Ash Again
跳转到导航
跳转到搜索
| Ash Again | |
歌曲封面 | |
| 演唱 | 噶呜·古拉 |
| 作词 | Casey Edwards |
| 作曲 | Casey Edwards |
| 编曲 | Casey Edwards |
| 混音 | Robin Adams |
| 美工 | Mazu、Artior |
| MV编导 | Mazu |
《Ash Again》是由日本hololive旗下虚拟YouTuber-噶呜·古拉所演唱的原创歌曲。
简介
《Ash Again》发布于2025年4月20日,是由日本hololive旗下EN组 Myth-噶呜·古拉所演唱的第二首个人原创歌曲。
歌曲
- 歌曲MV于2025年4月20日9时45分(日本时间)在YouTube频道发布,歌曲则于2025年4月25日0时在各大平台上架[1]。
| YouTube |
|---|
|
|
歌词
- 翻译:Fir[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Face to face with time again
直面时间再遇重逢
We walk once more to the end
你我再次步向终点
Burn it down
烧毁所有
Burn it down
燃烬一切
Waves can't put out my flame
海浪绝不可能浇熄我的火焰
Death will never write my name
死神永远无法刻写我的名字
Burn it down
烧毁所有
Burn it down
燃烬一切
They say the memory of me is fading
世人纷纷诉说关于我的记忆正日渐模糊
I've heard it all before
这种话我早就听麻木了
Don't tell me everyone around is waiting
别告诉我身边的每个人都在等待着
And they all say
而他们众口铄金
Tear it down
把全部夷为平地
Burn it down
烧毁燃烬
And they'll all pay
所有人将无一幸免付出代价
When I tear it down
当我把全部夷为平地
Burn it down
烧毁燃烬之际
When the world falls through
当世界归于倾颓
And all is ash again
万物再次化为灰烬
While you all pretend
当你们全都故作无事
If this is the end
想着这一切已然告一段落
I'll do it again
我还是会毫不犹豫重来一次
Voices rise in my head
无数声音从我脑海中响起
The hands that pull at my thread
一双双的手扯动着我的命运之线
Let them drown
任由一切沉没
Burn it down
化为乌有
Wait for wash in the tide
静待潮汐的洗涤
In the abyss is where I will hide
奈落深渊将会是我的安身之所
Let them drown
任由一切沉没
Burn it down
化为乌有
They say the memory of me is fading
世人纷纷诉说关于我的记忆正日渐模糊
I've heard it all before
这种话我早就听麻木了
Don't tell me everyone around is waiting
别告诉我身边的每个人都在等待着
And they all say
而他们众口铄金
Tear it down
把全部夷为平地
Burn it down
烧毁燃烬
And they'll all pay
所有人将无一幸免付出代价
When I tear it down
当我把全部夷为平地
Burn it down
烧毁燃烬之际
When the world falls through
当世界归于倾颓
And all is ash again
万物再次化为灰烬
While you all pretend
当你们全都故作无事
If this is the end
想着这一切已然告一段落
I'll do it again
我还是会毫不犹豫重来一次
We swim against the current's aim
我们会逆流而泳
In dark we change as smoke returns to rain
如云烟结成雨雾般于黑暗中蜕变
Navigating sunken depths and all of its debris
航行于沉没的深海与其中的残骸之间
And no more hands upon my words
再也无人可以染指我的话语
They only speak for me
我只为自身意志发声
For all the ones who try to silence thunder
致那些试图压制雷鸣使其沉寂之人
I'm the wave that pulls you down and under
我就是将你们拖入深渊的海浪
Every day I'll stand with me
每一天我都将相信自己并肩而立
And I'll fight the drought of shallow sea
为不让这片干涸的浅海枯竭日复一日地奋抗
As ships sail winds of jealousy
纵使船只顶着嫉妒之风而驶航
I'll listen carefully
我亦会仔细倾听
As they all say
他们都众口铄金
Tear it down
把全部夷为平地
Burn it down
烧毁燃烬
And they'll all pay
所有人将无一幸免付出代价
When I tear it down
当我把全部夷为平地
Burn it down
烧毁燃烬之际
When the world falls through
当世界归于倾颓
And all is ash again
万物再次化为灰烬
While you all pretend
当你们全都故作无事
If this is the end
想着这一切已然告一段落
I'll do it again
我还是会毫不犹豫重来一次
注释及外部链接
- ↑ Gawr Gura & Casey EdwardsによるNew Single『Ash Again』がリリース 🔱. Twitter. 2025-04-25 (日本語).
- ↑ 【歌詞中文翻譯】Ash Again【Gawr Gura x Casey Edwards】. 巴哈姆特. 2025-04-20.

