STARTING OVER
跳转到导航
跳转到搜索
萌娘百科欢迎您乘坐南船座這艘航船,成為領航員的一員,並完善本條目☆Yosoro——
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
欢迎加入萌百BanG Dream!主题编辑交流群:750427313(入群请注明萌百ID)
| STARTING OVER | |
| 作词 | 中村航 ASH DA HERO |
| 作曲 | ASH DA HERO |
| 编曲 | 渡辺拓也 |
| 演唱 | 七星蓮(CV.伊藤昌弘) 五稜结人(CV.日向大輔) 的場航海(CV.前田誠二) 桔梗凜生(CV.森島秀太) 白石萬浬(CV.橋本祥平) |
| BPM | 181 |
| 收录唱片 | |
STARTING OVER/ギフト[展开/折叠曲目列表]
Starry Line[展开/折叠曲目列表]
| |
《STARTING OVER》是男子乐队企劃《from ARGONAVIS》旗下乐队Argonavis的原创曲。
简介
本曲为2019年8月21日发售的Argonavis 2nd单曲《STARTING OVER/ギフト》中的主打曲目之一,同时收录于2020年8月12日发售的Argonavis 1st专辑《Starry Line》。
此歌曲作為PS4遊戲《卡片戰鬥先導者》的主題歌。Stand up!
在電視動畫《ARGONAVIS from BanG Dream! ANIMATION》中作为第8、9集插入曲出现;第8集同时出现“feat. 旭那由多 from GYROAXIA”版本,两版本歌词略有不同。原版本的歌詞帶有成員之間互相扶持的意思,而那由多版本在改歌詞後,明顯能感覺到是彼此競爭的味道。
“feat. 旭那由多 from GYROAXIA”版本的数字单曲发行于2020年6月15日。
劇情
|
在那由多因為害怕被七星蓮追上,而不願意對邦時,七星蓮以該曲回應那由多。在之後那由多則改動了歌詞展現了自己不會認輸的氣勢。 |
歌曲试听
- 原版
- feat. 旭那由多 from GYROAXIA
歌词
翻译:海塩巻[1]
(旭那由多改动的歌词以粗体标出)
原版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。振 り解 いて今 その先 へ先 を往 く景色 たちが変 わらない僕 に 愛想 を尽 かしてる答 えは“今 ”を続 けること僕 に勝 てるのは僕 だけ負 けられない相手 は すぐそこにいる覚悟 決 めた挑戦状 !塗 り替 えて今 その先 へ比 べてちゃ 卑屈 になるのも 当然 だ正直 な 悔 しさも 羨 みも 全 て認 めたら さあ 顔 上 げて 明日 へ過去 現在 未来 越 え 理想 の上 笑 われるくらいが丁度 いい憧 れた未来 のその先 へ 前 へ乗 り越 えて今 その先 へ誰 かは きっと笑 うだろう手 を伸 ばして 届 くまで限界 なんて言葉 振 り解 いて今 その先 へ
さあ 行 こうぜ! 限界 なんて言葉
来 我们走吧! 极限这种词
都甩在身后 继续前进
Stand up! 走 れ! 何度 でも Starting over
Stand up!跑起来!重新起步 无论多少次
Only you can do it! Do it!
Only you can do it! Do it!
Go for it! さあ Do it! Do it now!
Go for it! 来 Do it! Do it now!
Only you can do it! Do it!
Only you can do it! Do it!
不断前进的景色
早已厌倦了不改变的我
我的答案是继续“现在”
でもその“今 ”はどこにあるんだろう?
可是“现在”究竟在何方?
「いっそ 逃 げ出 せば 楽 になれるかな…?」
“要是逃走的话 会轻松点吗……?”
なんて曖昧 甘 い弱音 も 全 て受 け入 れ
这些暧昧 撒娇的话 你都会接受
能战胜自己的只有自己
そして君 に勝 てるのは君 だけ
能战胜你的也只有你
不能输的对手就在眼前
あきらめはしない まだ終 わらない!
我不放弃 还没有结束!
下定决心 给出战书!
さあ 行 こうぜ! 運命 なんて言葉
来 我们走吧! 命运这种词
我已经抹掉 继续前进
「まだやれる」そう信 じて
相信自己 还能继续
Stand up! 運命 未来 を全 て
Stand up! 赌上命运与未来
さあ撃 ち抜 こう 君 となら引 ける
有你在 我就能扣下扳机
トリガーは Starting over
发令枪一响 重新起步
Only you can do it! Do it!
Only you can do it! Do it!
Go for it! さあ Do it! Do it now!
Go for it! 来 Do it! Do it now!
Only you can do it! Do it!
Only you can do it! Do it!
“アイツみたいに”なんて
“像那家伙一样”什么的
对比之下 变得卑躬屈膝 也是理所当然的
正直 悔恨 羡慕 全部都承认的话
来 抬起头 看向明天吧
いっそ 比 べるなら 誰 かじゃなく VS 自分
索性要比较的话 不是和别人 而是VS自己
过去 现在 未来 超越 理想之上
就算被人嘲笑也无所谓
向着前方憧憬的未来 前进吧
(貫 く My way)
(贯彻 My way)
さあ 行 こうぜ! 後悔 なんて言葉
来 我们走吧! 后悔这种词
现在已跨越 继续前进
「まだやれる」何度 だって
无论几次 还能继续
Stand up! 運命 未来 を全 て
Stand up! 赌上命运与未来
さあ撃 ち抜 こう 君 となら見 える
有你在 我就能扣下扳机
トリガーは Starting over
发令枪一响 重新起步
一定会有谁 会嘲笑的吧
“かっこ悪 い”と きっと笑 うだろう
“很坏呢” 一定会这么嘲笑的吧
“やめておけ”って 誰 かが言 うだろう
“放弃吧” 会有谁这么说吧
それでも 叶 えたい 何 かが
就算这样 无论如何 也想要实现
それでも 信 じたい 何 かが
就算这样 无论如何 也想要相信
あるならば 何度 だって
只要存在 无论几次
都会伸出手 直到触及为止
さあ 行 こうぜ!
来 我们走吧!
极限这种词 都甩在身后 继续前进
「まだやれるんだろ? 行 こうぜ」
“还能继续对吧? 我们走吧”
Stand up! 運命 未来 を全 て
Stand up! 赌上命运与未来
さあ撃 ち抜 こう 君 がいてくれる
有你在 我就能扣下扳机
もう一度 Starting over
再一次 重新起步
Only you can do it! Do it!
Only you can do it! Do it!
Go for it! さあ Do it! Do it now!
Go for it! 来 Do it! Do it now!
さあ 行 こうぜ!
来 我们走吧!
Only you can do it! Do it!
Only you can do it! Do it!
Go for it! さあ Do it! Do it now!
Go for it! 来 Do it! Do it now!
feat. 旭那由多
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。振 り解 いて今 その先 へ先 を往 く景色 たちが変 わらない僕 に 愛想 を尽 かしてる答 えは“今 ”を続 けること僕 に勝 てるのは僕 だけ負 けられない相手 は すぐそこにいる覚悟 決 めた挑戦状 !塗 り替 えて今 その先 へ比 べてちゃ 卑屈 になるのも 当然 だ正直 な 悔 しさも 羨 みも 全 て認 めたら さあ 顔 上 げて 明日 へ過去 現在 未来 越 え 理想 の上 笑 われるくらいが丁度 いい憧 れた未来 のその先 へ 前 へ乗 り越 えて今 その先 へ誰 かは きっと笑 うだろう手 を伸 ばして 届 くまで限界 なんて言葉 振 り解 いて今 その先 へ
七星蓮 五稜结人 的場航海 桔梗凛生 白石万浬 旭那由多 合唱
さあ 行 こうぜ! 限界 なんて言葉
来 我们走吧! 极限这种词
都甩在身后 继续前进
Stand up! 走 れ! 何度 でも Starting over
Stand up!跑起来!重新起步 无论多少次
Only you can do it! Do it!
Only you can do it! Do it!
Go for it! さあ Do it! Do it now!
Go for it! 来 Do it! Do it now!
Only you can do it! Do it!
Only you can do it! Do it!
不断前进的景色
早已厌倦了不改变的我
我的答案是继续“现在”
でもその“今 ”はどこにあるんだろう?
可是“现在”究竟在何方?
「いっそ 逃 げ出 せば 楽 になれるかな…?」
“要是逃走的话 会轻松点吗……?”
なんて曖昧 甘 い弱音 も 全 て受 け入 れ
这些暧昧 撒娇的话 你都会接受
能战胜自己的只有自己
そして俺 に勝 てるのは俺 だけ
能战胜我的也只有我[2]
不能输的对手就在眼前
あきらめはしない まだ終 わらない!
我不放弃 还没有结束!
下定决心 给出战书!
さあ 行 こうぜ! 運命 なんて言葉
来 我们走吧! 命运这种词
我已经抹掉 继续前进
「まだやれる」そう信 じて
相信自己 还能继续
Stand up! 運命 未来 を全 て
Stand up! 赌上命运与未来
さあ撃 ち抜 こう 君 となら引 ける
有你在 我就能扣下扳机
トリガーは Starting over
发令枪一响 重新起步
Only you can do it! Do it!
Only you can do it! Do it!
Go for it! さあ Do it! Do it now!
Go for it! 来 Do it! Do it now!
Only you can do it! Do it!
Only you can do it! Do it!
“アイツみたいに”なんて
“像那家伙一样”什么的
对比之下 变得卑躬屈膝 也是理所当然的
正直 悔恨 羡慕 全部都承认的话
来 抬起头 看向明天吧
いっそ 比 べるなら 誰 かじゃなく VS 自分
索性要比较的话 不是和别人 而是VS自己
过去 现在 未来 超越 理想之上
就算被人嘲笑也无所谓
向着前方憧憬的未来 前进吧
(貫 く My way)
(贯彻 My way)
さあ 行 こうぜ! 後悔 なんて言葉
来 我们走吧! 后悔这种词
现在已跨越 继续前进
「まだやれる」何度 だって
无论几次 还能继续
Stand up! 運命 未来 を全 て
Stand up! 赌上命运与未来
さあ撃 ち抜 こう 君 となら見 える
有你在 我就能扣下扳机
トリガーは Starting over
发令枪一响 重新起步
一定会有谁 会嘲笑的吧
“かっこ悪 い”と きっと笑 うだろう
“很坏呢” 一定会这么嘲笑的吧
“やめておけ”って 誰 かが言 うだろう
“放弃吧” 会有谁这么说吧
それでも 叶 えたい 何 かが
就算这样 无论如何 也想要实现
それでも 信 じたい 何 かが
就算这样 无论如何 也想要相信
あるならば 何度 だって
只要存在 无论几次
都会伸出手 直到触及为止
さあ 行 こうぜ!
来 我们走吧!
极限这种词 都甩在身后 继续前进
「まだやれるんだろ? 行 こうぜ」
“还能继续对吧? 我们走吧”
Stand up! 運命 未来 を全 て
Stand up! 赌上命运与未来
さあ撃 ち抜 こう 君 がいてくれる
有你在 我就能扣下扳机
もう一度 Starting over
再一次 重新起步
Only you can do it! Do it!
Only you can do it! Do it!
Go for it! さあ Do it! Do it now!
Go for it! 来 Do it! Do it now!
さあ 行 こうぜ!
来 我们走吧!
Only you can do it! Do it!
Only you can do it! Do it!
Go for it! さあ Do it! Do it now!
Go for it! 来 Do it! Do it now!