2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

憧憬人魚姫

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


憧憬的人魚公主.png
Illustration by こもも
歌曲名稱
憧憬人魚姫
憧憬的人魚公主
於2015年8月21日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
IA
P主
YASUHIRO (康寛)
鏈接
Nicovideo  YouTube 
♯10.世界に夢見る人魚の話。
♯10.夢見世界的人魚的故事。
——投稿文

憧憬人魚姫YASUHIRO (康寛)於2015年8月21日投稿至niconicoYouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由IA演唱。收錄於專輯《音絵本》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:冰菓雪喵團[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

グッバイ青春と桜の季節よ
再會了 青春與櫻花季
澄んだ青、灼熱と光の刺激
澄澈青空、灼熱與光之刺激
ステージ今年も頂戴
舞台今年也拜託了
「そこのダンディさん、ちょっと」
「那邊那位衣着入時的先生、餵」
波音立てれば走って飛んでいくの
聽到波浪聲 飛速跑走了
ねぇもう、どこに行くのよ
吶、還要、往何處去啊
連敗なんて知らないわ、慣れっこだもの
連敗之類的全無知曉、已是司空見慣
しおみずが少ししょっぱくて
鹽水稍有點咸
カモメが笑えば、今日も日は暮れる
海鷗如若笑、今日亦逝去
深海の青だけの世界じゃあ
僅有深海之青的世界
人生のピース 地図は埋められないの
人生平和 地圖無以占盡
Likeばかりのこの景色は眩い火を灯してくれるのよ
仿佛只有這片風景為炫目燈火所點亮
鱗が落ちてしまいそう
鱗片像是要落下來了
今日のページを書き終えたら、また明日
書盡今日書頁、明日又來到
暑い暑い夏の夢 掴んで 離れて
炎熱炎熱的夏日夢 抓住了 遠離了
"緑染まる草原 赤いボルケーノ
「染綠的草原 赤紅的火山
一度食べてみたい、甘い蜂蜜”
想嘗嘗看的、甘甜蜂蜜」
そんなの無理よ、無理だって?聞く気もないわ
真是沒道理、就算沒道理也?無心聽聞
イルカ達は知らないのね
海豚眾一無所知哦
夢を握れば空だって飛べるの
若是心懷夢想 便能飛上天空
誰かの流れ着いた本がプロローグ
何人處飄來的書的虛言
引き金を引いたの
扣下了扳機
Loveな王子が私の手を掴んで
心愛的王子牽起了我的手
引っ張り出してくれるはずよ
理應受了牽扯
私の計画のフィナーレよ
我的計劃之終幕
未来図を書き終えたら、また明日
倘若寫好了未來藍圖、那就明天見
帰る海の頭上には流れ星
歸途的海上 頭頂划過流星
「暴力や戦争や残酷な波だって流れるんだよ」
「縱暴力和戰爭殘酷 波浪依然流動」
ってあなたは私に教えてくれた
你這樣告知與我
でもこの瞳は
然而 這雙眼眸
Likeばかりのこの景色は眩い火を灯してくれるのよ
仿佛只有這片風景為炫目燈火所點亮
鱗が落ちてしまいそう
鱗片像是要落下來了
今日のページを書き終えたら、また明日
書盡今日書頁、明日又來到
暑い暑い夏の夢 掴んでみせるわ
炎熱炎熱的夏日夢 抓住了
待っていて
遠離了

注釋及外部鏈接

  1. 翻譯轉載自樂乎