2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

夏色Answer ~The different story~

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


夏色Answer.png
Illustration by 蓋 ゆきた
歌曲名称
夏色Answer ~The different story~
于2015年10月16日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
IA
P主
Orangestar
链接
Nicovideo 

夏色Answer ~The different story~》是Orangestar于2015年10月16日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱。

该曲与Orangestar的一专《未完成エイトビーツ》中的收录曲《夏色アンサー》在编曲方面略有不同,可以视作重编曲版。

本曲于2019年下半年开始的橙星-黑柿子工作潮中遭到了部分工作。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:大棕熊[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

なつのさ かおりが
夏日的 香氣啊
かぜにさ ながされなが
隨著風 流竄著
でもね あついね
不過呢 真熱啊
二人ふたりで そののひらで
兩個人 用著手掌
かぜおくって
幫彼此搧風
全然ぜんぜんすずしくないね』って
『一點也不涼啊』
わらった 二人ふたりぼっちで
說罷便笑了起來 我們兩人的身影
快晴かいせいもと らめいた
於大晴天之下搖曳
きみ何処どこったんだっけ
你去哪來著了
さがそうか 一人ひとりぼっちで Ah...
靠我自己 去找你吧 Ah...
ゆめでさ 出逢であえた
在夢中 相會了
きみにさ きたいことが
明明有事 想問
どうして てるの?
可為什麼 你卻睡著了
いやだよ またいに
真討厭啊 改天還會再來見你的
いていた そうわかってたんだ
淚水自眼眶流了下來 是啊 我明白的啊
きみはもういないんだって
明白你已經不在了
そんな世界せかい呼吸こきゅうしてんだって
明白你已在那邊的世界活著
南西なんせいかぜけて
吹著西南風
またおもしてしまったんだ
又回想起了
そうとおくない あのなつを Ah...
那還沒過很久的夏天 Ah...
わかってる わかってる
我知道啊 我知道啊
って何遍なんべんも さけんでいた
無數次如此喊道
今日きょうぼくが したとうは  
今天我所給出的回答是
"あのおなじように きみいにくよ"
“我會像那天一樣前去見你的”
当然とうぜん そら晴天せいてん
天空理所當然是晴天
ぼく呆然ぼうぜん そらながめてっていた
我呆然站著 眺望天空
っておもったらてました
一想到當時的回覆便倒頭就睡
かなしいくらいに わらぬ世界せかい
尋求這一成不變到讓人難過的世界
偶然ぐうぜんなんて単純たんじゅん
不禁覺得
いまじゃないこたえを もとめてっていた
尋求此刻以外的答覆而等候著
んだとおもえたよ うれしいな
這要是偶然也太過簡單了 真開心啊
きみなんでしょ?そうでしょ?
是因為你吧?對吧?
ねぇ
你說呢

注释及外部链接