2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

忘了吧。

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


忘了吧 kanzakiiori.jpg
Illustration by msy
歌曲名稱
忘れちゃったよ。
忘了吧。
於2017年4月5日投稿,再生數為 -- (nico), -- (YouTube)
演唱
IA
P主
カンザキイオリ
連結
Nicovideo  YouTube 
それでいいんだよ
那就可以了呀
——カンザキイオリ投稿文

忘れちゃったよ。》是カンザキイオリ於2017年4月5日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID原創歌曲,由IA演唱。

該曲為與msy的合作曲,msy負責了編曲和曲繪。


作詞
作曲
視頻
カンザキイオリ
編曲
曲繪
msy
混音
母帶處理
のいず
IA

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

忘れちゃったよ。
忘了吧。
自分の笑顔も、優しさすら、
自己的笑容、甚至連溫柔、
変わり果てたけど、戻れやしないよ
都已經徹底改變、卻仍舊無法回去。
おかげで今でも、うまく息が吸えない。
多虧如此、我連呼吸都做不到了。
夜の更けた帰り道を歩く。
在夜深時漫步在回家的路上。
忘れちゃったよ。
全部都忘記了。
あの日の強さも、あの日の笑顔も、あの日の涙も
那天的堅強、那天的笑容、那天的淚水
忘れちゃったよ。
全部都忘記了。
あの日の痛みを、それでもいいかな。それでもいいかな。
還有那天的痛苦、這樣就好了。這樣就好了。
ごめんな、あの時の自分。
對不起、那時的自己。
今では、あの時の情熱も
現在、那時的熱情雖然
何もないけれど、何もないけれど。
全都沒有了、雖然全都沒有了。
同じ風は、もう吹きやしない。
同樣的風、已經不會吹起來了。
後ろは、振り向けないのだ
已經不能、再回頭了。
忘れちゃったよ。
全部都忘記了。
あの日の弱さも、あの日の言葉も、あの日の辛さも。
那天的懦弱、那天的話語、那天的艱辛
忘れちゃったよ。
全部都忘記了。
あの日の痛みを、それでもいいかな。それでもいいかな。
還有那天的痛苦、這樣就好了。這樣就好了。
ごめんな、あの時の自分。
對不起、那時的自己。
何もかも忘れて生きて、生きて、
忘記所有的一切活下去、活下去、
もう、振り向けないのだ。
已經、不能回頭了。
忘れちゃったよ。
全部都忘記了。
あの日の強さも、あの日の笑顔も、あの日の涙も
那天的堅強、那天的笑容、那天的淚水
忘れちゃったよ。
全部都忘記了。
あの日の痛みを、それでもいいかな。それでもいいかな。
還有那天的痛苦、這樣就好了。這樣就好了。
ごめんな、
對不起
あの時の自分。
那時的自己。
もう、振り向けやしないのだ。
已經、不能回頭了。


註釋和外部連結