• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

You're Not Special

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Mori Calliope YouTube profile picture.png
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
You're Not Special
JIGOKU6NormalCover01.jpg
歌曲專輯封面
演唱 森美聲
作詞 森美聲
作曲 Tom-H@ckRINZO
編曲 RINZO
收錄專輯
JIGOKU 6

You're Not Special》是由日本hololive旗下虛擬YouTuber-森美聲演唱的原創歌曲。

簡介

You're Not Special》發布於2023年8月17日,是由日本hololive旗下EN組 Myth-森美聲所演唱的原創歌曲,並收錄於同日發行之EP『JIGOKU 6』中。

歌曲

  • 歌曲於2023年8月17日12時在各大平台上架。
YouTube

歌詞

  • 翻譯:空想家Idealist(網易雲音樂)

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Where to begin?
從哪兒開始?
In this wicked world
在這邪惡的世界
There's a million others just like you.
徘徊著百萬邪祟 一如你般模樣
You talk too much
你話太多了
You're all out of touch
與現實脫節了
さるまわしのさるになれないそんざい
甚至無法成為 猴戲之中的猿猴
You talk too much
你話太多了
You're all out of touch
與現實脫節了
さるまわしのさるになれないそんざい
甚至無法成為 猴戲之中的猿猴
Yeah
Yeah
It's anything goes
一切皆有可能
When you're forced to create while advancing on tip-toes
當你被迫踮著腳尖行進時
Actually worthless
事實上你毫無價值
Got no purpose
漫無目的
They'll replace you, deface all your work
他們會取代你 玷污你所有的努力
It's the point of “you'll never return from this”
這就是「你永遠不將從此地歸還」的原因
Learn from us
從我們這兒學到的道理
No rebuilding the bridges that burned for us
為我們焚毀的橋梁 永遠無法重建
Getting superfluous, smiles and waves
化身局外之人吧 笑吧 揮手吧
The praise in abundance to make sure you stay
讚頌吧 以確保你能留在這裡
So
所以
The story goes “you're the one”
故事裡說「你才是特別的那個」
They'll remember
會被世人銘記
Lie, call it “labors of love…”
在謊言裡 其被成為「為愛奮鬥…」
Why put in the effort?
到底為什麼要付出努力呢?
Cuz you're not special
因為你並不特別
None of us are
我們所有人都一樣
Even those plagued by stardom
即使是那些困囿於明星稱謂的人們
Fade into dust
也將如塵埃般消逝
Nothing matters
不過爾爾
Who the hell else should I be?
我還能成為什麼?
A puppet, a pawn, if I fail I'm gone
木偶 小卒 失敗便會消逝
So everyone else can be happy
這樣其他所有人都將收穫幸福
With no question, I fall in line
毫不猶豫 我謹守規則
Believing promises every time
每時每刻 都堅信著承諾
Soldier onward, spare me your honesty
堅持前進 別向我吐露實話
Cuz I know my place now
因為我已經認清了自己的身份
A washed out prophecy
一段早被淘汰的預言
Out of sight
不可見
Out of mind
難銘記
We'll never see the same view
我們眼中的景象 永不相同
Got so lost,
迷失至深
So exhausted, but you can't give in
如此精疲力竭 你卻無法半途而廢
Catch on fire
大獲成功
You're admired
受人欽佩
Forget the ones who saved you
忘掉那些人生路上的恩人
There's no bias, the noblest never win
這可不是偏見 高尚者從來都不是贏家
So
所以
We close our eyes and pretend
我們閉上雙眼
That this might mend
假裝扭曲的世道 終將被修補
Right, just a means to an end
權力 道理 不過是達成目的的手段罷了
Why put up a fight, then?
既已如此 為何還要挑起爭鬥?
Cuz you're not special
因為你並不特別
None of us are
我們所有人都一樣
Even those plagued by stardom
即使是那些困囿於明星稱謂的人們
Fade into dust
也將如塵埃般消逝
Nothing matters
不過爾爾
How much more love can I spend?
我還能再獻出多少熱愛?
A puppet, a pawn, if I fail I'm gone
木偶 小卒 如果我因失敗而消逝
So everyone fallen can ascend?
所有倒下的人就能重新站起來嗎?
With no question, I fall in line
毫不猶豫 我謹守規則
And play my part so the chosen shine
謹守職責 這樣天選之人便能閃耀光輝
Persona non grata, better left out of the sun
不受歡迎的人 最好別站在陽光里
Cuz I know my place now
因為我已經認清了自己的身份
Those watching raise a glass
觀望者們 舉杯慶祝
To the bad news come to pass
慶祝壞消息的實現
A million eyes demand an encore 'till the very last
數百萬雙眼睛 要求重演這一切 直至最後時分
Reach out to find my whereabouts, my own way
伸手找尋我的歸所 找尋屬於自己的路
Each moment passing is a debt I gotta pay
每一刻的流逝 都是我必將償還的債務
Now
現在
Just look me in the eyes
直視我的雙眼
It's time they realize
是時候讓世人意識到
The mountaintop means nothing ‘f you don't gotta climb
若從未攀登 那群山之巔 便毫無意義
Survive
活下去
Want me on your front lines
想讓我衝鋒在前
So you can have what's mine
而你因此擁有我的一切
So you can take and when it's over, leave nothing behind
而你將盡數奪掠 一切結束時 什麼都不將剩下
So
所以
The story goes “you're the one”
故事裡說「你才是特別的那個」
They'll remember
會被世人銘記
Lie, call it “labor of love…”
在謊言裡 其被成為「為愛奮鬥…」
Why put in the effort?
到底為什麼要付出努力呢?
Cuz you're not special
因為你並不特別
None of us are
我們所有人都一樣
Even those plagued by stardom
即使是那些困囿於明星稱謂的人們
Fade into dust
也將如塵埃般消逝
Nothing matters
不過爾爾
Who the hell else should I be?
我還能成為什麼?
A puppet, a pawn, if I fail I'm gone
木偶 小卒 失敗便會消逝
So everyone else can be happy
這樣其他所有人都將收穫幸福
With no question, I fall in line
毫不猶豫 我謹守規則
Believing promises every time
每時每刻 都堅信著承諾
Soldier onward, spare me your honesty
堅持前進 別向我吐露實話
Cuz I know my place now
因為我已經認清了自己的身份
A washed out prophecy
一段早被淘汰的預言

收錄專輯

JIGOKU 6
初回限定盤
JIGOKU6LimitedCover.jpg
通常盤
JIGOKU6NormalCover01.jpg
出品 EMI Records
封面設計 裏那圭
發行 EMI Records
發行地區 日本
發行日期 2023年8月17日
商品編號 初回限定盤:UPCH-29460
通常盤:UPCH-20656
專輯類型 EP、錄音室專輯

JIGOKU 6》是日本hololive旗下虛擬Youtuber森美聲於2023年8月17日發行的第四張個人EP。

CD
全碟演唱:Mori Calliope 
曲序 曲目 作詞作曲編曲時長
1. 虚像のCarousel feat. Reol Mori Calliope、Reol、辻村有記辻村有記辻村有記、MEG3:48
2. 未来島 ~Future Island~ Mori Calliope、ケンモチヒデフミケンモチヒデフミケンモチヒデフミ3:21
3. Black Sheep Mori Calliope蔦谷好位置、KOHD蔦谷好位置、KOHD3:06
4. six feet under Mori Calliope、TKTKTK3:37
5. You're Not Special Mori CalliopeTom-H@ck、RINZORINZO3:29
6. Left For Dead Lullaby Mori Calliope、てにをはてにをはてにをは5:00
總時長:
-

注釋及外部連結