• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

will

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

From ARGONAVIS logo.svg
萌娘百科歡迎您乘坐南船座這艘航船,成為領航員的一員,並完善本條目☆Yosoro——

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

歡迎加入萌百BanG Dream!主題編輯交流群:750427313(入群請註明萌百ID)

will
Will Argonavis.png
數字單曲封面
作詞 SHiNNOSUKE(ROOKiEZ is PUNK'D/S.T.U.W)
作曲 SHiNNOSUKE(ROOKiEZ is PUNK'D/S.T.U.W)
編曲 SHiNNOSUKE(ROOKiEZ is PUNK'D/S.T.U.W)
演唱 Argonavis icon.pngArgonavis
七星蓮(CV.伊藤昌弘
五稜結人(CV.日向大輔
的場航海(CV.前田誠二
桔梗凜生(CV.森島秀太
白石萬浬(CV.橋本祥平
收錄唱片
星の行方[展開/摺疊曲目列表]

簡介

will》是男子樂隊企劃《from ARGONAVIS》旗下樂隊Argonavis演唱的歌曲,收錄於2025年2月26日發售的迷你專輯《星の行方》中。

數字單曲版本於2025年1月7日在各音樂平台先行配信。是企劃宣布無限期休止之後發行的第一首歌

歌曲試聽

歌詞

翻譯:古月恩_갓세븐짜이_[1](略有改動)

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 七星蓮 五稜結人 的場航海 桔梗凜生 白石萬浬 合唱

何遍なんべんいてはして
反覆地寫下又刪去
のない言葉ことばさがしてく
尋找着無處可去的話語
出口でぐちえないくらやみ
看不見出口的黑暗
しろいままのdiary
仍然空白的diary
背負せおったおもみはして
背負的重量不斷增加
天秤てんびんかたむらいでる
天平也在持續傾斜搖晃
横目よこめにチラつくうらや
眼中閃爍着羨慕
はらえずゆが日々ひび
無法擺脫的扭曲日常
目一杯めいっぱい大切たいせつなものを かかえすぎて あるけなくて
背負着太多重要的事物 我無法前行
精一杯せいいっぱいてのひらからこぼちぬように よるえてく
為了竭盡全力不讓其自掌中掉落 我忍受着夜晚
なみだにじんだ未来図みらいずも 現実げんじつえていける
就算是被淚水浸透的未來藍圖 也能夠將其改寫成現實
このえぬように うたうんだ
為了不讓這盞燈熄滅而歌唱着
くるしみいたそのさきに たしかなひかりくとも
在極度的痛苦之後 即使沒有確定的光芒
途絶とだえさせないよ This is my life
我也不會讓它停止 This is my life
ころしていく期待きたい
那被扼殺的期待和
邪魔じゃまになる 意地いじとプライド
成為阻礙的固執和自尊
れずにごした覚悟かくご
無法下定決心的含糊覺悟
誤魔化ごまかして ならべたうそ
就用成串的謊言將它掩蓋
めぬ正解せいかいのストーリー
無法接受的正確的故事
かかげたリミットは不条理ふじょうり
設定的限制並不合理
何度なんどかすように
正如我一再說過的
となえる"ひかりほうに"
吟唱着「獻給光芒照射的一方」
手一杯ていっぱい喧騒けんそうわれ かかぎて あるけなくて
被耗盡全力的喧囂追逐着 因為背負太多而無法前行
精一杯せいいっぱいこぶしむすび ちからきぬように よるえてく
盡力地握緊雙拳 為了不耗盡力氣 我克服了夜晚
なみだにじんだ未来図みらいずも 現実げんじつえていける
就算是被淚水浸透的未來藍圖 也能夠將其改寫成現實
このえぬように うたうんだ
為了不讓這團火熄滅而歌唱着
るぎない意志いしのそのさきに かすかなひかりすだろう
在毫不動搖的意志之後 正散發着微弱的光芒吧
途絶とだえさせないよ This is my life
我不會讓它停止 This is my life
このつかるんだ未来あしたを oh oh oh
我會用這雙手去抓住未來明天 oh oh oh
ひとりじやないから
因為我並不孤單
あきらめのつかない希望あしたを oh oh oh
無法放棄的希望明天 oh oh oh
手繰たぐせるんだ
我會將它拉入手中
なみだかすんだ未来図みらいずも ばしせていける
就算是被淚水模糊的未來藍圖 也能夠伸手將其拉近
そのえぬように うたうんだ
為了不讓這盞燈熄滅而歌唱着
なみだにじんだ未来図みらいずも 現実げんじつえていける
就算是被淚水浸透的未來藍圖 也能夠將其改寫成現實
このさぬように うたうんだ
為了不讓這團火被撲滅而歌唱着
るぎない意志いしのそのさきに かすかなひかりすだろう
在毫不動搖的意志之後 正散發着微弱的光芒吧
もがきかがやけ This is your life
掙扎着閃耀 This is your life
このつかるんだ未来あしたを oh oh oh
我會用這雙手去抓住未來明天 oh oh oh
ひとりじやないから
因為我並不孤單
あきらめのつかない希望あしたを oh oh oh
無法放棄的希望明天 oh oh oh
手繰たぐせるんだ
我會將它拉入手中

注釋

外部鏈接