2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

文乃的幸福理論

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Kagerou cover 11.jpg
Illustration by しづ
歌曲名稱
アヤノの幸福理論(文乃的幸福理論)
11:目に浮かぶ話(浮現在眼前的故事)
於2013年4月22日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
IA
P主
じん(自然之敵P)
鏈接
Nicovideo  YouTube 
アヤノの幸福理論
文乃的幸福理論
130529 mekakucity records.jpg
演唱 IA
作詞 じん
作曲 じん
編曲 中西亮輔
時長 5:37
MV編導 しづ
收錄專輯
《メカクシティレコーズ》

文乃的幸福理論》是《陽炎PROJECT》第二張專輯《目隱都市的記錄》的音樂作品,由V家旗下的IA提供音源。同時也是電視動畫《目隱都市的演繹者》的插入曲之一。TV版此OP因不明原因使用迷之3D以致畫風崩壞成為陽炎廚一大笑談

本曲如同標題所述,講述了作為姐姐的楯山文乃對於「幸福」的理解。歌曲講述棄養的三人和文乃的一段美好經歷,但不幸隨之降臨。為了使家族擺脫陽炎實驗的「不幸」,文乃於某年的8月15日自殺,只身前往陽炎炫亂世界(而這一切被鹿野修哉目睹)。

約定俗成地[來源請求],在該曲目的相關PV里發送彈幕時,採用#FF6666的顏色。

本曲打破了《FREELY TOMORROW》的最速殿堂紀錄,被認為是VOCALOID最速殿堂曲[1]。在周刊VOCALOID & UTAU排行榜中,本曲在2013年4月的第291期首次登榜並以1,639,227pts成為第1名,成為周刊歷史上第29首單周得點突破百萬分的歌曲。

本曲在陽炎樂曲總選舉2019中獲得第11名。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

重要成就達成時間

十萬再生

達成時間:2013年4月23日 0:08

所用時間:4時11分

百萬再生

達成時間:2013年7月19日

所用時間:87日

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

おもしていたのは
回憶起來的 依舊是
また、家族かぞくこと
家人的事情
「アヤノはおねえちゃんだから
「AYANO是姐姐,所以
みんなこと、よろしくね」
要好好照顧大家哦」
赤煉瓦あかれんがかべ ちいさないえなか
紅磚牆 小小的房子裡
ひそひそはなそう 秘密ひみつ作戦さくせんみたいに
竊竊私語 像是秘密作戰一樣
れてられた 三人さんにんには
被帶來的 三人鮮紅的眼中
大人おとなかくしていた 過去かこがある
隱藏着 大人所不知的過去
おびえたかおで 「ぼく化物ばけものだから」
帶着膽怯的表情說出 「我是怪物」
わたしげる 「そんなことはないよ」って
我卻說 「才不是那樣」
いろ主人公しゅじんこういろだから、
「因為鮮紅是主角的顏色,
おびえていなくても、いんだよ」
所以不用害怕,也可以的哦」
面白おもしろこと なやんでは
煩惱着 該講什麼有趣的事
今日きょうもおねえちゃんぶって
今天也努力地扮演着姐姐
「ほら、ていて」
「快,看我的」
あかいマフラーけた
戴上了紅色的圍巾
秘密組織ひみつそしきみたい!』
「像秘密組織一樣!」
茜色あかねいろめて、はじめよう
茜色,開始,浸染吧
ちいさな「ヒーローのフリ」だけど
雖然只是微小的「扮演英雄」
すこしでも、またわらえたら」って
「哪怕只有一點點,能讓你們再露出笑容的話」
今日きょう家族かぞくでいよう
今天也繼續當一家人吧
しあわせ」をねがおう、さきにある未来みらい
祈願「幸福」吧,哪怕接下來的未來
どれだけ かなしくても
是何等的,悲傷也好
「このことは秘密ひみつだよ」
「這件事情要保密哦」
たのしくて しずんだ
歡鬧着日漸西沉
春風はるかぜめぐ大人おとなになった世界せかい
春風再次來到 長大了的世界
理不尽りふじんがる だれかの陰謀いんぼうみたいに
蠻橫地歪曲 像是某人的陰謀一般
ふくらんでえた あいするひとなみだ
落下然後消失 心愛之人的淚水
だれ気付きづけなくて くろくなる
不被任何人發現地,逐漸變得漆黑
くるしていた
覺察到 早已發狂的
気付きづいたらもう
但卻已經無法
だれにもえなくて
再向任何人傳達
いやだ、いやだよ。こわれるのは」
「討厭,討厭啊。崩壞什麼的」
しあわせのわる世界せかい
幸福終結的世界到來
茜色あかねいろ、おねがい。これ以上いじょうだれかの未来みらいこわさないで」
「茜色,拜託了。請不要再繼續破壞任何一個人的未來了」
きながらまた、かんがえる
低泣着,又再思量
笑顔えがおかくしたまま
繼續以笑容來隱藏
赤目色あかめいろ、それがわたしなら
「赤目色,如果是我的話
だれかの未来みらいすくえるかな」
能夠拯救,某人的未來嗎」
不器用ぶきようなさけない
這是笨拙,而又可悲的
ひとりぼっちの作戦さくせん
孤身一人的作戰
わたしえた あの秘密組織ひみつそしき
我消失了 那一日的秘密組織
ちゃんとわらって らせているのかな
有好好地 笑着生活着嗎
きっと、わたしおこられちゃうなぁ
大家,一定會生我的氣的吧
だけど、ちゃんと「おねえちゃん」になれたかな
可是,我有好好地變成「姐姐」吧
おもしてみよう
試着回想起來吧
あのきだった言葉ことば
那句喜歡的言語
しあわせ」ってなんだか不思議ふしぎ
「幸福」真是不可思議
明日あしたのこと きになれる
又能再,喜歡上明天了

二次創作

翻唱

ゆめこ的翻唱版本(為公認的比較感人的翻唱作品)

寬屏模式顯示視頻

跳蛋的性福理論

VOCALOID中文殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID中文殿堂曲稱號。
更多VOCALOID中文殿堂曲請參見殿堂曲導航


跳蛋的性福理論
跳跳的幸福理論
》是股間♂摩擦投稿,洛天依演唱的歌曲。

跳蛋的性福理論.jpg
視頻截圖
歌曲名稱
跳蛋的性福理論
跳跳的幸福理論
2013年7月11日投稿的原版再生為 -- (最終紀錄)
2018年7月12日投稿的完全修正版再生為 -- (最終紀錄)
演唱
洛天依
UP主
股間♂摩擦
鏈接

簡介

跳蛋的性福理論》是股間♂摩擦於2013年7月11日投稿至bilibiliVOCALOID中文翻唱歌曲,由洛天依演唱。殿堂曲,截至2018年7月10日已有 -- 次觀看, -- 人收藏。(最終紀錄)

本曲在B站的投稿番號原為av644136,但因某種原因涉黃已被B站刪除

原版被刪除後,跳蝻P於2018年7月12日投稿了歌詞經過和諧後的完全修正版《跳跳的幸福理論》(投稿番號為av26713512),現也已被刪除,截至刪除前已有 -- 次觀看, -- 人收藏。(最終紀錄)

本版本歌詞講述了一個關於愛情的,辛酸而深刻的故事。在優酷一度突破百萬播放量。

另有由跳蝻招集的37人大合唱版本,在當年可謂盛大,連站長都出現於評論區中。

本曲原版於周刊523期被「追認」為2013年年榜冠軍。

歌曲

原版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

跳蛋的性福理論


床頭櫃下的抽屜 鎖住的只剩下我的回憶
雖然我還總是懷念最開始的你
沒有了我 你更加美麗

我的名字不好聽 對人說起時眉頭皺緊
我的外表不起眼 只有簡陋外殼連着電線
我的功能很低賤 讓人想起種種卑劣畫面
我就是那個被人們所不齒的跳蛋

有人不願提起我 只因為我是個成人用品
有點神秘又邪惡 製造太多虛假的歡樂
我也試圖尋找着 屬於我應該存在的角落
直到你偷偷在那一天 把我找到了

我存在的意義 古怪離奇
不知你會和我做 怎樣事情
貼着 溫熱身體
終於明白你是 被人所拋棄
才選擇和我去沉迷

我那麼簡單 看不穿 你心中糾纏
只能選擇 在這夜裡 送給你溫暖
如果這份遺憾 能讓我分擔
就請讓我用盡全力震顫

我只是普通 的跳蛋 與真愛無關
昏暗燈光 襯着傍晚 我與你作伴
每個人都有過不去的坎
我是否能夠 讓你暫時心安

在熟悉的舊房間 找不到和他相處畫面
微微泛黃的牆面 牆角扔滿熄滅的香煙
逐漸枯萎你的臉 還沒徹底走出他的世界
我不懂為什麼感情會帶來這苦難

每當夜色降臨 看着你身影
多希望你能找回最初自己
不再 選擇逃避
因為我的力量 只不過是想
讓你忘記舊的滄桑

心中的風景 很甜蜜 也觸手可及
就算有過傷心 也是能忘卻的記憶
如果他還對你 有一點在意
請伸出手 用力將他握緊

我只是普通 的跳蛋 我只會震顫
無法幫你 親手打破心中的羈絆
那條路需要是你的勇敢
儘管很緩慢 總會有天靠岸

靜靜地躺在抽屜 每個夜晚都如此祥和
悄悄地我在猜測 你的內衣會是什麼顏色
仿佛聽到了什麼 外面說笑聲又多了一個
只是那床頭櫃的鎖已慢慢生鏽了

如果能再次重逢 請將這些幻想化作可能
就算有天 我的使命終將完成
但請將我這份祝福傳承

81192的幸福理論

VOCALOID中文殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID中文殿堂曲稱號。
更多VOCALOID中文殿堂曲請參見殿堂曲導航


81192的幸福理論》是風鳴社/共青團中央投稿,星塵演唱的歌曲。

81192的幸福理論.jpg
歌曲名稱
81192的幸福理論
2017年1月23日投稿的原版再生為 --
2019年4月1日投稿的重投版再生為 --
演唱
星塵
UP主
風鳴社/共青團中央
鏈接
bilibili:原版重投版

簡介

81192的幸福理論》是風鳴社於2017年1月23日投稿至bilibiliVOCALOID中文翻唱歌曲,由星塵演唱。2019年4月1日共青團中央在經過授權後重新投稿了無修改版本。重投版已達殿堂,截至現在原版已有 -- 次觀看, -- 人收藏;重投版已有 -- 次觀看, -- 人收藏。

本曲進行了重填詞,以烈士王偉的視角講述了2001年4月1日中美撞機事件的故事。

歌曲

原版
寬屏模式顯示視頻

重投版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

81192的幸福理論&作者的話
填詞 白菜
翻調 棉花P
演唱 星塵


碧空怒海扶搖起 守衛這三百萬平海域
春風和煦 陽光照進我的墓陵
海浪親吻着 我的戰鷹

澄澈海空顯星雲 告別親屬 來到基地
錯落停放的機群 一見鍾情就相中了你
綠頭白身的噴漆 流露桀驁不馴的氣息
那些旁人不會明白的 別樣戰友情

時常瀰漫的壓力 埋怨力不從心的戰機
我微笑飛上天際 把自卑的原因否定
畫出心中的希翼 不忘填上驕傲的國旗
勇敢的紅色要讓我軍繼續走下去

棕櫚樹的影子 難擋情絲
我守衛海空 化身英勇衛士
這就是我們 海航的氣質
守衛這邊疆 保衛領土九百六十

夕陽的顏色 渲染了墳前的花朵
天空海上 英雄的訣別聲 迴響着
時光漸漸沖淡了 絕望的時刻
不能縱容霸權者的罪惡

深夜的灘頭 靜靜的 把願望訴說
復興路上充斥着 小挫折大風波
只屬於自己的熱血時刻
不滅的紅色 要永遠閃爍

殘破不堪機艙里 殘留一片血紅的印記
時局變幻的空域 被卷進大國的世界裡
絕望中喚醒回憶 曾經承載最崇高愛意
對照現實卻已經變成 無奈的光景

敵機四處橫行 刺痛神經
神州的軍人不能退縮不進
往事一幕幕 在眼中放映
吻別了幸福 握緊了手柄 做下決定

赤誠的紅色 要勇敢 去阻擋罪惡
去守衛我 最心愛的 五星旗 共和國
層層屈辱不能再 變得更深刻
不要重回近代史的懦弱

無畏的紅色 就讓我 捨棄這軀殼
就算付出生命也要 去守衛那承諾
一個人 去捍衛我的祖國
驕傲地 為幸福 走向永恆

在我離開了之後 外交有沒有出現波折
海空是否還清澈 祖國有沒有好好建設
是否還有人想起 我空中消失的音波
看到紅色國旗我才能 永遠的快樂

也許某天會想起 那些無比珍貴的回憶
這份幸福流傳於世的道理
沒有人比我 更加清晰

作者的話

首先謝謝團團的支持!我是這個作品的製作方,製作這個作品的初衷不僅是希望大家能夠記住王偉英雄,更希望大家能夠從他的事跡中思考愛國主義的真正意義。剛剛我看到評論中有對於戰機編號的討論,誠然這些年隨着研究的深入越來越多的資料表明當初王偉駕駛的戰機編號與當前網絡流行的說法有一定的出入,但我希望大家能夠明白的是,無論編號幾何,我們所推崇的精神是不會變的。南海上空的角逐如今依然在繼續,幸運的是我們現在有了好戰機好裝備,更有了與霸權主義奮戰到底的信念。最後在這裡貼上作品最後的那首《江城子》江城子·祭英靈
十年神往登機艙,駕戰機,巡南洋!怒海驚濤,立志護海疆!烈士騎鯨側身去,深溟處,國有殤!
當年魚棺浪埋骨,如今看,顯鋒芒!飛鯊蹈浪,東風磨天揚,嫦娥抱兔望天宮,追夢路,星海徜!

——風鳴社發布於重投版評論區#207
獲得周刊niconico排行榜冠軍的虛擬歌手歌曲
前作
ロスタイムメモリー
アヤノの幸福理論
(#312)
後作
オツキミリサイタル

注釋與外部鏈接

  1. 同其它部分陽炎曲,本曲在投稿之初的數據存在工作成分,這部分助力了本曲拿下最速殿堂紀錄。在本曲達成殿堂之後,niconico大百科取消了殿堂最速排名榜。當時榜中前十已有四首是陽炎,此榜已沒有任何參考價值。