• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

マーブル冴える

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Commons-emblem-issue.svg
由于原创、未经翻译或存在争议,当前的标题“マーブル冴える”为暂定名称
欢迎前往条目讨论页发起讨论。待取得更名(移动)或维持原状的共识后,应移除此模板。
不知火芙蕾雅像.jpg
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆Kira~
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
マーブル冴える
LikeMarbleCover.jpg
歌曲封面
演唱 不知火芙蕾雅
作词 佐高陵平
作曲 佐高陵平
编曲 佐高陵平
视觉 柊椋
美工 FA2
MV编导 サイトウユウマ

マーブル冴える》(マーブルさえる)是由hololive旗下虚拟YouTuber不知火芙蕾雅所演唱的原创歌曲。

简介

マーブル冴える》发布于2024年8月7日,是由日本hololive旗下三期生-不知火芙蕾雅所演唱的个人原创歌曲。

歌曲

  • 歌曲MV于2024年8月7日22时(日本时间)在YouTube频道发布,歌曲则于2024年8月8日0时在各大平台上架[1]
宽屏模式显示视频

YouTube

歌词

  • 翻译:Fir[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ざっりたくられた
漫步于涂遍了杂乱色彩的
でぬかるんだかいある
染满颜料如泥泞般的世界之中
どこへでもゆけたけどどこだっておなじさ
虽然走过了每个角落但哪里都不见一丝区别
にごったキャンバスで、きみだけがえていた
在浑浊不堪的画布上,惟独你显得格外耀眼
ぶんのためだけにえがいた
只为了自己而挥笔描绘
ぼくぼくがいあいせなかった
我无法爱上自己以外的任何人
いきす それだけのまいにち
重复著呼吸的动作 仅此而已的每一天
きみが、きみだけがえていた
你、惟有你是那么熠熠生辉
やさしいうそよりつくしんじついよ
比起听取温柔的谎言 我更宁愿接受会令人受伤的真相
どくゆうより きみといるゆう
与其拥有孤独的自由 哪怕不自由亦更情愿有你陪伴着我
いよ
这样就够了
ちゅうになった
深深着迷
ちゅうになった
深陷其中
しゅんかん ちゅうになった
瞬间 如置身于五里雾中
ちゅうらいしゅうまつれるかより
相较于宇宙·未来·周末是否晴朗
きみわかりたい
我更想知道你的事
ちゅうになった
深深着迷
ちゅうになった
深陷其中
しゅんかん ふでちゅうった
瞬间 画笔飞舞于半空
ぼくひとつになれないよ
我们没办法合而为一
ざらないしにごらないよ
既不会混和也不会混浊
ふたり、マーブルがえる
我们俩 仿佛云石般无染
ちいさないさかいとゆるしとばつとを
世界随琐碎的争执、宽恕与惩罚
ってかいまわ
彼此间的共享中运转
みんなようわらうよな
大家都能熟练地笑起来呢
そういうところきら
我很讨厌这种地方
きみが、きみだけがほんとう
你、只有你是真实的
やさしくうばうよりきずつけてもあたえたいよ
比起要温柔地夺取 哪怕遍体鳞伤我也希望作为给予的一方
どくちるより きみといてたされずに
与其被孤独所填满 即使得不到满足亦更盼望有你陪伴着我
たいよ
一直待在一起
ちゅうになって
陷于其中
ちゅうになって
忘我着迷
くうかん しきさいぜた
空间 色彩绽放开来
うしなってもすぐわかるのさ
纵然看丢了也能马上认出来
きみうつくしい
你是如此绚丽
ちゅうになって
陷于其中
ちゅうになってんだ
忘我着迷地呼唤着
ことちゅうった
话语飞舞于半空
ぼくひとつになれないし
我们没办法合而为一
だからきみれたかった
所以才想要去触碰你
らん こんなにじょうぜつになったのに
看吧 明明都已经这么喋喋不休
いそびれたことならやまほどあるさ
尚未来得及说出口的话却是堆积如山
うらねこたとか
譬如在小巷里看见了一只猫
あめがりのゆうえがれいだとか
还有像雨过天晴的夕阳很是美丽
きみといるゆうここいいとか。
又或是对有你陪伴的不自由备感舒心。
ちゅうになった
深深着迷
ちゅうになった
深陷其中
しゅんかん ちゅうになった
瞬间 如置身于五里雾中
たいそうらいそうより
比起想像宏大的未来预想
きみしんじたい
我更想相信着你
ちゅうになった
深深着迷
ちゅうになった
深陷其中
しゅんかん ふでちゅうった
瞬间 画笔飞舞于半空
ぼくひとつになれないよ
我们没办法合而为一
ざらないしにごらないよ
既不会混和也不会混浊
嗚呼ああ ただふたり
啊啊 仅仅我们二人
マーブルがえる
仿佛云石般无染
える
清澈
ざっりたくられた
漫步于涂遍了杂乱色彩的
でぬかるんだかいある
染满颜料如泥泞般的世界之中
どこへでもゆけるけどどこだっておなじさ
虽然能去往任何一处但哪里都不见一丝区别
にごったキャンバスで、ぼくらだけがえている
在浑浊不堪的画布上,惟独我们绽放着耀目光彩

注释及外部链接