことは「かない...!」
我倆的暗號是「不轉身回頭...!」
まぐれなねこもいいけど
雖然當隻隨性的貓咪也不錯
1.2.3 メイクして つめさせるから
1‧2‧3 化上精心的妝扮 我會讓你看得目不轉睛
これくらいのわがままは
這種小小的任性
ゆるしてほしいなってかん
希望你能睜隻眼閉隻眼
One by One どこかでづいてほしい
One by One 希望你可以在哪裏察覺到
あたしのこと
我的心思
いつかきっとめてほしい
但願有一天你的心會接受下我
ふたりこのまま
然後兩個人就這樣
…ってってるそばから!
…話不是才剛說完!
あいことは「よそしない...!」
我倆的暗號是「不左顧右盼…!」
かくができたならOK?
做好了心理準備那麼就OK?
1.2.3 ここからはてでもいいけど
1.2.3 從現在開始直呼對方名字也沒關係喔
これくらいのわがままは
這種小小的任性
おんなしてるってことじゃん
不就代表是女孩子的表現嘛
One by One ことおしえてほしい
One by One 希望能化為話語告訴我
ラブゲームみたい
像戀愛遊戲裏一樣
わけとかめんどくさい!(ねえ)
滿嘴藉口什麼有夠厭煩的!(吶)
上手うまくいかない ぜんぶぜんぶ
任何事都不順利 全部全部
そくできない!くちさきじゃ(もう)
全都不可預測!光嘴上說得好聽(真是的)
ハードモード こうりゃくしたい
即使是困難模式 我也想要攻略

註釋及外部連結