2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
月兔回旋于空中
跳转到导航
跳转到搜索
illustration by 日外たよた |
歌曲名称 |
回る空うさぎ 月兔回旋于空中 |
于2016年11月14日投稿 ,再生数为 -- (niconico), -- (YouTube) |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
orangestar |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《回る空うさぎ》是orangestar于2016年11月14日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。
是已经公布过的老曲。orangestar于2016年4月投稿至soundcloud,本稿是orangestar为了签卡拉OK而加长的calkyon钢琴伴奏版。
歌曲
Music | orangestar |
illust | 日外たよた |
piano | Calkyon |
Vocal | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 歌词翻译:冰糖大梨、[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
また月 が昇 る
月亮再次升起
今天就要结束了
奏响了愿望
却欲言又止
Friday Night 泣 きだす
Friday Night 不禁哭泣
你却还是一如平常
奔跑的脚步声响起
如果想要改变明天的话
なら なら
那么 那么
まだ まだ まだ
还未 还未 还未
また夜空 一周 に
又在夜空中绕行了一周
月亮的盈亏也流转了一回
眺望着时光
だけじゃ笑 えない
仅仅这样可笑不出来
月兔回旋于空中
你与明天相等同
まけるな明日 に
不要输给明天呐
因为不想逃避啦
から から
所以 所以
いま から から
从现在 开始 开始
把遥远的月亮作为目标
而今天的天空
朝着那边 向着西面流去了
もう届 かないや
已经触及不到了呀
也传达不到了呀
眼泪把繁星沾湿了
而今天的天空
朝着那边 向着夜晚流去了
「もう泣 くなよ」
“别再哭啦”
把遥远的月亮作为目标
而今天的天空
有许多的星星从空中落下
这并不是梦呀!
夢じゃないや
这不是梦
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译摘自网易云音乐