• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

四季刻歌

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
29392987.jpg
本曲目已获得千万次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表


四季刻歌.jpeg
Illustration by 真理歪
歌曲名称
四季刻歌
于2012年10月22日投稿至niconico,再生数为 --
于同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
IA
P主
綿飴
链接
Nicovideo  YouTube 

四季刻歌》是由綿飴于2012年10月22日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲。由IA演唱。收录于专辑《V♥25 -Exclamation-》、《星屑キャンバス》和《桜色キャンバス》。本曲以“时间”与“恋情”为主题。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:駅ラ[1]
[关闭注音][开启注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

何時いつ影法師かげぼうし
那是什麽時候曾見過的那個身影
とおとおおも
那是在某個遙遠的日子的回憶
はるなつ
那是春天的遠去與夏天的到來
ときまることなく
而時間從未作出分毫的停頓
かってた、はずだったのに
應該是知道的
どうしても記憶きおくからせずに
這無論怎樣都不會從記憶裏抹去
あのからまったままの
而在那一天就已經停下的
わたしなか時計とけい
在我心中的那個時計
いつか、ゆめが、わるのならば
在將來的某一天 若是夢想中止的話
すべて、すべて、無駄むだだというの?
那一切的一切 難道都是僅僅的空談
ときは、すすみ、もどりはしない
時間不斷前進 永遠不會回頭
きっと、永久とわに、孤独こどくなのでしょう
卻一定 永遠都會成爲孤獨一人對吧
きみ世界せかいとき
在你的世界之中的時間
わたしにはすこはやすぎて
對我來說前進得太過快速
あきふゆ
連秋天也過去 而冬天悄然來到
季節きせつうつろいでく
季節正不斷變遷
つかんでたはずだったのに
那是本應該緊緊握住的
またひとひとつとえていく
在現實中卻是一個接一個的消失
いつかる、わかれのことは
而離別也終將在某一天到來
かりきってたこと
這件事 其實也早已知曉
あのせた、きみ笑顔えがお
在那一天所見的 你帶笑的容顔
今日きょうは、今日きょうは、どこにもないの
而今天 卻在哪裏都不複存在
たりまえしあわせでさえ
連那理所應當的幸福
わたしまえで えてしまうの?
難道也在我的面前 消失殆盡了嗎
ぼくは、きみを、一人ひとりにしない」
「我是不會讓你獨自一人的」
あの、ここで約束やくそくしたの
在那一天 在這裏 曾經這樣約定過
もしも、ときめられたなら
如果能夠 讓時間在此停止的話
けっして二度にどと、すすまないでと
一定不會讓時間再度前進
世界せかいときに、はなされた
被世界 被時間所抛棄
一人ひとりわたし、まだ出来できること
就這麽獨自一人的我 還能做到的事情
何度なんど季節きせつわるとしても
那就是無論多少次 無論季節如何變遷
れるまでうたつづけて
我都會不斷歌唱 直到那個一切都枯萎了的日子
きみに、きみに、とどくのならば
如果可以傳到你身邊的話
明日あすに、明日あすに、ひびいておくれ
希望那可以在明日 再明日 不斷回響
「ずっと、きみの、そばにいたい」と
「永遠 想要永遠待在你身邊」這樣的話
かぜせて はる彼方かなたへ・・・
搭乘永動之風 直到遙遠無盡的彼方

注释与外部链接