2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

装猫作样

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Commons-emblem-issue.svg
由于原创、未经翻译或存在争议,当前的标题“装猫作样”为暂定名称
欢迎前往条目讨论页发起讨论。待取得更名(移动)或维持原状的共识后,应移除此模板。
猫又小粥像.jpg
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆(っ˘꒳˘c)✨≡≡≡( っ'О') =͟͟͞͞🍙🍙
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
ネコカブリーナ
NekoKaburi-NaCover.jpg
歌曲封面
演唱 猫又小粥
作词 ピノキオピー
作曲 ピノキオピー
编曲 ピノキオピー
混音 丸冈诗织

ネコカブリーナ》是由日本hololive旗下虚拟YouTuber猫又小粥所演唱的原创歌曲。

简介

ネコカブリーナ》发布于2024年2月22日,是由日本hololive旗下Gamer组-猫又小粥所演唱的个人原创歌曲。

该曲率先于同日的猫又小粥生日LIVE『Cat♥Hoodie』上演唱。

歌曲和MV

  • 歌曲MV于2024年2月22日21时(日本时间)在YouTube频道发布,歌曲则于2024年2月23日0时在各大平台上架。
动画MV制作团队
监督/分镜/演出 渡边彻明
角色设计/总作画监督/原画 相音光
作画监督/原画 佐藤绫花、高原修司
美术监督/背景 森川笃
色彩设计/色指定/后期制作检查 镰田千贺子、松本麻衣
摄影监督 千叶大辅(Folium)
剪辑 定松刚、千叶大辅(Folium)
原画 泷山真哲、よるよし山崎匠马、川上畅彦、松元美季、酒井智史
Kay Yu平山孝成新入り榎户骏、山田有庆、坂诘嵩仁
第二原画 河野纯市、鹤来皋、夜桜さくらイマジカインフォス
动画检查 中川美乃里
原画 中川美乃里、大岛舞
新泻动画(涩谷一树、植田大辉)
C-Station(三盐惠莉、中山萌衣、松村亚瑚、北村桃子、平岛璃音)
OLM Asia(Bernardo、Hakim.R、Noratiqah、Rafidah、Shafiqah、SitiSarah)
后期制作 OLM Asia、新潟动画(铃木绫乃、杉泽真唯)、デファー、松本麻衣
数位动画/后期制作 DR MOVIE、旭プロダクション、坂诘嵩仁
2D Works 平山孝成
2D Works/文字设计 阿部健太
动态图形 山下敏幸ハイパーボール) 、渡边纱贵(ツー・ワイディー)、宫崎叶音(ツー・ワイディー
动作捕捉 東映ツークン研究所(三鬼健也、篠原贵英、米泽大辉、西村政、大本美优、高桥沙和实)
CG制作 100studio
CG导演 内藤博高
CG设计 大内凌辅、高林芽生
CG背景布景设计 高桥佐知
CG协力 IMAGICA GEEQ
摄影 合同会社Folium(千叶大辅、织田悠大、甲斐勇冴、志贺杰)
线摄协力 R·I·C、イグナーツスタジオ
MV制作人 铃木哲史(ARCH)、远藤聪平(ARCH)
MV应援团长 福留俊
MV应援团员 平贺爱、明山真帆、长谷川将悟
设定制作、制作进行 福岛翔太
动画制作人 青木洋平
动画制作 Qzil.la
宽屏模式显示视频

YouTube

歌词

翻译来源:Fir

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

なまほんはエグいから
半生不熟的真情可难以下咽啦
ちゃんととおしてべてね(もぐもぐ)
所以要好好熟烤了再吃下去呢(Mogumogu)
リップサービスはズルいかな?
满嘴好听的假意会很狡猾吗?
それも しんでんしんのレシピ
这也是 心有灵犀做法的一种
みんな~ ぶん いつわってるかい?(いえす!)
大家~ 都在 伪装着自己吗?(Yes!)
うそばんこくはくらんかい
谎言汇聚的世界博览会
みんな~ ぶん いつわってるかい?(いえす!)
大家~ 都在 伪装着自己吗?(Yes!)
いたみをいならして シャー
将痛苦豢养驯服 嗄—
きらいだけど「スキ」 不味まずくても「オイシイ」
虽然讨厌却说「喜欢」 即使难吃也说「好吃」
ぐるみをてハグしてあげる(らびんゆー)
我会穿上布偶装给你一个拥抱(Loving you)
かせないように おこらせないように
不让任何人流泪 不惹任何人生气
ちょうく きみあそびたいのだ
恰恰刚好 只想和你一同玩乐
ネコカブリーナ(にゃー)
装猫作样(喵—)
ねこかぶりな(にゃー)
装模作样(喵—)
ちょっとおくびょうきみ
我喜欢那有些胆小如猫的你
ネコカブリーナ(にゃー)
装猫作样(喵—)
ねこかぶりな(にゃー)
装模作样(喵—)
つくろってる ぼくがき?
你会喜欢 披着猫皮的我吗?
よわさをってる きみきだよ
我喜欢那 能体会软弱的你喔
おもう」と「う」とではおおちが
「心想」与「表达」有着天壤之别
たてまえようほうようりょうだい
客套话亦取决于用法用量
みんな~ ぶん うたがってるかい?(いえす!)
大家~ 都在 怀疑着自己吗?(Yes!)
ひとりぼっちのおんがくたい
孤独人群组成的音乐队
みんな~ ぶん うたがってるかい?(いえす!)
大家~ 都在 怀疑着自己吗?(Yes!)
くびすず らして フギャー
晃动项圈的铃铛 鸣奏声音 嘎—
さいなんだけど「ハッピー」 しんどくても「ヘイキ」
虽然糟透却说「快乐」 即使难熬也说「没事」
アベコベなゆめせてあげる(らびんゆー)
我会让你做个颠倒过来的梦(Loving you)
きずつけないように めないように
不去伤害任何人 不去逼迫任何人
けまで きみとふざけあうのだ
直到天明 只想与你尽情嬉闹
ネコカブリーナ(にゃー)
装猫作样(喵—)
ねこかぶりな(にゃー)
装模作样(喵—)
つめまるめてるきみ
我喜欢那修圆利爪的你
ネコカブリーナ(にゃー)
装猫作样(喵—)
ねこかぶりな(にゃー)
装模作样(喵—)
なみだせない ぼくがき?
你会喜欢 不愿露出落泪一面的我吗?
いたみをってる きみきだよ
我喜欢能体会痛苦 这样的你喔
きみねこ ねこ ファスナーつきのねこ
你是猫 猫 身上带着拉链的猫
きみひと ひと ファスナーつきのひと
你是人 人 身上带着拉链的人
あれはUFO UFO ファスナーつきのUFO
那是UFO UFO 身上带着拉链的UFO
きみねこ ねこ ファスナーつきのねこ
你是猫 猫 身上带着拉链的猫
きみひと ひと ファスナーつきのひと
你是人 人 身上带着拉链的人
あれはUFO UFO ファスナーつきのUFO
那是UFO UFO 身上带着拉链的UFO
きみだれ? だれ? とくべつひと
你是谁?谁?是我特别的人
ネコカブリーナ(にゃー)
装猫作样(喵—)
ねこかぶりな(にゃー)
装模作样(喵—)
ちょっとおくびょうきみ
我喜欢那有些胆小如猫的你
きみも ぼくも 馴染なじめないかい
不管是你 还是我 都格格不入的世界里
やっとつけたしょだから
亦终于找到了我们的归宿
ネコカブリーナ(にゃー)
装猫作样(喵—)
ねこかぶりな(にゃー)
装模作样(喵—)
つくろってる ぼくがき?
你会喜欢 披着猫皮的我吗?
きみも ぼくも どうかしてるかい
不管是你 还是我 都不太对劲的世界里
明日あしたもまたえたらいな
亦希望明天我们还能再见呢
ネコカブリーナ(にゃー)
装猫作样(喵—)
ネコカブリーナ(にゃー)
装猫作样(喵—)
ネコカブリーナ(にゃー)
装猫作样(喵—)
ネコカブリーナ(にゃー)
装猫作样(喵—)
よわさをってる きみきだよ
我喜欢那 能体会软弱的你喔

注释及外部链接