2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Nya-Hello World!!!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Commons-emblem-issue.svg
由於原創、未經翻譯或存在爭議,當前的標題“Nya-Hello World!!!”為暫定名稱
歡迎前往條目討論頁發起討論。待取得更名(移動)或維持原狀的共識後,應移除此模板。
櫻巫女像.jpg
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆(❀ㆆ ㆆ)و🎤🎶🎶🎶
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
にゃっはろーわーるど!!!
Nya-HelloWorldCover.jpg
歌曲封面
演唱 櫻巫女
作詞 カルロス袴田(サイゼP)
作曲 カルロス袴田(サイゼP)
編曲 カルロス袴田(サイゼP)
混音 大串浩彰(Brilliant Studio)
美工 カルロス袴田(サイゼP)
MV編導 カルロス袴田(サイゼP)

にゃっはろーわーるど!!!》是由日本hololive旗下虛擬YouTuber櫻巫女所演唱的原創歌曲。

簡介

にゃっはろーわーるど!!!》發布於2024年4月9日,是由日本hololive旗下零期生-櫻巫女所演唱的第十二首個人原創歌曲。

當天也是櫻巫女達成200萬訂閱的日子。

歌曲和MV

  • 歌曲MV於2024年4月9日22時15分(日本時間)在YouTube頻道發布,歌曲則於2024年4月10日0時在各大平台上架。
寬屏模式顯示視頻

YouTube

歌詞

翻譯來源:Fir

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

にゃっはろーわーるど!!!
Nyahello World!!!
さーゆこう!!!
一起前往吧!!!
えりーとめんな!どくだんじょう(はいっ!)
不要小看菁櫻我啊!我會站上獨領風騷的舞台(嗨!)
\みこち!みこち!/
\巫女親!巫女親!/
はいしんだ!きょうもあつまれ~!!!
直播啦!今天也齊聚過來~!!!
はこにわあいを!!!
在箱庭裡傳達愛
さけんでそだて!このアホ!(にぇっ!!)
吶喊中培育起來!將這根呆毛!(捏!!)
わがった!→わがんない!
我知道了!→我不知道!
かえ
的反反覆覆
けどちょうしていくにぇ!
話雖如此我會超越過去的捏!
ポンなじんせい!!!
笨拙的人生!!!
えりーと!めんな!
不要小看!菁櫻我啊!
バチたるで
可會遭到報應
あんだぉ!?やんのかおまえら!!
你丫!?要幹架呀你們這群傢伙!!
んでみろオイ!(なにさまなんだよおまえ!!!)
飛起來看看啊喂!(算哪根蔥啊你是!!!)
\みこ…!ずかしいよ!/
\巫女…!我、好丟臉羞恥啊!!/
でゃまれッ!!!
給我閉嘴啦!!!
たたなおしたるにぇ!
我來給你敲正過來捏!
そんなこんじょう!(もーッ!!)
把你那根性!(真是的!!)
\みこ…!おれずかしいよ!/(なーほーね。)
\巫女…!我、好丟臉羞恥啊!/(原—來—呢。)
いまにみてなって
現在你給我記住
そのうち
總有一天
マスターなオベーション(大喝采)よ
會是滿場的盛大歡呼大喝采喔
あ~
啊~
ポンコツも
即使又呆又笨
やがてばたくbutterfly!!!(パタパタ!!!)
終會化為振翅高飛的蝴蝶!!!(啪噠啪噠!!!)
まいにちろくしたら!
要是每天誕生出一名言語錄!
ひゃくにんげんいろだ~!!!
百人就有無限色了~!!!
にゃっはろーわーるど!!!
Nyahello World!!!
さーゆこう!!
一起前往吧!!
ぜん35P!こえげろ~!(はいっ!)
全35P!大聲喊吧~!(嗨!)
\みこち!みこち!/
\巫女親!巫女親!/
きみにはきみの!にゅうさんきんなんで!!!
你會有屬於你的!乳酸菌啊!!!
にゃっはろーわーるど!!!
Nyahello World!!!
さーゆこう!!!
一起前往吧!!
えりーとめんな!どくだんじょう(はいっ!)
不要小看!菁櫻我啊!我會站上獨領風騷的舞台(嗨!)
\みこち!みこち!/
\巫女親!巫女親!/
はいしんだ!きょうもあつまれ~!!!
直播啦!今天也齊聚過來~!!!
はこにわやそう!!!
把箱庭燒掉吧!!!
がお使つかえ!にちようひん!(にぇっ!!)
面無表情用起來!日用品(捏!!)
おもまったロケットは
這塞滿了回憶的火箭
みずがなくたってべるから!!!
就算沒有水也能飛起來!!!
ひかってほら!にじいろだにぇ
綻發出光芒!是彩虹色捏
ひとりずつまえぶよ
我會逐一呼喚大家的名字喔
あえんびえん がらいにぇ!
阿咽鼻炎 世途水深火熱捏!
このあんじゃわれみの
這治安根本就治身也難保!
おんねんぜんかいポンデミック!
怨念全開PONdemic!
なやみこくったあたまもポンにして
連滿頭苦惱的腦袋也變成PON
めげない!しょげない!いたくないにぇ(て~い!!)
不氣餒!不沮喪!不痛也不癢捏(等一下等一~下!!)
あらんだなかも(こらっ!!)
這荒巫崎嶇的世間也一樣(喂!!)
あきらめんな!
不要放棄啊!
こころふではしらせるにぇ
任隨心·筆盡情飛馳捏
うまみみ・ひだりかぜ!んでみろオイ!
馬兒耳朵·左邊的風!飛起來看看啊喂!
\みこ…!おれほこらしいよ!/
\巫女…!我、引以為傲啊!/
これが大人おとなよ!ホルモンまきらせ!
這就是大人喔!讓肉臟爆散開來吧!
(ホルモンッ)(ふぇっ、フェロモン…?)
(肉臟)(欸、費洛蒙…?)
\みこ…!おれほこらしいよ!/
\巫女…!我、引以為傲啊!/
てこいげんじんせいもズッコンでバッコンだにぇ!!!
用上桿桿原理人生也能在起起落落中輕鬆闖過去捏!!!
げんじん
即使行家能手
やがてばたくbutterfly!!!(つよつよ)
終會化為振翅高飛的蝴蝶!!!(強而有力)
さぁことごとそう!
連同話語都創造出來吧!
いまじんせいまっさだなか~!!!
此刻正處於人生的中尖~!!!
あしたもうたおう
明天也來歌唱吧
このしょ
在這個地方
さみしいおもいさせないよ
不會讓你們感到寂寞喔
みこと!35P!
這是巫女!和35P!
みんなでつくる
大家一起創造出來
どくだんじょうなんで!!!
獨領風騷的舞台!!!
にゃっはろーわーるど!!!
Nyahello World!!!
さーゆこう!!
一起前往吧!!
ちっちゃい身体からだこえげろ~!(はいっ!)
小小的身體!大聲喊吧~!(嗨!)
\みこち!みこち!/
\巫女親!巫女親!/
あせしたたるいいおんななんで!!!
我可是水嫩汗滴的好女人!!!
にゃっはろーわーるど!!!
Nyahello World!!!
さーゆこう!!!
一起前往吧!!!
えりーとめんな!どくだんじょう(はいっ!)
不要小看菁櫻我啊!我會站上獨領風騷的舞台(嗨!)
\みこち!みこち!/
\巫女親!巫女親!/
はいしんだ!きょうもあつまれ~!!!
直播啦!今天也齊聚過來~!!!
はこにわさわごう!!!
在箱庭裡盡興吧!!!
わらっていどめメンタルゲー!
帶著歡笑挑戰心靈遊戲!
もっとあそべ!!!(にぇっ!!)
更盡情地玩吧!!!(捏!!)
めんしだってハイタッチ
哪怕隔著螢幕亦能互相擊掌
せばなんだってなれるから!!!
只要是有志者什麼事都竟成啦!!!
ひかってほら!にじいろだにぇ
綻發出光芒!是彩虹色捏
いっしょにこう
讓我們一同前往吧
ひとりずつまえぶよ
我會逐一呼喚大家的名字喔

注釋及外部鏈接