于远方响彻夏空的雷鸣、你所教给我的种种
Illustration by ゆらな |
歌曲名称 |
遠雷が響く夏空に、君が教えてくれたこと 於遠方響徹夏空的雷鳴、你所教給我的種種 |
于2015年8月5日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
n.k |
链接 |
Nicovideo |
“ | 再見了、那一日的我們 | ” |
——n.k |
遠雷が響く夏空に、君が教えてくれたこと是n.k於2015年8月5日投稿至niconico的作品。是n.k的第十部作品。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
遠雷が響く夏空に、君が教えてくれたこと
作詞:n.k
作曲:n.k
編曲:n.k
歌:IA
中文翻譯:SIMA、校对:空空
8月8日 真夏の暑い日差しの中
8月8日 於盛夏的陽光下相視之中
僕らは水平線に浮かぶ雲を見ていた
我們望見了自水平線上浮出的雲朵
繋がる事で交わした約束は
約定好要互相聯繫的事
今も覚えているよ
至今我仍銘記在心呦
サヨナラ 君が好きでした
再見 我曾喜歡過你
邪魔になりたくないって 嘘をついた夜
因為不想阻礙你 而成為騙子的夜晚
夕立が涙に溶けていく
午後的雷陣雨消融了我的淚水
僕は歩きだしていくんだ 一人
我仍是要踏出步伐 獨自一人
響く遠雷が告げる 何度目の夏だろう
於遠方響徹的雷鳴知會我 這是第幾次的夏天啦?
幼かった僕はもうここにはいなかった
過去年幼的我已不在此了
大人になることで君に近づけたのかな?
成為大人是否意味著離你更近了呢?
少しだけでも…
即便少許也罷...
サヨナラ あの日の僕らへ
再見 致那一天的我們
高鳴る胸の鼓動 届いていましたか?
胸口劇烈的鼓動 傳達給你了嗎?
君がくれた言葉 『ありがとう』
你所告訴我的話語『謝謝』
今は…少し分かる気がした
現在...似乎有些明白了呢
焼けた夏の匂いが入道雲になって
熱夏的氣息形成積雨雲
空に還るよ ほら、手が届きそうさ
回歸天空了呦 來吧、手就能碰觸到了
蒼色に浮かぶ名も無き船に乗って
搭乘於蒼色中載浮載沉的無名船
僕がまだ知らない未来あすが始まるんだ
我們尚不知的明日未來即將開始
ありふれた毎日がきっと特別だったんだ
充實的每天肯定是特別的
一時の夏の夢だと 今も胸が切なくなるよ
雖是短暫夏日的夢 如今胸口卻一點也不難受呢
弱さも強さも全部君が教えてくれた
弱小也好堅強也罷 你全教給我了
だから前だけ向いて歩いているよ
所以只管向前看齊 踏出步伐吧
|