2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

讓我成為你最愛的主推吧!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Commons-emblem-issue.svg
由於原創、未經翻譯或存在爭議,當前的標題“让我成为你最爱的主推吧!”為暫定名稱
歡迎前往條目討論頁發起討論。待取得更名(移動)或維持原狀的共識後,應移除此模板。
湊阿庫婭像.jpg
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆୧(꒪ᗜ꒪)੨
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
君の最推しにしてよ!
LetmebeyourSAIOSHICover01.jpg
歌曲封面
演唱 湊阿庫婭
作詞 HoneyWorks
作曲 HoneyWorks
編曲 HoneyWorks
視覺 saku㊴
美工 封面-おしるこ
MV-トウカ
MV編導 SHIG

君の最推しにしてよ!》(きみのさいおしにしてよ)是由日本hololive旗下虛擬Youtuber湊阿庫婭所演唱的原創歌曲。

簡介

君の最推しにしてよ!》發布於2022年12月2日,是由日本hololive旗下二期生-湊阿庫婭所演唱的第九首個人原創歌曲。

歌曲

  • 歌曲於2022年12月2日0時在各大平台上架,歌曲MV則於2023年8月15日21時05分(日本時間)在YouTube頻道發布。
寬屏模式顯示視頻

YouTube

歌詞

翻譯來源:Fir

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ハートをくれたぶんだけ
你給予我多少的愛
わたしきみこいする
我就更喜歡上你多少
ハートをくれたぶんだけ
你給予我多少的愛
わたしゆめかなえる!
我便能實現多少夢想!
ねぇあいして?(ハイ!)あいして!(ハイ!)
吶喜歡我吧?(嗨!)喜歡我吧!(嗨!)
いっしょにいこう?(ハイ!ハイ!ハイ!)
讓我們一同前進吧?(嗨!嗨!嗨!)
ちょうじょう(ハイ!)す(ハイ!)
以頂點(嗨!)為目標吧(嗨!)
たみよ!(あくたーん!)
我的乘員!(阿庫碳!)
(ハイ!ハイ!ハイ!)(Foo!)
(嗨!嗨!嗨!)(Foo!)
あこがれのアイドルして
以憧憬的偶像為目標
はいしん・レッスンいそがしいです
直播·練習忙不過來
つかれてるときてしまった
因為疲憊不堪時所看到的
アンチコメントに
酸言酸語而陷入消沉
さいのうい」「りょく
「沒有才能」「努力只是徒然」
めろ」とか…
「放棄吧」之類
そうかもってまれそうなときもある
偶然亦會被「或許是這樣」的想法淹沒
だいきらだいきらよわむしハート
最討厭最討厭怯弱的心
もっとつよくなるために
為了變得更加堅強
きみさいしにしてよ!
讓我成為你最愛的主推吧!
ハートをくれたぶんだけ
你給予我多少的愛
わたしきみこいする
我就更喜歡上你多少
ハートをくれたぶんだけ
你給予我多少的愛
わたしゆめかなえる!
我便能實現多少夢想!
ねぇあいして?(ハイ!)あいして!(ハイ!)
吶喜歡我吧?(嗨!)喜歡我吧!(嗨!)
いっしょにいこう?(ハイ!ハイ!ハイ!)
讓我們一同前進吧?(嗨!嗨!嗨!)
ちょうじょう(ハイ!)す(ハイ!)
以頂點(嗨!)為目標吧(嗨!)
たみよ!(あくたーん!)
我的乘員!(阿庫碳!)
かればよろしい!(Foo!)
理解的話就好!(Foo!)
(ハイ!ハイ!ハイ!)(Foo!)
(嗨!嗨!嗨!)(Foo!)
おうえんしてくれてるきみ
為一路支持著我的你
ありがとオムライス
準備充滿謝意的蛋包飯
げんないときいに
無精打采的時候來見我吧
ぜったいがおにさせるから!
絕對會讓你露出笑容的!
じつりょくない」「トップは
「沒有實力」「到不了頂點的」
えろ」とか…
「消失吧」之類
そうかもってくじけそうなときもある
偶然亦會因「或許是這樣」的想法氣餒
だいきらだいきらいネガティブわたし
最討厭最討厭負面的自己
もっとつよくなるために
為了變得更加堅強
きみさいしにしてよ!
讓我成為你最愛的主推吧!
しマがえたぶんだけ
增加了多少的應援標誌
わたしきみこいする
我就更喜歡上你多少
しマがえたぶんだけ
增加了多少的應援標誌
わたしちゅうになれる!
我就能有多熱衷其中!
ねぇどうしよう?(ハイ!)どうしよう!(ハイ!)
吶怎麼辦啦?(嗨!)怎麼辦啦!(嗨!)
かなっちゃうかも?(ハイ!ハイ!ハイ!)
說不定會成真?(嗨!嗨!嗨!)
ゆめを(ハイ!)えがけ!(ハイ!)
繪出(嗨!)夢想吧!(嗨!)
たみよ!(あくたーん!)
我的乘員!(阿庫碳!)
かえればさいしょいてばかりだったっけ
回頭看去最初盡是哭哭啼啼來著
もうだいじょう…いつもありがとね
已經沒關係了 一直以來謝謝你呢
もうだいじょうきみとなりにいてくれる
已經沒關係了 有你陪伴我的身邊
もうだいじょうきみあいしてくれる
已經沒關係了 你願意喜歡著我
きみまえんでくれる!
…你願意呼喊出我的名字!
きみさんは?(あ・く・たん!)
你的氧氣是?(阿·庫·碳!)
きみにくは?(あ・く・たん!)
你的血肉是?(阿·庫·碳!)
きみがみは?(あ・く・たん!)
你的女神是?(阿·庫·碳!)
今日きょうしゅやくは?(あ・く・たん!)
今天的主角是?(阿·庫·碳!)
(ハイ!)(ハイ!)(ハイ!ハイ!ハイ!)
(嗨!)(嗨!)(嗨!嗨!嗨!)
(ハイ!)(ハイ!)(あくたーん!)
(嗨!)(嗨!)(阿庫碳!)
さいのうい」「りょく
「沒有才能」「努力只是徒然」
めろ」とか…
「放棄吧」之類
そうかもってまれそうなときもある
偶然亦會被「或許是這樣」的想法淹沒
だいきらだいきらよわむしハート
最討厭最討厭怯弱的心
もっとつよくなるために
為了變得更加堅強
きみさいしにしてよ!
讓我成為你最愛的主推吧!
ハートをくれたぶんだけ
你給予我多少的愛
わたしきみこいする
我就更喜歡上你多少
ハートをくれたぶんだけ
你給予我多少的愛
わたしゆめかなえる!
我便能實現多少夢想!
ねぇあいして?(ハイ!)あいして!(ハイ!)
吶喜歡我吧?(嗨!)喜歡我吧!(嗨!)
いっしょにいこう?(ハイ!ハイ!ハイ!)
讓我們一同前進吧?(嗨!嗨!嗨!)
ちょうじょう(ハイ!)す(ハイ!)
以頂點(嗨!)為目標吧(嗨!)
たみよ!(あくたーん!)
我的乘員!(阿庫碳!)
かればよろしい!えへへ(Yeah!)
理解的話就好!欸嘿嘿(Yeah!)
(ハイ!ハイ!ハイ!)
(嗨!嗨!嗨!)
おしまい
結束囉

注釋及外部鏈接