2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Alice in 冷冻库
跳转到导航
跳转到搜索
本曲目已获得千万次播放!
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
歌曲名称 |
Alice in 冷凍庫 |
于2016年2月17日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
Orangestar |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《Alice in 冷凍庫》是Orangestar于2016年2月17日投稿的VOCALOID日文原创曲,收錄於Orangestar的專輯《SEASIDE SOLILOQUIES》中。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 歌词翻译:kyroslee
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
それは時 の果 てる 劇場 世界 のプロローグ
那是時光盡頭的 劇場世界的序章
アライ A lie? 君 は誰 ? どことなく物憂 げに
同伴 A lie? 你是誰? 總覺的有點沒精打采的
赤着腳 就像是在這拼貼出的夜裹遊玩似的
正在迷惘中的我是為何 尋找着你的身影呢
だぁ だぁ
哒 哒
あの日 のいつかまでの 星座 のソラは闇 のように
直至那天的某刻為止 滿佈星宿的天空彷如黑暗般
封閉的這片小景 連一點意義都沒有吐掉出來了
あぁ 僕 は何故 僕 をどこまで連 れてくの
啊啊 我是為何 將自己帶到遠方去呢
於展開的前方 曾經看見的門扉
隨着一聲暗號 嚕啦噠噠噠
不斷重複 轉個不停
感覺你就似在我身旁的冰封夢境
迷途 昏沉地踏出腳步 嚕啦噠噠噠
感到寂莫 笑了起來
就這樣承受所有污染一直前進
此刻感覺仍未凍僵似的
讓言語構成意義吧 這冰冷的世界 憂傷的每天
消逝而去無影無蹤 獨自一人於舞台上放聲痛哭
あぁ もう嫌 だ 全 て0からやり直 して
啊啊 已經受夠了 讓一切由零重新開始吧
輾轉迂迴過後的前方 那曾經看到的門扉
於那暴風吹起的 無眠雨夜
自稱冷靜的世界与 side alley – C 0 0
着眼於不合理之處 必然的分離
我們 就似能再次相遇般
あぁ
啊啊
朝靄劃破天空 你那柔軟的雙手
將那白銀製的帳幕 輕易地取起
像是在不知不覺間 就長大成人了那般 雖然留下了眷戀
それも全部 かき混 ぜて 廻 り出 す今日 は綺麗 だ
但就讓那亦與一切混合起來 開始運轉的今天無比美妙
時間不斷發出聲音 同時亦逐漸崩壞
於這最終之時你為何好像一臉悲傷地 邊笑着邊起舞 Wonderland
またあの日 と 同 じようなさ 星空 に呑 まれては
就與那天 一樣似的啊 再次將星空吞沒掉
就照着那交織而成的言語那樣 讓這份熱情散發開吧
|