2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
从今往后
跳转到导航
跳转到搜索
提示:本条目的主题不是Henceforth。
![]() Illustration by とるら |
歌曲名称 |
いまのあと 从今往后 |
于2017年09月18日(Niconico),2017年09月20日(YouTube)投稿 ,再生数为 -- (Niconico), -- (YouTube) |
演唱 |
IA |
P主 |
ぽて |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | こんにちはこんばんは
中午好晚上好 |
” |
——ぽて投稿文 |
いまのあと是ぽて于2017年09月18日投稿至Niconico,2017年09月20日投稿至YouTube的作品,由IA演唱。
本曲为ぽて的VOCALOID曲第14作,第一首殿堂曲。
收录于2018年04月29日发行的专辑Holiday Pops中。
歌曲
词·曲 | ぽて |
曲绘 | とるら |
歌 | IA |
- VOCALOID
宽屏模式显示视频
- 中文字幕
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
因聚在一起的潮流感
もしかした日曜日
说不定在星期天
ロケットに乗 ってビルの影 から
就乘上火箭从高楼的影子间
飞离出去吧
在车站边的大道上数三个数的话
なんとなくだけど急 いでみようかな
虽然不太清楚为何但要不要赶紧一点呢
くもりのち雨 の
阴天后下的雨
のちのち 虹 が出 て
的那之后 彩虹出现
これで良 かったって思 う
这就让我觉得很好了
ほんとに良 かったのかな
这真的是很好的吗
なぞなぞだらけのだらけたこの日々 で
充满着谜团的懒洋洋的这每一天里
また明日 も明日 も会 えるかな
明天也会明天也会再次与你相遇吗
そうやって恋 をした今日 があった(トゥルトゥルルー)
正因如此才会有了这恋爱了的今天(turutururu~)
あの頃 は良 かったと思 える
能够感觉那段时候真的很好
也想要觉得现在也很好
想要觉得现在很好的现在真是太好了
おもいおもいに過 ぎるサンデー
各随己愿度过的Sunday
上了年纪的夏日
サーチライトでこんな日々 も
就用探照灯把这样的日子也
都找出来吧
「やっぱ夢 みたいだった」
「果然真的像在梦中啊」
なんて思 うから
如此一类地想着
あの頃 の街 も変 わってしまうので
因为那时候的街道也已经改变了啊
やまない雨 はない
没有不会停的雨
也没有不存在伞的世界
因为暧昧的事情而互相欢笑
一起都忘却掉吧
なぞなぞだらけのだらけたこの日々 で
充满着谜团的懒洋洋的这每一天里
ただたしかなたしかな夢 をみた
只是做了个如此确切如此确切的梦
そうやってごまかした過去 があった(トゥルトゥルルー)
正因如此才有了这蒙混而过的过去(turutururu~)
あの頃 は良 かったと思 える
能够感觉那段时候真的很好
也想要觉得现在也很好
想要觉得现在很好的现在真是太好了
只有一次的话
我就不想后悔
ゲームみたいになんて
像游戏那样地
ならんもんで 困 った
没什么办法而 为难了
なぞなぞだらけのだらけたこの日々 で
充满着谜团的懒洋洋的这每一天里
まだ足 りない足 りない事 がある
仍然还有不足够还有不足够的事情
そうやって歌 にした今日 があった(トゥルトゥルルー)
正因如此才会有了歌唱出来的今天(turutururu~)
あの頃 は良 かったと思 える
能够感觉那段时候真的很好
也想要觉得现在也很好
想要觉得现在很好的现在真是太好了
一成不变才不合适的现在真是太好了
|