2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

六等星之夜

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
原版


六等星之夜.jpg
Illustration by Ruuya
歌曲名称
六等星の夜
六等星之夜
于2013年8月6日投稿至niconico,再生数为 --
同年8月19日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
IA
P主
ねじ式
链接
Nicovideo  YouTube 

六等星の夜》是ねじ式于2013年8月6日投稿至niconico,同年8月19日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱。

本曲是ねじ式的处女作,收录于P主的个人专辑《The Wind-Up Diva》、《BEST OF DIVA》中。此外,在专辑《nostalgic diva》中还收录了由佐藤莎莎拉演唱的版本。

Remix版
六等星之夜 Remix.jpg
Illustration by 英理加
歌曲名称
六等星の夜
六等星之夜
于2013年12月31日投稿至niconico,再生数为 --
于2014年1月1日投稿至YouTube,再生数 --
后于2022年9月13日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
IA
P主
ねじ式
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

此为ねじ式于2013年12月31日投稿至niconico,于2014年1月1日投稿至YouTube,后于2022年9月13日投稿至bilibili的Remix版,由IA演唱。

歌曲

作词·作曲·编曲 ねじ式
曲绘 Ruuya(原版)
英理加(Remix版)
演唱 IA
原版
宽屏模式显示视频

Remix版
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:chochorobo[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

独り泣いたって 虚無なこの手 満たされないから
一人独泣 空虚此手 因难被满盈
現在透かして 切り刻んじゃうの 痛みを照らして
看穿当下 深铭重刻 更聚现痛楚
揺れる喧騒と怠惰な日々 ヘッドフォンに押し殺して
飘忽的躁动 怠惰的每日 闭塞在耳机之间
割り切れない問題の数がほら ココロを埋めてく
无法裁决之事数之不尽 那便埋于心底
「もうなんだってよくね?」なんて薄ら笑い
「诸事随缘?之类」自我轻嘲
だけど観たい未来はいつも 手探りのまま
因而预想的未来永远 止于试探
夜空に揺れている 六等星に
夜空中摇曳闪耀的 六等星之处
にじんだ夢のカケラ 重ねてみた
渗入溶解的梦之残片 行将重叠
月明かりに消えちゃうような 僕の心
我内心于皎月残辉中消失般
痛みで照らしてゆけ 切り刻む夢たち星空を
以伤痕映衬着而行吧 梦想零散碎落的星空
独りぶったって 特に何もすること無いから
一人徘徊 无所适从 意欲渐疲累
声殺して 切り刻んじゃうよ 痛みを減らして
沉默终日 深诉重言 更轻缓痛楚
濡れる変貌に絶え間ない日々 ヘッドフォンに流れてくる
浸湿的变容 不断的每日 流淌在耳机之间
とめどなく膨大なメロディーの洪水がほら ココロを埋めてく
无法止滞之音不断奔涌 不断潜入心底
「ああもうなんかかったりぃ」なんて薄ら笑い
「索然无味之类」自我轻嘲
だけど観たい未来はきっと 向こう側なの
因而预想的未来始终 远在彼岸
夜空に揺れている 六等星は
夜空中摇曳闪耀的 六等星之处
にじんで紅く揺れる 僕そのもの
渗入火红的颤抖光芒 即我自身
月明かりの夜間飛行に 旅立てたら
若启程于皎月残辉中夜航间
いつかは見えるだろうか 切り刻む夢たち星空を
总有一日能够看见吧 梦想零散碎落的星空
夜空に揺れている 六等星に
夜空中摇曳闪耀的 六等星之处
にじんだ夢のカケラ 重ねてみた
渗入溶解的梦之残片 行将重叠
月明かりに消えちゃうような 僕の心
我内心于皎月残辉中消失般
痛みで照らしてゆけ
以伤痕映衬着而行吧
切り刻む夢たち星空を
梦想零散碎落的星空

注释与外部链接

  1. 翻译转载自:网易云音乐