2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

努力思考著為什麼要活下去呢

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


努力思考著為什麼要活下去呢封面.jpg
歌曲名稱
なんで生きてんだろうってすげえ思うんだ
努力思考著為什麼要活下去呢
於2017年1月24日投稿至niconico,再生數為 --
於2017年2月24日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
IA
P主
ヘルニア
連結
Nicovideo  YouTube 
めんどくさくて狂っちまいそうだ
太麻煩了要瘋了
——ヘルニア投稿文

なんで生きてんだろうってすげえ思うんだ》(努力思考著為什麼要活下去呢)是由ヘルニア於2017年1月24日投稿至niconico,於2017年2月24日投稿至YouTube的日文原創歌曲。由IA演唱。

本曲為ヘルニア的第5作,IA 2017年生賀曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:降雨施月[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ガラスが陽を裂いて ひたすら笑うように
玻璃撕裂了陽光 像是一味地笑著似的
健気な僕だって 仲間にして
就連勇敢的我 也交到了朋友
ボールをぶつけて 追い出す遊びのように
像把球投出 追著玩一樣
誰かをいじめて 何故に笑えるんだ
欺凌了某人 不知為何笑了出來
悲しみで踊っちまいそうだ
悲傷得像是要跳起舞來
ほら
壊れた心がいつだって
壞掉的心一直都
僕を見てんだ
注視著我
さぁ
死にたくなったら笑おうぜ
變得想要死的話就笑一笑吧
まだ嘘でもいいから
是謊言也沒關係
君が嫌いだったヤツらだって
就是是你討厭的傢伙們
まだヘラヘラ生きてらぁ
也仍在傻笑著活下去啊
悔しくて死ねないなぁ
懊悔到死都不甘心呢
飛行機雲が靡いて そこで泳ぐような
像在那游泳一樣
誰かの目を引いて 何故に平気なんだ
吸引了某人的視線 為什麼能無動於衷
めんどくさくて狂っちまいそうだ
麻煩的像是快要發瘋了
ほら
砕けた夢だったものを
那已破碎的夢想
今も持ってんだ
現在也持有著
さぁ
泣きたくなったら帰ろうぜ 仮病でも使ってさ
想要哭泣的話就回家吧 即使裝病也可以
カラカラで歩いた砂漠なんて どこへも行けやしないな
在乾燥的沙漠裡行走什麼的 不管哪裡都去不了的啊
もう 寂しさで日和っちまいそうだ
已經 孤單到天氣都快要變得晴朗似的
ほら
今まで生きてきた意味が
一直活到現在的意義
消えそうなんだ
好像要消失了

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自bilibili彈幕池