2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
心壁饱和度
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by 安斉 |
歌曲名称 |
心壁サチュレーション 心壁饱和度 |
于2014年10月7日投稿至niconico,再生数为加载中…… 同日投稿至YouTube,再生数为加载中…… 后于2021年10月7日投稿至bilibili,再生数为加载中…… |
演唱 |
IA |
P主 |
ねじ式 |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 心の壁を何度でも超えて、虹の始まりまで走って行くよ。 落書きだらけのノートは未来の夢の設計図なんだ。 无论几次都要跨越心墙,直跑向彩虹的开始之处。 因为画满涂鸦的笔记本就是未来梦想的蓝图啊。 |
” |
——ねじ式投稿文 |
《心壁サチュレーション》是ねじ式于2014年10月7日投稿至niconico和YouTube,后于2021年10月7日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱。
本曲为专辑《IA THE WORLD ~心~》的收录曲,此外还收录于P主的个人专辑《nostalgic diva》、《BEST OF DIVA》、《last painter》中。
歌曲
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
歌词
- 翻译:Alice[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
怖がって固めた 嘘の城のテラスで
害怕而动弹不得 在谎言之城的屋顶上
眺めた虹はちょっとくすんだように見えた
眼前所见的彩虹看起来 似乎有些黯淡
古いこの眼鏡のせいじゃねぇ?
就是这老旧眼镜的错吧?
僕はふてくされてた
我闹着脾气
だけど理由なんてもんは
但原因什么的
僕の中にあった
其实就在我的心中
軟禁されたままのヌルい夢が
被软禁的模糊梦想
「ここから出してよ」とわめいてる
正大喊着「放我出去」
飛び出す勇気も無い僕なら
如果我没有飞奔而出的勇气
今日で終わりにすんだ
那就要在今天结束一切
迷子になったんなら なったぶんの
就算迷了路 原因何在
答えを知って
我也清楚
泣いたら泣いたぶん 尖った痛み 解き放てるんだ
就算痛哭 也能让这份刺痛消除 将被弄脏的过去和伤痕一起带走
汚れた過去も傷も一緒に連れてこう
仰望那一直都在的天空
あるがまま見上げた空 見たことない綺麗な虹がかかる
是未曾见过 美丽的 一道彩虹
強がって話した 理想論ばっかの将来
逞强说出的是 空有理想的未来
そびえ立つ城壁を破る勇気なんてなくて
却没有将高高矗立的城墙 打破的勇气
白い靴ひもが汚れてくのは
弄脏白色鞋带的是
譲れないものたち
那些不肯让步的东西
がむしゃらに守る為に
不顾一切也要保护
駆けているからなんでしょ?
而奋力狂奔的 是什么?
落書きだらけのノートはいつか
画满涂鸦的笔记本
夢の設計図に変わるはず
应该有一天会变成梦想蓝图
まだ降らない雨に怯えて
却害怕着还未降下的大雨
窓越しに観てちゃ 見えない景色もあるよ
也有只透过窗户看不到 那些未曾见过的景色啊
だから何回でも何十回も
所以无论多少次 无论几十次
びしょ濡れになって
让自己淋成落汤鸡
虹の始まりまで走って行くよ
往彩虹开始之处跑去吧
風邪ひきそうになっても
就算因此感冒也没关系
「バカだなぁ」って笑う君に
「真是笨蛋啊」笑着这么说的你
背中を押されて
从背后推了我一把
何度でも 傷ついても
所以无论几次 就算会受伤
駆け出していける気がするから
我都觉得我能勇往直前
星が綺麗な事も忘れるほど
连星星是多么漂亮都忘记似的
殻にこもって俯いた日々
那些躲在壳里 低头不语的日子
振り返ってみたら愛しくも
回首望去仍是如此令人怜爱
思えるのはきっと
会这么认为一定是因为
逃げずに戦った証
那是没有逃避 战斗过的证明
迷子になったんなら なったぶんの
就算迷了路 原因何在
答えを知って
我也清楚
泣いたら泣いたぶん 尖った痛み
就算痛哭 也能让这份刺痛消除
解き放てるんだ
将被弄脏的过去和伤痕一起带走
汚れた過去も傷も一緒に連れてこう
仰望那一直都在的天空
あるがまま見上げた空 見たことない綺麗な虹がかかる
是未曾见过 美丽的 一道彩虹
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自:VOCALOID中文歌词wiki。