2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

曾想成为谁的英雄

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
原版
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


曾想成为谁的英雄.jpg
歌曲名称
誰かのヒーローになりたかった
曾想成为谁的英雄
于2018年4月30日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
IA结月缘
P主
傘村トータ
链接
Nicovideo  YouTube 
僕の人生の一番の被害者は、紛れもなく僕自身だ。
我人生最大的受害者,毫无疑问是我自己。
——傘村トータ投稿文

誰かのヒーローになりたかった》是傘村トータ于2018年4月30日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由IA结月缘演唱。

本曲是傘村トータ的第13作,也是其第1首殿堂曲,收录于P主的个人专辑《さよなら、僕のヒーロー》、《歩き出すのだ、傘がなくとも。》中。

Fukase版
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


曾想成为谁的英雄.jpg
歌曲名称
誰かのヒーローになりたかった
曾想成为谁的英雄
于2018年7月15日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
Fukase
P主
傘村トータ
链接
Nicovideo  YouTube 
自分を信じて、歩くんだ。
相信自己,邁步前進。
——傘村トータ投稿文

此为傘村トータ于2018年7月15日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID版本,由Fukase演唱。

歌曲

原版

宽屏模式显示视频

Fukase版
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:雪村织[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

誰かのヒーローになりたかった
我曾希望成为某人的英雄
今は頼って助けられても
尽管现在只有一味被他人所帮助
いつか人の役に立つんだよって
你有朝一日也能为别人派上用场
子どもの頃 父さんが言ってたんだ
小时候 父亲曾经如是对我说道
期待されなくなったけど
尽管已经没有人再对我怀有期待
そんなのはもうどうでもよかった
但那种东西也已经无所谓了
僕に一番がっかりしてるのは
因为对我最失望的那个人
ほかでもない 僕だろうから
不是别人 正是我自己啊
誰かのヒーローになりたかった
我曾希望成为某人的英雄
色々なものを裏切ってきた
如今一路走来背弃了许多
親も友だちも先生も
无论父母 朋友还是老师
もう 頑張れ って言わなくなった
都已经 不会再对我说加油了
それでもまだ 実は僕は
即便如此 其实我还是
僕を諦めきれないでいる
没有能够完全将我放弃
ヒーローはいつだって
因为英雄 无论何时
最後に立っていたほうだ
都是站到最后的那个人
誰かのヒーローになりたかった
我曾希望成为某人的英雄
望まれて生まれてきたから
因为背负着期望降生于世
いつも自信を持っていなさいって
要永远怀抱着希望哦
子どもの頃 母さんが言ってたんだ
小时候 母亲曾经如是对我说道
見向きされなくなったけど
尽管现在已经不被当成一回事了
そんなのはもうどうでもよかった
但那种东西也已经无所谓了
僕に一番期待してたのは
因为对我期望最大的那个人
ほかでもない 僕だろうから
不是别人 正是我自己啊
誰かのヒーローになりたかった
我曾希望成为某人的英雄
色々なものを裏切ってきた
如今一路走来背弃了许多
受験も就職も結婚も
无论考试就业还是结婚
もう 頑張れ って言われなかった
都已经 不会再有人对我说加油了
それでもまだ 実は僕は
即便如此 其实我还是
僕を諦めきれないでいる
没有能够完全将我放弃
ヒーローはいつだって
因为英雄 无论何时
最後に笑っていたほうだ
都是笑到最后的那个人
僕がなにより救いたいのは
我比起其他都更想要拯救的
命や世界じゃなくて
不是生命和世界之类的
僕の人生の一番の被害者は
我的人生中最大的受害者
紛れもなく僕自身だった
毫无疑问 就是我自己啊
僕のヒーローになりたかった
我曾希望成为我的英雄
色々なものを裏切ってきた
如今一路走来背弃了许多
昨日も今日も明日も
无论昨天 今天还是明天
もう 頑張ろう って思えなかった
都已经 不会再想着加把劲了
それでもまだ 実は僕は
即便如此 其实我还是
僕を諦めきれないでいる
没有能够完全将我放弃
ヒーローはいつだって
因为英雄 无论何时
自分を信じて歩くんだ
都会坚信着自己信步前行

外部链接与注释

  1. 翻译转载自网易云音乐